“Trocaram os lençóis e dormi tranquilo, no pasa nada — contou Muslera.”
La frase arriba, entresacada del texto del diario brasileño, evidencia una opción de la prensa nacional por no traducir completamente declaraciones de una personalidad hispánica.
Respecto a esa opción por la manutención de la expresión extranjera en cursiva en medio al texto en portugués, señale V para la afirmativa verdadera y F para la falsa.
( ) La expresión en cursiva es una manera de señalar la lengua materna del entrevistado.
( ) No hace falta traducir una expresión como ésa del español al portugués debido a su transparencia significativa.
( ) La expresión suscita estereotipos en torno del español en el imaginario brasileño, corroborando el tono jocoso adoptado por la prensa deportiva.
Las afirmativas son, respectivamente: