A profissão de Tradutor e Intérprete de Libras foi reconhecida no dia 1º de setembro de 2010 pela Lei nº 12.319. Segundo (Quadros, 2004, p.27), o intérprete precisa processar informações de uma língua fonte e fazer escolhas lexicais, estruturais, semânticas e pragmáticas da língua alvo, devendo aproximar o mais apropriadamente possível da informação dada na língua fonte.
Diante desta vertente, é atribuição do profissional Tradutor e Intérprete de Libras
Provas
Questão presente nas seguintes provas