Com relação às diferenças entre as produções na Língua Portuguesa e na Língua Brasileira de Sinais, marque V para Verdadeiro, e F para Falso.
( ) A Língua de Sinais apresenta uma sintaxe espacial, incluindo os chamados classificadores. A Língua Portuguesa usa uma sintaxe mais linear, utilizando a descrição para captar o uso de classificadores.
( ) A Língua de Sinais utiliza as referências anafóricas através de pontos estabelecidos no espaço, o que exclui ambiguidades que são possíveis na Língua Portuguesa.
( ) A marcação de gênero na Língua de Sinais é diferente da marcação na Língua Portuguesa, na qual o gênero é marcado a ponto de ser redundante.
( ) A Língua de Sinais utiliza a estrutura tópico-comentário. No Português, contudo, não se encontra esse tipo de estrutura.
( ) A Língua de Sinais atribui um valor gramatical às expressões faciais. Esse fator não é considerado como relevante na Língua Portuguesa, por ser substituído pela prosódia.
De acordo com o que foi marcado, encontramos a seguinte sequência CORRETA: