Escolha a opção que produz uma afirmação verdadeira.
O processo de Tradução-interpretação simultânea
de uma língua para outra acontece de forma consecutiva, ou seja, o tradutor-intérprete ouve/vê o enunciado em uma língua (língua fonte), processa a informação e, posteriormente, faz a passagem para a outra língua (língua alvo).
ocorre de forma oral somente, ou seja, o tradutor-intérprete vê o enunciado em uma língua (língua fonte), processa a informação e, posteriormente, faz a passagem para a língua oral (língua alvo).
não é permitido pelo código de ética do tradutor-intérprete por oferecer riscos a compreensão do discurso.
de uma língua para outra acontece simultaneamente, ou seja, ao mesmo tempo. Isso significa que o tradutorintérprete precisa ouvir/ver a enunciação em uma língua (língua fonte), processá-la e passar para a outra língua (língua alvo) no tempo da enunciação.
ocorre de forma visual somente, ou seja, o tradutor-intérprete vê o enunciado em uma língua (língua fonte), processa a informação e, posteriormente, faz a passagem para a língua oral (língua alvo).
Olá, para continuar, precisamos criar uma conta! É rápido e grátis.