Foram encontradas 760 questões.
Conforme a NBR 6028, resumo é a apresentação concisa dos pontos relevantes de um documento. Dentre os tipos de resumos existentes, aquele que apresenta ao leitor, as finalidades, a metodologia, os resultados e as conclusões, de tal modo que seja possível dispensar a consulta ao original, denomina-se:
Provas
Questão presente nas seguintes provas
São conceitos especificamente relacionados à gerência de memória:
Provas
Questão presente nas seguintes provas
Existe uma denominação utilizada para designar aquelas mudas obtidas, normalmente por estaquias, as quais têm o sistema radicular e a parte aérea formada por uma única cultivar. Pode ser utilizada também para aquelas mudas oriundas de sementes. Estas são denominadas mudas de:
Provas
Questão presente nas seguintes provas
A responsabilidade específica que distingue a escola de outros espaços de socialização e lhe confere identidade e relativa autonomia é a possibilidade de promover análises e interações das influências plurais que as diferentes culturas exercem, de forma permanente, sobre as novas gerações. Para Moreira e Candau (2003) conceber a dinâmica escolar nesse enfoque supõe repensar seus diferentes componentes e romper com a tendência homogeneizadora e padronizadora que impregna suas práticas. Nessa perspectiva, é importante que se considere a escola como um espaço de cruzamento de:
Provas
Questão presente nas seguintes provas
Leia o texto abaixo e responda a questão proposta.
Sabores
Nunca me esqueci da tarde em que, voltando da escola acompanhado pela empregada lá de casa... bem, naquele tempo politicamente incorreto, a gente chamava de “empregada”. Eu sei que, hoje, costuma-se chamar de funcionária, secretária, ajudante, amiga, auxiliar... Mas, como estou falando de antigamente, manterei o termo da ocasião. Pois voltava da escola com a empregada, ela entrou numa padaria para comprar leite e me perguntou:
– Quer comprar um sonho?
Sonhos não se recusam. Mas também não são oferecidos. Estranhei. Ela insistiu e me apontou o sonho a que se referia. Vi, pela primeira vez na vida, aquele doce, em forma de almofada, soltando creme para todos os lados. Aceitei e, na primeira mordida, percebi que tinha um sabor que eu nunca havia experimentado. E era delicioso. Foi dos melhores prazeres gastronômicos a que já tive acesso. Até hoje procuro pelo sonho de padaria perfeito. Mas nunca mais o encontrei.
Nas férias de verão, sempre passadas no Rio, meu irmão costumava me levar para jantar na casa da tia Maria Caldas. Tia Maria Caldas – ela sempre foi chamada assim, com nome e sobrenome – era a solteirona da família. Morou a vida inteira num conjugado na Avenida Copacabana. Tinha cozinha mínima. Mas aparentava gostar de cozinhar para meu irmão e eu. Num desses jantares, não me lembro do prato principal, mas lembro-me muito bem de um dos acompanhamentos: ovos mexidos. Ovo não era um alimento muito popular lá em casa. Não era inteiramente rejeitado, como a cebola e o alho, que nunca fizeram parte do cardápio. Mas era ocasional. E em outras formas, como a do ovo cozido ou a do ovo frito. Mexidos, eu nunca tinha visto. Eu não gostava muito de ovos, por isso fiz cara feia quando a tia Maria Caldas estava preparando aqueles. Mas, desde a primeira garfada, foi amor à primeira vista. Tento repetir aquela experiência. Faço ovos com bacon, com presunto, com ervas, ponho leite para ficarem macios, ponho água para ficarem mais leves... Mas nunca mais comi ovos mexidos tão gostosos quanto os da tia Maria Caldas.
Minha primeiríssima viagem internacional foi a Buenos Aires. Ainda era universitário, tempos de dureza, e, na Argentina, me submeti a uma dieta de massas num dos restaurantes mais populares da cidade, o baratíssimo Pippo. Mas uma noite, eu e o grupo que me acompanhava cometemos uma extravagância e fomos jantar num restaurante que tinham me recomendado: El Palacio de La Papas Fritas. Na verdade, assim como o Pipo, o El Palacio era uma rede de restaurantes. Também era popular, mas com um cardápio com preços um pouco acima do outro. E usava toalhas de mesa, diferentemente do Pipo que preferia cobrir as mesas com papel de pão.A ideia era comer carne, mas o que me surpreendeu foi o acompanhamento, as tais papas fritas. Em forma de pequenas almofadas – devo ter alguma obsessão gastronômica por almofadas –, as batatas, fritas no ponto exato, estouravam na boca espalhando seu sabor. Voltei muitas vezes a Buenos Aires. Nunca deixei de ir ao El Palacio em busca daquele gosto. Mas nunca mais o encontrei.
Resumo da ópera: os melhores sabores são os da primeira vez.
(XEXÉO. Artur. Revista O Globo. 01/09/2013.)
A alternativa que melhor justifica o título do texto Sabores, de acordo com a leitura global do texto é:
Provas
Questão presente nas seguintes provas
Segundo PINTO (2000), com muita frequência “é necessário descrever um solo sem dispor de resultados de ensaios”. Considerando-se a utilização da classificação táctil-visual, o procedimento de se moldar uma pequena pastilha de solo e deixá-la secar ao ar para verificar se se quebra (caso de solo argiloso) ou se pulveriza (caso de solo silto-arenoso) tem por denominação:
Provas
Questão presente nas seguintes provas
Cada língua apresenta uma ordem básica das palavras, de acordo com suas variações linguísticas, cuja ordem dominante, objetiva a formalização da estrutura das sentenças, fazendo com que o falante possa distinguir quando a sentença está gramaticalmente correta. Na língua de sinais existe uma ordem básica que determina o domínio do aspecto formal da língua, que é:
Provas
Questão presente nas seguintes provas
Em relação à saúde mental do trabalhador, partindo de uma perspectiva crítica, pode-se afirmar que:
Provas
Questão presente nas seguintes provas
Leia os textos abaixo e responda a questão proposta.
Texto 3
Para construir seu romance Macunaíma , Mário de Andrade usou como matéria-prima o livro Do Roraima ao Orinoco, escrito pelo etnólogo alemão Theodor Koch-Grünberg. Em razão disso, as obras apresentam similitudes temáticas, como as referências aos mitos contados entre os indígenas. Nos fragmentos abaixo, Koch-Grünberg menciona a lenda de Makunaíma e narra um contratempo de sua jornada:
Apesar desse clima relativamente áspero para os trópicos, com o qual até mesmo os nativos às vezes sofrem, eles amam sua terra ventosa e se orgulham, com razão, do seu Roraima. Muitas de suas canções e muitos de seus mitos têm relação com esse monte majestoso. Para eles, o Roraima é o berço da humanidade. Aqui, o herói de sua tribo, Makunaíma, viveu com seus irmãos. Aqui, em sua loucura e cobiça, ele derrubou a árvore do mundo, que dava todos os frutos bons. A copa caiu para o norte. Por isso, ao norte do Roraima até hoje nascem todas as frutas na úmida região de florestas, enquanto ao sul do Roraima, na seca savana, somente com muito trabalho é que o índio tira o alimento do solo.
KOCH-GRÜNBERG, Theodor. Do Roraima ao Orinoco, v. 1.
Trad. Cristina Alberts-Franco. São Paulo: Unesp, 2006.
pp. 126-127.
Texto 4
Em 11 de novembro, Pirokaí e o manduca Wapischána me deixam. A princípio, também queriam me acompanhar parte do caminho, mas mudaram de ideia.
Pobre Pirokaí! Se você tivesse ido comigo, talvez ainda estivesse vivo! O verão nas savanas foi terrível, especialmente seco e muito prolongado, mortal para pessoas, animais e plantas. De setembro de 1911 a junho de 1912 quase não choveu. As savanas foram destruídas pelo fogo, o solo ficou com sulcos largos e profundos. O gado morreu em grande quantidade. Além disso, houve extensas queimadas. Serras inteiras foram descalvadas pelo fogo. Durante semanas a atmosfera encheu-se de fumaça, como uma névoa espessa. O sol nascia e morria vermelho como sangue, sombrio. De dia reinava constante crepúsculo. Os meses de fevereiro a junho foram marcados por grande fome. As plantações incendiaram-se ou não produziam e, entre os índios, que, na falta de sua alimentação costumeira à base de mandioca, tinham de recorrer a cocos, ervas e raízes, apareceram doenças, causando grande número de mortes. Muitos de meus amigos morreram, Pirokaí também.
Nossa farinha está acabando. Por isso, envio o Majonggóng e Mário até o outro lado do rio, para comprarem alguns cestos de farinha dos Makuschí e Wapischána que vivem lá. Regressam somente à noite, sem ter conseguido nada. Contam que aquela gente estava brava. Que tinham farinha, mas não queriam vendê-la, já que se destina a outro branco. Um velho disse que queria vir aqui e me pedir “permissão para matar o José”. É um assunto antigo dos dois. José viveu durante algum tempo com a filha do velho e depois a abandonou. Agora a vingança do sogro o persegue.
KOCH-GRÜNBERG, Theodor. Do Roraima ao Orinoco, v. 1.
Trad. CristinaAlberts-Franco. São Paulo: Unesp, 2006. p. 147.
O vocábulo ÚMIDO aparece corretamente grafado no texto, sem a letra “h”. A alternativa em que todas as palavras também respeitam a ortografia é:
Provas
Questão presente nas seguintes provas
Na especificação de uma placa cerâmica, utilizou-se o código “UGL”, conforme codificação definida na norma ABNT NBR 13817:1997 (Placas cerâmicas para revestimento – Classificação). Esse código indica que essa placa cerâmica é:
Provas
Questão presente nas seguintes provas
Cadernos
Caderno Container