Magna Concursos
3744032 Ano: 2023
Disciplina: Português
Banca: IF-SC
Orgão: IF-SC

Leia o Texto VIII, a seguir.

TEXTO VIII

Na língua falada, as diferenças entre o português de Portugal e o português do Brasil são tão grandes que muitas vezes surgem dificuldades de compreensão: no vocabulário, nas construções sintáticas, no uso de certas expressões, sem mencionar, é claro, as tremendas diferenças de pronúncia — no português de Portugal existem vogais e consoantes que nossos ouvidos brasileiros custam a reconhecer, porque não fazem parte de nosso sistema fonético. E muitos estudos têm mostrado que os sistemas pronominais do português europeu e do português brasileiro são totalmente diferentes. Por exemplo, os pronomes o/a, de construções como “eu o vi” e “eu a conheço”, estão praticamente extintos no português falado no Brasil, ao passo que, no de Portugal, continuam firmes e fortes. Esses pronomes nunca aparecem na fala das crianças brasileiras nem na dos brasileiros não-alfabetizados e têm baixa ocorrência na fala dos indivíduos cultos, o que demonstra que são exclusivos da língua ensinada na escola, sobretudo da língua escrita, não fazendo parte, então, do repertório da língua materna dos brasileiros. Nossas crianças usam sem problema me e te — “Ela me bateu”, “Eu vou te pegar” —, mas o/a jamais, que são substituídos por ele/ ela: “Eu vou pegar ele”, “Eu vi ela”. As formas lo e la — pegá-lo, vê-la —, então, nem pensar.

Fonte: BAGNO, Marcos. Preconceito linguístico: o que é, como se faz. 49. ed. São Paulo: Edições Loyola, 2007. p. 24-25.

Assinale a alternativa CORRETA, de acordo com o Texto VIII.

 

Provas

Questão presente nas seguintes provas

Vestibular - Curso Técnico Integrado

20 Questões