Em relação ao ponto de vista emitido anteriormente
no período, a conjunção POIS – em: “pois é sabido
que o comando da língua falada ou escrita pressupõe
o assenhoreamento de suas estruturas frasais
combinado com a capacidade de discernir,
discriminar e estabelecer relações lógicas” – introduz:
Com a reescrita da oração destacada em: “[...] o
dicionário constitui, por assim dizer, a última
instância, A QUE RECORREMOS sempre que
desejamos saber o sentido exato das palavras.”
ocorre ERRO de regência verbal em:
Altera-se fundamentalmente o sentido de: “[...] leitura
que consideram não apenas imprescindível, mas
também amena e divertida.” com a seguinte redação:
O sentido do enunciado em: “[...] o simples manuseio
do léxico, dissociado de situações reais, nem sempre
nos traz grande proveito, em que pese à opinião de
muitos [...]” (parágrafo 1) altera-se visivelmente com a
substituição de EM QUE PESE por:
No segundo parágrafo, altera-se o sentido de: “Assim
advertido, o leitor ficará sabendo, entre outras coisas,
que nem todas as palavras vêm averbadas: será
inútil, por exemplo, procurar um adjetivo pela sua
forma feminina [...]” com a substituição do sinal de
dois-pontos por vírgula, seguida da locução:
Para fazer referência ao que foi dito anteriormente no
texto, o autor poderia usar, em substituição ao que se
vê destacado em: “Quanto PRIMEIRACONDIÇÃO”
(parágrafo 2) e “Quanto SEGUNDA EXIGÊNCIA”
(parágrafo 2), respectivamente:
Dentre os pronomes em destaque, aquele que se
refere, não a elemento expresso anteriormente no
texto, mas a algo que se encontra no universo fora
dele, é o seguinte:
Com o emprego dos verbos auxiliares destacados
em: “Listas de palavras, resultantes de leitura corrida
de dicionários, PODEM não ser de todo inúteis”
(parágrafo 1) e em “o estudante DEVE certificar-se,
primeiro, de que se trata de obra digna de crédito”
(parágrafo 2), o autor sinaliza que o conteúdo de suas
proposições deve ser entendido, respectivamente,
como: