A semântica, em qualquer língua (oral ou sinalizada) refere-se à natureza, função e uso dos significados, que podem ter variação regional ou social. Nessa perspectiva, ao estudarmos as diferenças entre a Libras e a Língua Portuguesa, percebemos que as palavras polissêmicas (com vários significados) na Libras podem não ter equivalentes polissêmicos na Língua Portuguesa. Portanto, duas palavras com significados distintos na Língua Portuguesa podem possuir o mesmo sinal na Libras, sendo o contexto da conversação que identificará de qual palavra se trata. A partir desta constatação, observe as duas palavras de cada alternativa a seguir e assinale aquela em que o sinais listados NÃO são polissêmicos na Libras.
Provas
Questão presente nas seguintes provas
Tradutor e Intérprete - Linguagem de Sinais
60 Questões