Magna Concursos
Questões
Planos
Entrar
Entrar
Criar Conta
Respondida
3895782
Ano:
2024
Disciplina:
Libras
Banca:
FUVEST
Orgão:
USP
Provas:
Educador - Libras
Provas
×
Educação dos Surdos
Interpretação e Tradução de Línguas de Sinais
O trabalho do tradutor intérprete de Libras tem se inserido em um contexto tenso, marcado pela lógica logofonocentrista. Tendo em vista esse aspecto, é correto afirmar que os tradutores intérpretes de Libras
A
realizam um trabalho culturalmente tangencial que tem como foco a pessoa surda e a transmissão exclusiva das informações veiculadas no ambiente em que ela está, de forma fidedigna.
B
estão sempre em uma situação de tensão cultural e linguística, já que a língua de sinais não consegue suprir todas as necessidades semânticas demandadas pela língua oral.
C
realizam aproximações culturais e linguísticas em que ocorrem processos de desconstrução na forma de experienciar as diferenças presentes a partir do contato com a comunidade surda.
D
são adeptos de uma postura logofonocentrista por serem profissionais ouvintes e dominarem a língua portuguesa como primeira língua, usando a língua de sinais apenas como instrumento de trabalho.
E
realizam aproximações culturais e linguísticas, mas, por motivos éticos, não promovem interferências na forma como as pessoas que estão lidando com a comunidade surda experienciam as diferenças.
Resolver
Comentários
0
×
Cadernos
×
Flashcards
×
Estatísticas
×
Reportar um erro
×
Provas
Questão presente nas seguintes provas
Educador - Libras
70 Questões
Resolver Prova
Publicar
Responder
Qual o problema da questão?
Selecione uma opção
Questão Desatualizada
Questão Repetida
Gabarito Errado
Outros Motivos
Mensagem
Enviar
Acessar
Criar Conta
Acesse sua Conta
Google
Facebook
Esqueci minha senha
Acessar
Ainda não tem conta?
Crie uma
!
Crie uma Conta
Criar Conta
Olá, para continuar, precisamos criar uma conta!
É
rápido
e
grátis
.
Google
Facebook
Concordo com os
Termos de Uso
Criar
Já tem uma conta?
Acesse aqui