Magna Concursos

Foram encontradas 50 questões.

1812531 Ano: 2009
Disciplina: Comunicação Social
Banca: VUNESP
Orgão: CRF-SP
Provas:
Em uma conferência, proferida em julho de 2004, como convidado da Agência EFE no seminário “A imprensa questionada: uma análise da aventura informativa”, o escritor José Saramago afirmou que o jornalista “é como um camaleão que tem que disfarçar o que pensa pela cor do meio onde trabalha. De fato – afirmou – ele gostaria de não ter opinião nenhuma, que seria menos doloroso que ter que mudar suas idéias pelas dos outros”. Por essa afirmação pode-se depreender que o intelectual português acredita que
 

Provas

Questão presente nas seguintes provas
1749008 Ano: 2009
Disciplina: Inglês (Língua Inglesa)
Banca: VUNESP
Orgão: CRF-SP
Provas:
Na questão, escolha a alternativa que completa os textos correta e adequadamente.
The United States freedom of speech with the First Amendment to the Constitution and with many state constitutions and state and federal laws. Criticism the government and advocacy of unpopular ideas that people find distasteful or against public policy, such as racism, are generally permitted.
(www.en.wikipedia.com. Adaptado)
 

Provas

Questão presente nas seguintes provas
1744384 Ano: 2009
Disciplina: Comunicação Social
Banca: VUNESP
Orgão: CRF-SP
Provas:
Os graus de interatividade podem ser medidos segundo alguns eixos propostos por Pierre Lévy. Aponte o eixo que não pertence ao conjunto proposto pelo autor:
 

Provas

Questão presente nas seguintes provas
1743412 Ano: 2009
Disciplina: Inglês (Língua Inglesa)
Banca: VUNESP
Orgão: CRF-SP
Provas:
A questão refere-se ao texto seguinte.
In the mid-fifteenth century Johannes Gutenberg invented a mechanical way of making books. This was the first example of mass book production. Before the invention of printing, multiple copies of a manuscript had to be made by hand, a laborious task that could take many years. Later books were produced by and for the Church using the process of wood engraving. This required the craftsman to cut away the background, leaving the area to be printed raised. This process applied to both text and illustrations and was extremely time-consuming. When a page was complete, often comprising a number of blocks joined together, it would be inked and a sheet of paper was then pressed over it for an imprint. The susceptibility of wood to the elements gave such blocks a limited lifespan.
(www.ideafinder.com. Adaptado)
Na penúltima linha do texto, a palavra it (... was then pressed over it for na imprint.) refere-se:
 

Provas

Questão presente nas seguintes provas
1743316 Ano: 2009
Disciplina: Comunicação Social
Banca: VUNESP
Orgão: CRF-SP
Provas:
“Ultrapassando de longe o teatro de ilusões, o filme não deixa mais à fantasia e ao pensamento dos espectadores nenhuma dimensão na qual estes possam, sem perder o fio, passear e divagar no quadro da obra fílmica, permanecendo, no entanto, livres do controle de seus dados exatos, e é assim precisamente que o filme adestra o espectador entregue a ele para se identificar imediatamente com a realidade. Atualmente, a atrofia da imaginação e da espontaneidade do consumidor cultural não precisa ser reduzida a mecanismos psicológicos.”(Horkheimer, M., e Adorno, T. W., Dialética do Esclarecimento: Fragmentos filosóficos).
Neste texto os autores referem-se
 

Provas

Questão presente nas seguintes provas
1726537 Ano: 2009
Disciplina: Comunicação Social
Banca: VUNESP
Orgão: CRF-SP
Provas:
Em outubro de 1998, Carlos Heitor Conny escrevia para a Folha de S.Paulo sobre gêneros jornalísticos e opinava que “ procura a objetividade, a clareza, o raciocínio, o desdobramento de premissas e uma conclusão. Baseia-se na fonte de informação cultural ou factual, expressa-se numa linguagem apropriada para ser uma coisa e outra, ou seja, objetiva e informativa. Já , gravitando em torno dos mesmos segmentos (política, esporte, economia, polícia, sociedade etc.) tem menos ou nenhum compromisso com a objetividade ou a informação. Sua validade (nunca a necessidade) dependerá da qualidade do texto em si.”
O texto deve ser completado, respectivamente, com os seguintes termos:
 

Provas

Questão presente nas seguintes provas
1726437 Ano: 2009
Disciplina: Inglês (Língua Inglesa)
Banca: VUNESP
Orgão: CRF-SP
Provas:
A questão refere- se ao texto seguinte.
Examination of changes in climate extremes requires longterm daily or even hourly data sets which until recently have been scarce for many parts of the globe. However these data sets have become more widely available allowing research into changes in temperature and precipitation extremes on global and regional scales. Global changes in temperature extremes include decreases in the number of unusually cold days and nights and increases inthe number of unusually warm days and nights. Other observed changes include lengthening of the growing season, and decreases in the number of frost days.
Global temperature extremes have been found to exhibit no significant trend in inter-annual variability, but several studies suggest a significant decrease in intra-annual variability. There has been a clear trend to fewer extremely low minimum temperatures in several widely-separated areas in recent decades. Widespread significant changes in extreme high temperature events have not been observed. There is some indication of a decrease in day-today temperature variability in recent decades.
(www.ncdc.noan.gov. Adaptado)
As mudanças extremas de clima
 

Provas

Questão presente nas seguintes provas
1710184 Ano: 2009
Disciplina: Comunicação Social
Banca: VUNESP
Orgão: CRF-SP
Provas:
Nos dias de hoje as grandes organizações têm pessoas encarregadas (ou contratam serviços) de folhear diversos jornais e revistas à procura de notícias relacionadas com suas atividades. Os recortes são agrupados e colocados em circulação na empresa de tal forma que as pessoas fiquem informadas sobre o que a imprensa veicula a respeito das atividades e da concorrência. O objetivo desse serviço é reduzir o tempo de leitura dos seus executivos. Atualmente essa busca pode incluir televisão, rádio e Internet. Esse serviço é conhecido por
 

Provas

Questão presente nas seguintes provas
1709345 Ano: 2009
Disciplina: Português
Banca: VUNESP
Orgão: CRF-SP
A questão baseia-se em trechos do texto Novas Formalidades, de Marcos Nobre, publicado no jornal Folha de S.Paulo, em 13.01.2009. Para cada uma, indique a alternativa que completa, correta e respectivamente, as lacunas do texto.
É comum ouvir que celulares são instrumentos da nova barbárie. Que a vida privada das pessoas em público, que incomodam quem está em volta, que ninguém mais respeita ninguém e por aí vai. Com internet e e-mail, a mesma coisa. Pessoas escrevem o que pela cabeça, querem resposta para ontem, ou, ao contrário, demoram demais para responder.
 

Provas

Questão presente nas seguintes provas
1709168 Ano: 2009
Disciplina: Português
Banca: VUNESP
Orgão: CRF-SP
Leia o texto de Flávio Aguiar para responder à questão.
O povo, o povão e o povinho
Mais difícil do que explicar aqui na Alemanha que no Brasil há cidades onde faz frio, geia e até pode nevar no inverno, é explicar o sentido da palavra “povão”. O impasse se deu numa aula na universidade. Começa que a palavra “Volk”, em alemão, tem um sentido muito diferente da nossa palavra “povo” no Brasil. Aquela está muito mais próxima de conotar algo referente ao conceito romântico de “caráter nacional” do que a nossa, que tem uma aproximação maior com uma idéia de “todo mundo”. “Povão” então nem se fala.
Conversa daqui, conversa dali, chegou-se à palavra alemã “Pöbel”, que quer dizer “plebe”. Daí a discussão ganhou um novo rumo: “plebe” tem uma conotação pejorativa muito forte, tanto em alemão quanto em português, palavra que remonta a um mundo controlado ou da forma como é visto por uma aristocracia, seja de linhagem, grana ou espírito. “Povão” não, nem sempre é pejorativo, aliás, na maioria das vezes não é, conota força, presença, independência, pressão. Daí a dificuldade é explicar que a palavra “povinho” é que em geral é pejorativa, pois o diminutivo “inho”, para o estrangeiro, assim como para nós, é quase sempre associado a carinho e afeto.
(www.cartamaior.com.br. 29.01.2008. Adaptado)
De acordo com o texto, o diminutivo “inho”, para o estrangeiro, assim como para nós, é quase sempre associado a carinho e afeto. Esse emprego se comprova em:
 

Provas

Questão presente nas seguintes provas