Magna Concursos

Foram encontradas 198 questões.

796828 Ano: 2015
Disciplina: Português
Banca: INAZ do Pará
Orgão: Pref. Curuçá-PA
Harry Potter e a Pedra Filosofal
Enunciado 796828-1
Vivemos uma época de magia no cinema, literalmente. Da fantasia sublime d’ O Senhor dos Anéis até o pensamento rasteiro de Xuxa e os Duendes, o imaginário fantástico tem preenchido as telas do cinema com verdadeiros épicos de magia. Ambientado num cenário contemporâneo e endereçado às novas gerações de crianças (“quase estragadas pelos videogames e outros caprichos tecnológicos que os afasta da boa e velha imaginação), Harry Potter e a Pedra Filosofal atualiza o tema ao mesmo tempo em que resgata todos os elementos indispensáveis para um bom filme de fantasia. Desde os encantadores filmetes experimentais de George Méiiès até o clássico O Mágico de Oz, chegando a Labirinto e O Cristal Encantado nos anos 80, passando pelas aventuras de Simbad e filmes inspirados na mitologia grega, a fantasia no cinema sempre combinou imaginação, efeitos visuais de última geração e uma boa dose de emoção.
Harry Potter e a Pedra Filosofal, primeiro adaptado dos livros de J. K. Rowling – best-seller por todo o globo, com 850 mil exemplares vendidos apenas no Brasil – chega agora ao mercado de DVD recheado de magia e emoção, e uma quantidade respeitável de material extra para não perder a graça. E olha que este é apenas o primeiro longa-metragem da série, que já tem mais dois títulos engatilhados, a serem lançados ao longo dos próximos anos, e ainda outros quatro em desenvolvimento. Começando pelo pior, o único defeito da edição nacional do DVD de Harry Potter lançado pela Warner é o fato de estar disponível apenas em versão full screen. Isso talvez seja argumento para convencê-lo a também pegar o filme na locadora (pois em VHS há a opção de wide screen) e guardar em casa o DVD para poder ver e rever.
O DVD duplo traz o filme no primeiro disco, com áudio original em inglês e opções de dublagem em português e espanhol, além de legendas nestas três línguas. Quem está à procura de “extras” pode ir direto ao segundo disco recheado de material adicional. Além das indispensáveis entrevistas com o diretor e produtor, e algumas cenas inéditas, o disco permite que se passeie por todo o cenário do filme, fazendo com que o espectador se sinta um aprendiz de bruxinho. O tour virtual inclui a Cabana de Hagrid, o Interior de Hogwarts, a Casa Grifinória, o Grande Salão e o Quarto de Harry. Na opção Sala de Aula, aprenda feitiços e encantamentos e descubra defesas contra as artes das trevas. No Beco Diagonal, desvende a charada dos tijolos para ter acesso ao shopping do mundo dos bruxos, entre muitas outras opções surpreendentes, incluindo material exclusivo para DVD-ROM na plataforma PC.
No Brasil, o filme foi visto por 4,5 milhões de pessoas no cinema, e já arrecadou 936 milhões de dólares no mundo inteiro. O sucesso promete ser repetido no mercado de vídeo, com alta estimativa de compras de DVD pelo consumidor final. Portanto, renda-se à magia de Harry Potter e deixe sua imaginação voar alto!
(Carlos Primati)
Duas palavras usadas no texto filmetes e bruxinho trazem sufixos diminutivos: (-ete.) e (-inho). No texto, esses dois sufixos atribuem respectivamente outras noções que não a de diminuição. Marque abaixo a opção que revele a significação dessas palavras no contexto em que estão:
 

Provas

Questão presente nas seguintes provas
796757 Ano: 2015
Disciplina: Informática
Banca: INAZ do Pará
Orgão: Pref. Curuçá-PA
Marque o item incorreto sobre os componentes básicos de um microcomputador e seu funcionamento.
 

Provas

Questão presente nas seguintes provas
796711 Ano: 2015
Disciplina: Português
Banca: INAZ do Pará
Orgão: Pref. Curuçá-PA
Provas:
Todos sabemos o que a existência da Amazônia significa para o Brasil. No entanto, a marca ou a presença do Brasil na Amazônia não tem significado tão claro.
É uma região que tem sido explorada e pilhada. Por onde passam o progresso e o homem, a civilização deixa a terra arrasada. Mais de uma cultura de mercado substitui a floresta que é derrubada. A flora local, a exuberância da paisagem, o verde do cenário, tudo sugere ao explorador uma colheita generosa e produtiva. Nada mais falso. Uma e outra impressão criam ilusões: a terra é pobre e a colheita, mesquinha.
Ignorante e prepotente, o civilizado com suas máquinas reage à derrota com novas devastações. Busca-se no solo o impossível, o sonho. Abre-se a terra. Aglutina-se assim a miséria. Reúnem-se os homens, localizam-se os conflitos, aumenta-se a violência e se sucedem tragédias e comédias. Doenças, miséria, prostituição se confundem na paisagem. Isso serão os sinais de progresso?
A milenar cultura da terra, que aprendeu a extrair da natureza sustento, proteção e cura, é perseguida. A memória é cancelada. A identidade, repudiada. Sai o cupuaçu, entra a Coca-Cola.
(Ciência Hoje, nº 31 – maio 87).
As palavras sublinhadas respectivamente em “Busca-se no solo o impossível, o sonho” e em “A milenar cultura da terra” são morfologicamente:
 

Provas

Questão presente nas seguintes provas
796678 Ano: 2015
Disciplina: Português
Banca: INAZ do Pará
Orgão: Pref. Curuçá-PA
Provas:
Todos sabemos o que a existência da Amazônia significa para o Brasil. No entanto, a marca ou a presença do Brasil na Amazônia não tem significado tão claro.
É uma região que tem sido explorada e pilhada. Por onde passam o progresso e o homem, a civilização deixa a terra arrasada. Mais de uma cultura de mercado substitui a floresta que é derrubada. A flora local, a exuberância da paisagem, o verde do cenário, tudo sugere ao explorador uma colheita generosa e produtiva. Nada mais falso. Uma e outra impressão criam ilusões: a terra é pobre e a colheita, mesquinha.
Ignorante e prepotente, o civilizado com suas máquinas reage à derrota com novas devastações. Busca-se no solo o impossível, o sonho. Abre-se a terra. Aglutina-se assim a miséria. Reúnem-se os homens, localizam-se os conflitos, aumenta-se a violência e se sucedem tragédias e comédias. Doenças, miséria, prostituição se confundem na paisagem. Isso serão os sinais de progresso?
A milenar cultura da terra, que aprendeu a extrair da natureza sustento, proteção e cura, é perseguida. A memória é cancelada. A identidade, repudiada. Sai o cupuaçu, entra a Coca-Cola.
(Ciência Hoje, nº 31 – maio 87).
Na palavra terra, o a final da palavra é:
 

Provas

Questão presente nas seguintes provas
796355 Ano: 2015
Disciplina: Português
Banca: INAZ do Pará
Orgão: Pref. Curuçá-PA
O SEGREDO DA PROPAGANDA É A PROPAGANDA
DO SEGREDO
Depois de tantos anos vendo televisão diariamente, chego a uma conclusão definitiva: é muito mais divertido e mais prático ver os anúncios. Enquanto as outras pessoas ficam aflitas tentando decorar os horários das novelas, das paradas de sucesso e dos chamados programas humorísticos, eu não tenho problema: ligo a televisão em qualquer canal e vejo os anúncios sem preocupação de horário. Vocês talvez achem que é loucura ver os mesmo anúncios diversas vezes, mas posso garantir que os anúncios variam mais que as piadas e as músicas que são servidas todos os dias. Pelo menos os anúncios são bem bolados, alguns até inteligentes. A técnica é chatear tanto até ficarem em nosso subconsciente – se é que alguém consegue ter subconsciente assistindo à televisão.
Os refrigerantes, por exemplo: quase todos fazem as garrafas dançar na nossa frente e tocam uma musiquinha que chega a dar sede. Aí a gente não resiste: vai à geladeira e bebe um copo de água.
Mas bom mesmo é anúncio de sabonete: aparece cada moça bonita que vou te contar. E com uma grande vantagem, as moças não falam, só aparecem, ligam o chuveiro e ficam nuinhas dentro da espuma. Por mais que a gente saiba que aquilo é anúncio de sabonete, fica sempre aquela dúvida se um dia eles não vão resolver dar o nome daquele chuveiro ou, quem sabe, o telefone da moça.
Geniais mesmo são as geladeiras que duram toda a vida. Mas muito mais geniais são os textos garantindo que cabe tudinho dentro delas, mas acho que não têm tanta certeza, pois fazem questão de botar uma moça bem bonita pra mostrar a geladeira – e a gente tem é vontade de comprar a moça, mesmo sem o “Certificado de Garantia”.
E as televisões, baratíssimas, cada vez mais vendidas, dentro dos novos planos de venda. Ao invés de bolarem uma televisão mais perfeita, ficam é bolando planos de venda. No dia em que inventarem uma televisão que focalize a cara de um sujeito com menos de três orelhas, não precisam nem fazer anúncio: é só exibir, que esgota no mesmo dia.
Existe anúncio de todo tipo: tecidos que não amarrotam, tecidos que dão prêmios, tecidos que dão desconto, tecidos coloridos que são apresentados em preto-e-branco, tecidos brancos que ficam cada vez mais brancos à medida que vai surgindo um novo sabão em pó. Mas é o que eles pensam: o branco deles, lá em casa, todo mundo tá vendo que é cinza.
O mais engraçado são os anúncios de inseticidas que matam todos os insetos, menos as moscas do estúdio.
Anuncia-se também muita banha, muito pneu, muito perfume, muito sapato, muito automóvel, muita calça, muita bebida e muita pílula pra dor de cabeça. Parece até que um anúncio depende do outro – é como se fosse uma novela, com a vantagem de agente sempre saber qual o final de cada anúncio. E não pensem que sou o único a achar os anúncios mais interessantes que os programas: os donos das emissoras também acham – senão não ocupavam a maior parte do tempo com anúncios. Nos intervalos é que colocam alguns programinhas – por absoluta falta de mais anúncios.
Reparem só: os programas de humor mostram o lado negativo das pessoas, os personagens são quase todos fossilizados, gagos, surdos, cegos, velhos borocoxôs ou sem sexo definido. As novelas exploram seres anormais dentro de um mundo de miséria e lágrimas. Já os anúncios apresentam um mundo de otimismo, onde tudo é bom e saudável, não quebra, dura toda a vida e qualquer um pode adquirir quase de graça, pagando como puder, no endereço mais próximo da sua casa. O único detalhe que nos deixa um pouco frustrados é que a moça que dá os endereços fala tão preocupada em não errar que agente não consegue decorar nenhum endereço. Em compensação, sabe de cor a moça todinha.
Leon Eliachar. O homem ao zero. Rio de Janeiro, Expressão e Cultura. 1968.
No trecho “Vocês talvez achem que é loucura ver os mesmo anúncios diversas vezes, mas posso garantir que os anúncios variam mais que as piadas e as músicas que são servidas todos os dias”, o autor desse texto ao usar a palavra servidas indica que o telespectador é tratado como?
 

Provas

Questão presente nas seguintes provas
796291 Ano: 2015
Disciplina: Português
Banca: INAZ do Pará
Orgão: Pref. Curuçá-PA
TEXTO 01 para a questão.
"Além de parecer não ter rotação, a Terra parece também estar imóvel no meio dos céus. Ptolomeu dá argumentos astronômicos para tentar mostrar isso. Para entender esses argumentos, é necessário lembrar que, na Antiguidade, imaginava-se que todas as estrelas (mas não os planetas) estavam distribuídas sobre uma superfície esférica, cujo raio não parecia ser muito superior a distância da Terra aos planetas. Suponhamos agora que a Terra esteja no centro da esfera das estrelas. Neste caso, o céu visível à noite deve abranger, de cada vez, exatamente a metade da esfera das estrelas. E assim parece realmente ocorrer: em qualquer noite, de horizonte a horizonte, é possível contemplar, a cada instante, a metade do zodíaco. Se, no entanto, a Terra estivesse longe do centro da esfera estelar, então o campo de visão à noite não seria, em geral, a metade da esfera: algumas vezes poderíamos ver mais da metade, outras vezes poderíamos ver menos da metade do zodíaco, de horizonte a horizonte. Portanto, a evidência astronômica parece indicar que a Terra está no centro da esfera de estrelas. E se ela está sempre nesse centro, ela não se move em relação às estrelas."
MARTINS, Roberto de A. Introdução geral ao Commentariolus, de Nicolau Copérnico.
Sabendo-se qual das funções de linguagem foi privilegiada neste texto, marque a opção que traz o elemento da comunicação a que está relacionada tal função?
 

Provas

Questão presente nas seguintes provas
796290 Ano: 2015
Disciplina: História
Banca: INAZ do Pará
Orgão: Pref. Curuçá-PA
Provas:
No dia 31 de outubro de 1930, em meio às grandes manifestações populares, Getúlio Vargas chegava ao Rio de Janeiro. A revolução, da qual o político gaúcho era um dos líderes, estava vitoriosa a menos de um mês, após a sua deflagração. Qual o motivo alegado por Getúlio Vargas para legitimar o golpe que culminou com a Revolução de 1930?
 

Provas

Questão presente nas seguintes provas
793850 Ano: 2015
Disciplina: Inglês (Língua Inglesa)
Banca: INAZ do Pará
Orgão: Pref. Curuçá-PA
Provas:
English for Specific Purposes: Negotiating Needs, Possibilities, and Promises
We live and work in Charlotte, North Carolina; Lima, Peru; Ouagadougou, Burkina Faso; and Los Angeles, California. In all these locations English language teaching (ELT) professionals and institutions are increasingly in demand to design and deliver English for Specific Purposes (ESP) courses tailored to specific professional and/or academic activities. Our wide-ranging projects have included (1) equipping Spanish-dominant migrant farm workers in rural North Carolina with language skills to meet critical safety requirements; (2) strengthening the academic English capacities of Peruvian public school teachers; (3) enhancing Ouagadougou International Airport passport control officials’ ability to interface with international visitors; and (4) providing international legal professionals with pre-academic orientation for graduate study in law. Despite our diverse contexts, the four of us shared the experience of transitioning from highly structured, leveled, intensive English classes mostly directed toward adolescent and adult learners to the development of strategic and purposeful curricula to engage professionals and emerging professionals in English for professional purposes. Along the way, questions emerged about what ESP was, what it could be, and how it could be better realized.
Indeed, in the last four decades, ESP has evolved from a somewhat obscure subset of ELT to a mainstream, standalone focal point of international, interdisciplinary scholarship and practice attuned to the multiple and complex needs of a “flat world” (see Basturkmen 2010; Hyland 2007; Johns and Dudley-Evans 1991; Louhiala-Salminen, Charles, and Kankaanranta 2005; Nickerson 2005; Warschauer 2000). Not without controversy, contemporary scholarship for ESP has critically examined, among other things, the complex contextual issues surrounding the conceptualization and delivery of ESP instruction (Allison 1996; Hyland and Hamp-Lyons 2002; Watson Todd 2003), “authenticity” in the development of materials and curricula (Widdowson 1998), and complex ethical issues about who decides what learners need (Belcher 2004; Edge 2003; Lee 2008; Widdowson 1994). As these and other debates continue to play out, English language professionals such as ourselves are increasingly in demand to provide ESP for a variety of local, regional, national, and international contexts.
It is beyond the scope of this article to trace the history of ESP as a professional discipline or to provide our readers with a detailed description of the processes that collectively comprise ESP. Instead, our intent in writing this article is to share some of the lessons we have learned from our collective experiences in designing and delivering ESP programs as a starting point for further study, discussion, and reflection. In too many communities, ESP is often advertised as a sort of “snake oil” that will have professionals mastering English in 30 days or less. We have yet to see such promises realized in practice, and such promises, we argue, threaten to undermine the work of the larger ELT community. The central message we hope to convey is, therefore, an ethical one that we believe needs more consistent articulation in the professional literature. Namely, in designing and delivering an ESP program, ESP professionals need to commit to an ethic of transparency grounded in dialogue. What ESP programming is and how it works is a process of negotiation—especially when a program is being offered for the first time. These negotiation processes must include not only consideration of the learners’ needs, but also of the structural limitations that surround the design and delivery of ESP programming and a candid assessment of the individual and combined capacities of those charged to design and deliver an ESP program.
(…)
At the conclusion of a seminar in 2010 with veteran English teaching professionals in Ouagadougou, one participant recounted how she had taken on an ESP Business English project with great enthusiasm. Initially her students, who were working professionals, were excited about the course—which, she explained, she taught as she had taught any other, with a balance of grammar and communicative activities. Little by little, the busy professionals stopped attending, and she asked some of them why. Their response was that they did not find the course relevant to their needs. Her story was one that we too had experienced in our transition from English for Basic Communicative Purposes to ESP—and we suspect that our readers here will recognize or even have experienced the same sort of disappointment she felt. It does not have to be that way.
In surveying ESP curricula, we found some stark variations in the extent and depth to which ESP programming actually reflects the language in use of a community of practice— for a variety of reasons. Often, ESP is introduced at the tertiary level as a degree requirement for large numbers of students—some with no knowledge of English whatsoever, others at various levels. In our own practice, we have found it useful to think of ESP as a continuum of possibilities, and, we encourage readers to do the same. On one end of that continuum, ESP is tailor-made to address the short- and long-term professional communicative development of individuals—with clearly defined and authentic objectives and ways of reaching those objectives that mirror the sorts of targeted professional language interactions that the same participants are striving to achieve. On the other end of the spectrum, an ESP course might be identical to, for example, any other communicative language course except for a few thematic readings and targeted vocabulary. Regardless of where in the spectrum of possibilities an ESP experience falls, it is critical that ESP professionals articulate that position with clarity—without pretending it is something more or less than what it is.
Finally, we believe that ESP needs analyses should be participatory—honoring and involving the perspectives of those on the receiving end of coursework. Yet we recognize that stakeholders are not always on the same page in terms of what they hope to get out of an ESP course. The owner of a mid-sized North Carolina farm might request an ESP course for migrant workers with the goal of ensuring their safety. However, the same migrant workers might see an ESP course as a means of developing their conversational proficiency in English. For this very reason, contradictory expectations need to be renegotiated in advance of course design and delivery.
To reiterate, as individuals and colleagues working in ESP, we have learned a number of important lessons in the field: not all ESP is created equal; ESP methods are strategic, purposeful, and context specific; and ESP takes time and sufficient needs analysis to make sense. In contrast to much of the practice and scholarly literature, perhaps one of the most important lessons we have learned is that ESP is not simply about learners’ needs. ESP also depends on the possibilities of ESP professionals who need to be honest about their own limitations—especially in terms of the time and effort they are able to commit to the needs analysis, syllabus design, and course delivery and what they can and cannot deliver. Constraints of time, budget, space, English proficiency levels, and other factors complicate what ESP can be. Potential ESP practitioners must decide how and to what extent they will meet the challenges that ESP demands and communicate those possibilities to stakeholders. A positive ESP experience largely depends, we argue, on ESP professionals’ ability and willingness to recognize and negotiate needs, possibilities, and their own promises with a commitment to an ethic of transparency. With honesty and thoughtfulness, ESP will continue to be a tool for local, regional, and national development in a global era.
Spencer Salas, Leonardo A. Mercado, Lynn Hanson
Ouedraogo, and Bernadette Musetti. In: English Teaching Forum 2013, Volume 51, Number 4.
The word “enhancing” is synonymous with:
 

Provas

Questão presente nas seguintes provas
793689 Ano: 2015
Disciplina: Português
Banca: INAZ do Pará
Orgão: Pref. Curuçá-PA
O SEGREDO DA PROPAGANDA É A PROPAGANDA
DO SEGREDO
Depois de tantos anos vendo televisão diariamente, chego a uma conclusão definitiva: é muito mais divertido e mais prático ver os anúncios. Enquanto as outras pessoas ficam aflitas tentando decorar os horários das novelas, das paradas de sucesso e dos chamados programas humorísticos, eu não tenho problema: ligo a televisão em qualquer canal e vejo os anúncios sem preocupação de horário. Vocês talvez achem que é loucura ver os mesmo anúncios diversas vezes, mas posso garantir que os anúncios variam mais que as piadas e as músicas que são servidas todos os dias. Pelo menos os anúncios são bem bolados, alguns até inteligentes. A técnica é chatear tanto até ficarem em nosso subconsciente – se é que alguém consegue ter subconsciente assistindo à televisão.
Os refrigerantes, por exemplo: quase todos fazem as garrafas dançar na nossa frente e tocam uma musiquinha que chega a dar sede. Aí a gente não resiste: vai à geladeira e bebe um copo de água.
Mas bom mesmo é anúncio de sabonete: aparece cada moça bonita que vou te contar. E com uma grande vantagem, as moças não falam, só aparecem, ligam o chuveiro e ficam nuinhas dentro da espuma. Por mais que a gente saiba que aquilo é anúncio de sabonete, fica sempre aquela dúvida se um dia eles não vão resolver dar o nome daquele chuveiro ou, quem sabe, o telefone da moça.
Geniais mesmo são as geladeiras que duram toda a vida. Mas muito mais geniais são os textos garantindo que cabe tudinho dentro delas, mas acho que não têm tanta certeza, pois fazem questão de botar uma moça bem bonita pra mostrar a geladeira – e a gente tem é vontade de comprar a moça, mesmo sem o “Certificado de Garantia”.
E as televisões, baratíssimas, cada vez mais vendidas, dentro dos novos planos de venda. Ao invés de bolarem uma televisão mais perfeita, ficam é bolando planos de venda. No dia em que inventarem uma televisão que focalize a cara de um sujeito com menos de três orelhas, não precisam nem fazer anúncio: é só exibir, que esgota no mesmo dia.
Existe anúncio de todo tipo: tecidos que não amarrotam, tecidos que dão prêmios, tecidos que dão desconto, tecidos coloridos que são apresentados em preto-e-branco, tecidos brancos que ficam cada vez mais brancos à medida que vai surgindo um novo sabão em pó. Mas é o que eles pensam: o branco deles, lá em casa, todo mundo tá vendo que é cinza.
O mais engraçado são os anúncios de inseticidas que matam todos os insetos, menos as moscas do estúdio.
Anuncia-se também muita banha, muito pneu, muito perfume, muito sapato, muito automóvel, muita calça, muita bebida e muita pílula pra dor de cabeça. Parece até que um anúncio depende do outro – é como se fosse uma novela, com a vantagem de agente sempre saber qual o final de cada anúncio. E não pensem que sou o único a achar os anúncios mais interessantes que os programas: os donos das emissoras também acham – senão não ocupavam a maior parte do tempo com anúncios. Nos intervalos é que colocam alguns programinhas – por absoluta falta de mais anúncios.
Reparem só: os programas de humor mostram o lado negativo das pessoas, os personagens são quase todos fossilizados, gagos, surdos, cegos, velhos borocoxôs ou sem sexo definido. As novelas exploram seres anormais dentro de um mundo de miséria e lágrimas. Já os anúncios apresentam um mundo de otimismo, onde tudo é bom e saudável, não quebra, dura toda a vida e qualquer um pode adquirir quase de graça, pagando como puder, no endereço mais próximo da sua casa. O único detalhe que nos deixa um pouco frustrados é que a moça que dá os endereços fala tão preocupada em não errar que agente não consegue decorar nenhum endereço. Em compensação, sabe de cor a moça todinha.
Leon Eliachar. O homem ao zero. Rio de Janeiro, Expressão e Cultura. 1968.
No trecho: “tecidos brancos que ficam cada vez mais brancos à medida que vai surgindo um novo sabão em pó”, a forma verbal vai surgindo está no singular porque:
 

Provas

Questão presente nas seguintes provas
792408 Ano: 2015
Disciplina: Português
Banca: INAZ do Pará
Orgão: Pref. Curuçá-PA
“BERRO AMAZÔNICO”
Falar, já falamos. E não nos ouviram...! Gritar, já gritamos. E não nos ouviram...! Já falamos. Não ouviram...! Já gritamos. Não ouviram...! Então, berramos! Que o nosso berro amazônico possa ser ouvido em todo o Brasil e tenha ressonância pelo mundo para que venhamos a ter o respeito que merecemos e exigimos. Berramos para que a Amazônia conheça, se reconheça e se ame! Berramos para afirmar a nossa luta em defesa dos direitos dos povos e das culturas amazônidas. Berramos para afirmar os valores e as tradições de nossas manifestações artísticas e culturais, que fundam o processo de construção de nossas diversidades e identidades e que constituem o nosso espírito amazônico. Berramos porque somos nós, os amazônidas, os maiores guardiões das nossas riquezas naturais que, historicamente, vem sendo usurpadas por um sistema que tem como meta a destruição do homem e da floresta. Berramos contra a discriminação que nos marginaliza das grandes prioridades nacionais, condenando-nos a receber migalhas orçamentárias ou favores institucionais, notadamente no que se refere às artes e culturas nativas e à preservação de nosso patrimônio histórico e cultural. Berramos contra os meios de comunicação social vinculados às grandes redes que abrem espaço e repercutem informações negativas sobre a Amazônia, ignorando as nossas criação e produção artística e cultural e a nossa capacidade de refletir e propor alternativas eficazes para a Região. Berramos contra todas as formas de discriminação que sofrem as culturas indígenas e negras, bases fundamentais de nossa civilização amazônica, exigindo para elas o mesmo tratamento que queremos para as manifestações de outras etnias. Berramos porque nossa alma transborda a arte, a ciência e a cultura desta região que anseia ser conhecida mundo afora com a expressividade de nossos talentos. Berramos, finalmente, para que o Brasil tome a consciência de que a Amazônia, mais do que sua extensão territorial, possui privilegiada situação na balança comercial brasileira; se não nos querem irmanados, com o devido respeito e igualdade de tratamento, haveremos de construir a nossa própria história.
in O Liberal 16/3/2004
Depois de ler o texto e compreendê-lo, só não se pode afirmar que:
 

Provas

Questão presente nas seguintes provas