Magna Concursos

Foram encontradas 80 questões.

Leia o texto para responder à questão.
Barreira da língua
A barreira da língua e dos regionalismos parece um mero detalhe em meio a tantas outras questões mais sérias já levantadas, como a falta de remédios, de equipes e de infraestrutura, mas não é.
Como é possível estabelecer uma relação médico-paciente, um diagnóstico correto, se o médico não compreende o paciente e vice-versa?
Sim, essa dificuldade já existe no Brasil mesmo com médicos e pacientes falando português, mas ela só tende a piorar com o “portunhol” que se vislumbra pela frente.
O ministro da Saúde já disse que isso não será problema, que é mais fácil treinar um médico em português do que ficar esperando sete ou oito anos até um médico brasileiro ser formado.
Experiências internacionais, porém, mostram que não é tão fácil assim. Na Alemanha, mesmo com a exigência da proficiência na língua, um estudo constatou atraso de diagnósticos pelo fato de o médico estrangeiro não conseguir entender direito os sintomas de pacientes.
Além disso, há queixa dos profissionais alemães, que se sentem sobrecarregados por terem de atuar como intérpretes dos colegas de fora.
Nada contra a vinda dos estrangeiros, desde que estejam aptos para o trabalho. Tenho dúvidas, porém, se três semanas de treinamento, como aventou o ministro, é tempo suficiente para isso.
(Cláudia Collucci, Barreira da língua. Folha de S.Paulo, 03.07.2013. Adaptado)
Considere o parágrafo final do texto:
Nada contra a vinda dos estrangeiros, desde que estejam aptos para o trabalho. Tenho dúvidas, porém, se três semanas de treinamento, como aventou o ministro, é tempo suficiente para isso.
Mantendo-se os sentidos originais, ele está corretamente reescrito de acordo com a norma-padrão em:
 

Provas

Questão presente nas seguintes provas
Leia o texto para responder à questão.
Barreira da língua
A barreira da língua e dos regionalismos parece um mero detalhe em meio a tantas outras questões mais sérias já levantadas, como a falta de remédios, de equipes e de infraestrutura, mas não é.
Como é possível estabelecer uma relação médico-paciente, um diagnóstico correto, se o médico não compreende o paciente e vice-versa?
Sim, essa dificuldade já existe no Brasil mesmo com médicos e pacientes falando português, mas ela só tende a piorar com o “portunhol” que se vislumbra pela frente.
O ministro da Saúde já disse que isso não será problema, que é mais fácil treinar um médico em português do que ficar esperando sete ou oito anos até um médico brasileiro ser formado.
Experiências internacionais, porém, mostram que não é tão fácil assim. Na Alemanha, mesmo com a exigência da proficiência na língua, um estudo constatou atraso de diagnósticos pelo fato de o médico estrangeiro não conseguir entender direito os sintomas de pacientes.
Além disso, há queixa dos profissionais alemães, que se sentem sobrecarregados por terem de atuar como intérpretes dos colegas de fora.
Nada contra a vinda dos estrangeiros, desde que estejam aptos para o trabalho. Tenho dúvidas, porém, se três semanas de treinamento, como aventou o ministro, é tempo suficiente para isso.
(Cláudia Collucci, Barreira da língua. Folha de S.Paulo, 03.07.2013. Adaptado)
No texto, a autora argumenta que, no Brasil,
 

Provas

Questão presente nas seguintes provas
Leia o texto para responder à questão.
Barreira da língua
A barreira da língua e dos regionalismos parece um mero detalhe em meio a tantas outras questões mais sérias já levantadas, como a falta de remédios, de equipes e de infraestrutura, mas não é.
Como é possível estabelecer uma relação médico-paciente, um diagnóstico correto, se o médico não compreende o paciente e vice-versa?
Sim, essa dificuldade já existe no Brasil mesmo com médicos e pacientes falando português, mas ela só tende a piorar com o “portunhol” que se vislumbra pela frente.
O ministro da Saúde já disse que isso não será problema, que é mais fácil treinar um médico em português do que ficar esperando sete ou oito anos até um médico brasileiro ser formado.
Experiências internacionais, porém, mostram que não é tão fácil assim. Na Alemanha, mesmo com a exigência da proficiência na língua, um estudo constatou atraso de diagnósticos pelo fato de o médico estrangeiro não conseguir entender direito os sintomas de pacientes.
Além disso, há queixa dos profissionais alemães, que se sentem sobrecarregados por terem de atuar como intérpretes dos colegas de fora.
Nada contra a vinda dos estrangeiros, desde que estejam aptos para o trabalho. Tenho dúvidas, porém, se três semanas de treinamento, como aventou o ministro, é tempo suficiente para isso.
(Cláudia Collucci, Barreira da língua. Folha de S.Paulo, 03.07.2013. Adaptado)
No trecho – … essa dificuldade já existe no Brasil mesmo com médicos e pacientes falando português… – (3.º parágrafo), o termo em destaque assume o sentido de
 

Provas

Questão presente nas seguintes provas
Leia o texto para responder à questão.
Na Flip, como na Copa
RIO DE JANEIRO – Durante entrevista na Festa Literária Internacional de Paraty deste ano, o cantor Gilberto Gil criticou as arquibancadas dos estádios brasileiros em jogos da Copa das Confederações.
Poderia ter dito o mesmo sobre a plateia da Tenda dos Autores, para a qual ele e mais de 40 outros se apresentaram. A audiência do evento literário lembra muito a dos eventos Fifa: classe média alta.
Na Flip, como nas Copas por aqui, pobre só aparece “como prestador de serviço”, para citar uma participante de um protesto em Paraty, anteontem.
Como lembrou outro dos convidados da festa literária, o mexicano Juan Pablo Villalobos, esse cenário é “um espelho do que é o Brasil”.
(Marco Aurélio Canônico, Na Flip, como na Copa. Folha de S.Paulo, 08.07.2013. Adaptado)
Para responder à questão, considere a frase final do texto:
… esse cenário é “um espelho do que é o Brasil”.
No trecho, usam-se as aspas para
 

Provas

Questão presente nas seguintes provas
447547 Ano: 2013
Disciplina: TI - Banco de Dados
Banca: VUNESP
Orgão: MPE-ES
Considere a seguinte cláusula de um comando SELECT do sistema gerenciador de bancos de dados Microsoft SQL Server 2000:
... WHERE Abc LIKE ‘_ato’
Assinale a alternativa que contém apenas valores que podem ser obtidos com a execução desse comando.
 

Provas

Questão presente nas seguintes provas
447514 Ano: 2013
Disciplina: TI - Banco de Dados
Banca: VUNESP
Orgão: MPE-ES
O comando do sistema gerenciador de bancos de dados Microsoft SQL Server 2012, cuja função é similar ao do comando DELETE (sem a cláusula WHERE), é
 

Provas

Questão presente nas seguintes provas
447500 Ano: 2013
Disciplina: TI - Desenvolvimento de Sistemas
Banca: VUNESP
Orgão: MPE-ES
No ADO.NET, o DataSet e o DataReader são os dois objetos básicos para acesso aos dados. A principal diferença entre eles é que
 

Provas

Questão presente nas seguintes provas
447499 Ano: 2013
Disciplina: TI - Banco de Dados
Banca: VUNESP
Orgão: MPE-ES
O comando do sistema gerenciador de bancos de dados Microsoft SQL Server 2008 que possibilita remover o acesso de um usuário é:
 

Provas

Questão presente nas seguintes provas
447498 Ano: 2013
Disciplina: TI - Banco de Dados
Banca: VUNESP
Orgão: MPE-ES
No sistema gerenciador de bancos de dados Microsoft SQL Server 2008, o comando SAVE TRANSACTION tem a função de
 

Provas

Questão presente nas seguintes provas
447482 Ano: 2013
Disciplina: TI - Sistemas Operacionais
Banca: VUNESP
Orgão: MPE-ES
Em um terminal com ambiente Bash do sistema operacional Linux Red Hat, o pressionar simultâneo das teclas Ctrl + L tem, como resultado, a
 

Provas

Questão presente nas seguintes provas