Considere a obra Procedimentos Técnicos da Tradução: Uma Nova proposta, de Heloisa Gonçalves Barbosa (1990) para responder à questão.
Qual alternativa traz o nome de um dos procedimentos da Tradução Oblíqua pontuados por Vinay e Darbelnet (1977 apud Barbosa, 1990) que consiste na mudança de categoria gramatical de um elemento no texto da língua original para outra categoria gramatical quando no texto traduzido, seja por escolha do tradutor ou por obrigatoriedade, sem que haja alteração de sentido?