Foram encontradas 1.345 questões.
São princípios mecânicos associados a um correto preparo todas as opções abaixo, EXCETO:
Provas
Questão presente nas seguintes provas
1351036
Ano: 2009
Disciplina: Inglês (Língua Inglesa)
Banca: BIO-RIO
Orgão: Pref. Barra Mansa-RJ
Disciplina: Inglês (Língua Inglesa)
Banca: BIO-RIO
Orgão: Pref. Barra Mansa-RJ
Provas:
READ TEXT I AND ANSWER QUESTION.
A language in transition
As the world is in transition, so the English language is itself taking new forms. This, of course, has always been true: English has changed substantially in the 1500 years or so of its use, reflecting patterns of contact with other languages and the changing communication needs of people. But in many parts of the world, as English is taken into the fabric of social life, it acquires a momentum and vitality of its own, developing in ways which reflect local culture and languages, while diverging increasingly from the kind of English spoken in Britain or North America.
English is also used for more purposes than ever before. Everywhere it is at the leading edge of technological and scientific development, new thinking in economics and management, new literatures and entertainment genres. These give rise to new vocabularies, grammatical forms and ways of speaking and writing. Nowhere is the effect of this expansion of English into new domains seen more clearly than in communication on the Internet and the development of ‘net English’.
But the language is, in another way, at a critical moment in its global career: within a decade or so, the number of people who speak English as a second language will exceed the number of native speakers. The implications of this are likely to be far reaching: the centre of authority regarding the language will shift from native speakers as they become minority stakeholders in the global resource. Their literature and television may no longer provide the focal point to a global English language culture, their teachers no longer form the unchallenged authoritative models for learners.
(http://www.officiallanguages.gc.ca/docs/f/Future_of_English.pdf)
The sentence “The implications of this are likely to be far reaching” indicates:
Provas
Questão presente nas seguintes provas
Em um sistema de controle de qualidade laboratorial, a palavra “rastreabilidade” significa:
Provas
Questão presente nas seguintes provas
Em relação à Síndrome da Mononucleose Infecciosa NÃO é correto afirmar que:
Provas
Questão presente nas seguintes provas
Para selecionar um documento inteiro que esteja sendo editado no Microsoft Word 2003 (instalado em português) podemos utilizar o comando representado pela seguinte combinação de teclas (essa combinação significa pressionar a tecla control, ou ctrl, simultaneamente à letra correspondente, por exemplo, Ctrl + L significa pressionar a tecla control simultaneamente à tecla L):
Provas
Questão presente nas seguintes provas
Entende-se por "pescado resfriado" aquele mantido em temperatura entre:
Provas
Questão presente nas seguintes provas
Os profissionais de produção Braille devem dispor, como material de consulta para seu trabalho, de:
Provas
Questão presente nas seguintes provas
Com a demanda por parte dos organismos de financiamento para integrar o aspecto cultural/ambiental em projetos de desenvolvimento local, várias instituições patrimoniais têm sido convidadas a integrar o projeto. Com base nessa afirmativa NÃO é correto afirmar que:
Provas
Questão presente nas seguintes provas
Blogs, twitter, orkut e outros buracos
Não estou no “twitter”, não sei o que é o “twitter”, jamais entrarei nesse terreno baldio e, incrivelmente, tenho 26 mil “seguidores” no “twitter”. Quem me pôs lá? Quem foi o canalha que usou meu nome? Jamais saberei. Vivemos no poço escuro da web. Ou buscamos a exposição total para ser “celebridade” ou usamos esse anonimato irresponsável com nome dos outros. Tem gente que fala para mim: “Faz um blog, faz um blog!” Logo eu, que já sou um blog vivo, tagarelando na TV, rádio e jornais… Jamais farei um blog, esse nome que parece um coaxar de sapo-boi. Quero o passado. Quero o lápis na orelha do quitandeiro, quero o gato do armazém dormindo no saco de batatas, quero o telefone preto, de disco, que não dá linha, em vez dos gemidinhos dos celulares incessantes.
Comunicar o quê? Ninguém tem nada a dizer. Olho as opiniões, as discussões “online” e só vejo besteira, frases de 140 caracteres para nada dizer. Vivemos a grande invasão dos lugares-comuns, dos uivos de medíocres ecoando asnices para ocultar sua solidão deprimente.
O que espanta é a velocidade da luz para a lentidão dos pensamentos, uma movimentação “em rede” para raciocínios lineares. A boa e velha burrice continua intocada, agora disfarçada pelo charme da rapidez. Antigamente, os burros eram humildes; se esgueiravam pelos cantos, ouvindo, amargurados, os inteligentes deitando falação. Agora não; é a revolução dos idiotas online.
Quero sossego, mas querem me expandir, esticar meus braços em tentáculos digitais, meus olhos no “google”, (“goggles” – olhos arregalados) em órbitas giratórias, querem que eu seja ubíquo, quando desejo caminhar na condição de pobre bicho bípede; não quero tudo saber, ao contrário, quero esquecer; sinto que estão criando desejos que não tenho, fomes que perdi.
O leitor perguntará: “Por que este ódio todo, bom Jabor?” Claro que acho a revolução digital a coisa mais importante dos séculos. Mas estou com raiva por causa dos textos apócrifos que continuam enfiando na Internet com meu nome.
Já reclamei aqui desses textos, mas tenho de me repetir. Todo dia surge uma nova besteira, com dezenas de e-mails me elogiando pelo que eu “não” fiz. Vou indo pela rua e três senhoras me abordam – “Teu artigo na Internet é genial! Principalmente quando você escreve: ‘As mulheres são tão cheirosinhas; elas fazem biquinho e deitam no teu ombro…’”
“Não fui eu…”, respondo. Elas não ouvem e continuam: “Modéstia sua! Finalmente alguém diz a verdade sobre as mulheres! Mandei isso para mil amigas! Adoraram aquela parte: ‘Tenho horror à mulher perfeitinha. Acho ótimo celulite…’” Repito que não é meu, mas elas (em geral barangas) replicam: “Ah… É teu melhor texto…” – e vão embora, rebolando, felizes.
Sei que a Internet democratiza, dando acesso a todos para se expressar. Mas a democracia também libera a idiotia. Deviam inventar um “antispam” para bobagens.
(JABOR, Arnaldo. In:WWW.estadao.com.br - 3/11/2009 - com adaptações.)
Segundo a norma culta escrita, há ERRO quanto à colocação pronominal na frase:
Provas
Questão presente nas seguintes provas
Entendemos o Supervisor como um intelectual orgânico no grupo. Ele exerce um trabalho técnico-científico e sua práxis comporta as dimensões reflexiva, organizativa, conectiva, interventiva e avaliativa. Como técnico, ela é a maneira definida de exercer determinada função integrante de um sistema, na consecução de serviços educacionais. Como trabalho científico, cabe ao supervisor as seguintes ações, EXCETO:
Provas
Questão presente nas seguintes provas
Cadernos
Caderno Container