Foram encontradas 1.406 questões.
O profissional tradutor e Intérprete de Libras atua entre duas
línguas: a língua de origem e a língua alvo.
A esse respeito, assinale a afirmativa correta.
A esse respeito, assinale a afirmativa correta.
Provas
Questão presente nas seguintes provas
Observe as duas configurações de mãos, a seguir.

Sobre o tipo de classificador da ilustração, assinale a afirmativa correta.
Provas
Questão presente nas seguintes provas
Observe os sinais referentes a tipos de verbos em Libras.

Sobre os sinais acima, assinale a opção correta.
Provas
Questão presente nas seguintes provas
- Interpretação e Tradução de Línguas de Sinais
- Papéis e Responsabilidades do Tradutor-intérprete
- Teorias dos Estudos da Tradução e Estudos da Interpretação

I. O intérprete precisará conhecer a língua fonte e a cultura do seu povo. II. O intérprete precisará conhecer a língua alvo e a cultura do seu povo. III. O intérprete precisará fazer operações mentais buscando equivalências, para que a mensagem na língua alvo produza os mesmos efeitos na língua fonte.
Está correto o que se afirma em
Provas
Questão presente nas seguintes provas
- Aspectos Linguísticos da Língua Brasileira de Sinais
- Escrita de Sinais - transcrição e tradução de língua de sinais
O Signwriting (SW) originou-se de um sistema de notação para
passos de dança e foi desenvolvido pela norte-americana Valerie
Sutton. Esse sistema possibilitou uma adaptação para um novo
sistema de notação em Língua de Sinais, que pode ser escrito no
computador chamado Signwriter.
Observe o símbolo da escrita do sinal de ADORAR

e assinale a opção da escrita do sinal a seguir.

Observe o símbolo da escrita do sinal de ADORAR

e assinale a opção da escrita do sinal a seguir.

Provas
Questão presente nas seguintes provas
- Aspectos Linguísticos da Língua Brasileira de Sinais
- Iconicidade e Arbitrariedade nas Línguas de Sinais
Alguns sinais da Libras podem fazer alusão à imagem do seu
significado, o que chamamos de iconicidade.
Observe as figuras a seguir.

Assinale a opção que corresponde a um sinal icônico.
Observe as figuras a seguir.

Assinale a opção que corresponde a um sinal icônico.
Provas
Questão presente nas seguintes provas
- Interpretação e Tradução de Línguas de Sinais
- Papéis e Responsabilidades do Tradutor-intérprete
- Papel do intérprete na Educação dos Surdos
Refletindo sobre o papel do tradutor e intérprete de Libras em
sala de aula, em uma ótica inclusiva, sua ação vai além do ato
mecânico da interpretação de conteúdos em sala de aula. Sobre a
atuação do tradutor e intérprete de Libras em sala de aula,
assinale a afirmativa correta.
Provas
Questão presente nas seguintes provas
- Interpretação e Tradução de Línguas de Sinais
- Papéis e Responsabilidades do Tradutor-intérprete
- Papel do intérprete na Educação dos Surdos
“O intérprete, em situação face a face com o surdo, precisa dar
conta de formular todas as informações que estão sendo
discutidas.”
No contexto escolar, o intérprete educacional tem um papel de fundamental importância. Analise as afirmativas a seguir, referentes a essa relação, assinalando (V) para a verdadeira e (F) para a falsa.
( ) O intérprete precisa ter o cuidado de não confundir as informações recebidas, para não produzir um sentido diferente do que está sendo falado ao aluno surdo, pois este terá que pedir sua orientação quando tiver dúvidas no conhecimento que está sendo traduzido. ( ) No intuito de proporcionar ao aluno surdo um entendimento igualitário, em relação aos ouvintes, o intérprete educacional precisa ter um eixo paradigmático amplo, pois estará constantemente fazendo escolhas e substituições lexicais. ( ) É importante que o intérprete educacional tenha um conhecimento prévio do assunto, possibilitando a condição de compreensão pelo aluno surdo.
Assinale a opção que apresenta a sequência correta, segundo a ordem apresentada.
No contexto escolar, o intérprete educacional tem um papel de fundamental importância. Analise as afirmativas a seguir, referentes a essa relação, assinalando (V) para a verdadeira e (F) para a falsa.
( ) O intérprete precisa ter o cuidado de não confundir as informações recebidas, para não produzir um sentido diferente do que está sendo falado ao aluno surdo, pois este terá que pedir sua orientação quando tiver dúvidas no conhecimento que está sendo traduzido. ( ) No intuito de proporcionar ao aluno surdo um entendimento igualitário, em relação aos ouvintes, o intérprete educacional precisa ter um eixo paradigmático amplo, pois estará constantemente fazendo escolhas e substituições lexicais. ( ) É importante que o intérprete educacional tenha um conhecimento prévio do assunto, possibilitando a condição de compreensão pelo aluno surdo.
Assinale a opção que apresenta a sequência correta, segundo a ordem apresentada.
Provas
Questão presente nas seguintes provas
- Interpretação e Tradução de Línguas de Sinais
- Papéis e Responsabilidades do Tradutor-intérprete
- Papel do intérprete na Educação dos Surdos
Leia, a seguir, o relato de um aluno surdo incluído em uma turma
regular de Ensino Médio.
“Bom, na escola realmente a falta de comunicação, a leitura de textos, a língua portuguesa não tinha uma explicação muito clara, trouxe um prejuízo, algumas reprovações. Reprovei a 4ª série, a 5ª série. Isso foi um atraso, eu sofri muito... Fui para o 1º ano. Era muito pesado, tive muita ajuda da intérprete. Ela me ajudava muito e eu fui para o segundo ano do ensino médio, também, melhorei. Fui para o terceiro ano, não tinha muita instrução, não tinha muita informação. Eu achava impossível entender todas aquelas palavras.”
Assinale a opção que apresenta uma das funções do Tradutor e Intérprete de Libras na educação de surdos.
“Bom, na escola realmente a falta de comunicação, a leitura de textos, a língua portuguesa não tinha uma explicação muito clara, trouxe um prejuízo, algumas reprovações. Reprovei a 4ª série, a 5ª série. Isso foi um atraso, eu sofri muito... Fui para o 1º ano. Era muito pesado, tive muita ajuda da intérprete. Ela me ajudava muito e eu fui para o segundo ano do ensino médio, também, melhorei. Fui para o terceiro ano, não tinha muita instrução, não tinha muita informação. Eu achava impossível entender todas aquelas palavras.”
Assinale a opção que apresenta uma das funções do Tradutor e Intérprete de Libras na educação de surdos.
Provas
Questão presente nas seguintes provas
Na estrutura gramatical da Língua Brasileira de Sinais há
marcações não manuais a níveis morfológicos e de sintaxe, que
estão relacionadas a graus de intensidade e tipos de construções
sintáticas. Essas marcações indicam um dos parâmetros da
LIBRAS.
A esse respeito, assinale a opção correta.
A esse respeito, assinale a opção correta.
Provas
Questão presente nas seguintes provas
Cadernos
Caderno Container