Foram encontradas 30 questões.
Uma letra e suas voltas
Por Otto Lara Resende
- Há anos, ouvi dizer que a letra de “Parabéns pra você” era do Manuel Bandeira. Falo dessa
- música que foi muito cantada para o Papa, quando passou aqui o dia do 13º aniversário do seu
- pontificado. Manuel foi, com Augusto Meyer, um dos poetas mais cultos do Brasil, mas não
- perdeu a inocência. A letra de “Parabéns” podia figurar, por exemplo, entre os poemas do seu
- “Mafuá do malungo” ▲ que reúne brincadeiras de sua autoria.
- Por mal dos pecados, encontrei alguns desavisados que me confirmaram: sim, a letra de
- “Parabéns pra você” é do Manuel Bandeira. Tem gente que ensina errado e a gente cai.
- Americana, a musiquinha, a princípio, era cantada em inglês. O poeta ouviu-a numa festa e não
- teve dúvida: sentou-se e produziu na hora a singela tradução. Eu, bobo, acreditei nessa história
- um tempão. E nunca perguntei ao poeta.
- Bandeira foi um dos mais musicais dos nossos poetas, com a licença do Vinicius, que é
- outro departamento. Por que não podia fazer uma letrinha mixuruca ● Podia e era capaz até de
- achar graça. Já contei como é que o Manuel gostou do violão, da batida e da voz do João Gilberto,
- assim que o João apareceu, mestre absoluto. O Armando Nogueira, que também estava lá nessa
- noite, se lembra de uma observação do Manuel. É samba de câmera, disse ele ◆ para ser cantado
- ao ouvido da amada, já que o arranha-céu não permite mais a serenata. O poeta tinha convivido
- com os grandes seresteiros da Velha Guarda. Conheceu o Sinhô, no Rio antigo.
- Amigo e parceiro do Villa-Lobos e do Ovalle, do Mignone e do Camargo Guarnieri, Bandeira
- podia, que diabo, ter-se dado ao luxo de escrever os versinhos de “Parabéns”, por que não? Que
- não foi ele, estou ciente há anos. Só agora, porém, o Sérgio Cabral me ensinou toda a lição.
- “Happy birthday to you” foi escrita pela professora Mildred J. Hill, que morreu em 1914. Era, no
- início, “Good morning to all”, um canto cordial para começar o dia na escola.
- No aniversário de um aluno, surgiu a paródia do “happy birthday”, com o nome do
- aniversariante. Assim chegou ao Brasil. Almirante resolveu fazer um concurso para premiar a
- melhor letra brasileira. Ganhou a farmacêutica Berta Celeste Homem de Melo, de
- Pindamonhangaba (SP). A primeira frase era “Parabéns, parabéns”. O povo mudou para
- “Parabéns pra você”. E assim ficou. Bom parceiro, o povo.
(Disponível em: www.cronicabrasileira.org.br/cronicas/6992/uma-letra-e-suas-voltas – texto adaptado especialmente para esta prova).
Considerando as regras de gramática e ortografia da Língua Portuguesa, analise as assertivas abaixo:
I. As palavras “baú” e “índio” são acentuadas conforme a regra do hiato. II. A palavra “metropolitano” é formada por derivação sufixal. III. É obrigatório o uso do hífen após o prefixo “pré”, como em “pré-estabelecer”.
Quais estão corretas?
Provas
Disciplina: Direito Ambiental
Banca: FUNDATEC
Orgão: Pref. Protásio Alves-RS
O Conama foi instituído pela Lei nº 6.938/1981, que dispõe sobre a Política Nacional do Meio Ambiente, e é de sua competência:
I. Estabelecer, mediante proposta do Ibama, dos demais órgãos integrantes do Sisnama e de Conselheiros do Conama, normas e critérios para o licenciamento de atividades efetiva ou potencialmente poluidoras, a ser concedido pela União, pelos Estados, pelo Distrito Federal e Municípios e supervisionado pelo referido Instituto.
II. Determinar, quando julgar necessário, a realização de estudos das alternativas e das possíveis consequências ambientais de projetos públicos ou privados, requisitando aos órgãos federais, estaduais e municipais, bem como às entidades privadas, informações, notadamente as indispensáveis à apreciação de estudos prévios de impacto ambiental e respectivos relatórios, no caso de obras ou atividades de significativa degradação ambiental, em especial nas áreas consideradas patrimônio nacional.
III. Determinar, mediante representação do Ibama, a perda ou restrição de benefícios fiscais concedidos pelo poder público, em caráter geral ou condicional, e a perda ou suspensão de participação em linhas de financiamento em estabelecimentos oficiais de crédito.
Quais estão corretas?
Provas
Disciplina: Direito Ambiental
Banca: FUNDATEC
Orgão: Pref. Protásio Alves-RS
Com base nos fundamentos estabelecidos pelo Art. 1º da Política Nacional de Recursos Hídricos, analise as seguintes assertivas:
I. A água é considerada um bem privado e seu uso deve ser regulado apenas por proprietários de terras.
II. Em situações de escassez, a prioridade de uso dos recursos hídricos deve ser da indústria e da agricultura.
III. A gestão dos recursos hídricos deve incentivar o uso múltiplo das águas, atendendo a diferentes necessidades. IV. A unidade territorial para implementação da Política Nacional de Recursos Hídricos é o município.
Quais estão corretas?
Provas
Algumas pesquisas sugerem que a quantidade ideal de horas de sono para adultos é de 8 horas por noite. Se uma pessoa dorme apenas 6 horas por noite, qual é a porcentagem de sono ideal que ela está perdendo?
Provas
Quais são as coordenadas do vértice da função \( f \)(\( x \)) = −\( x \)2 + 12\( x \) − 3 ?
Provas
Na figura abaixo, temos que BC é paralelo a DE:

Sabendo que o lado BC mede 9 cm, e que o lado AD mede o quádruplo do comprimento do DC, qual é a medida (em cm) do lado ED?
Provas
Qual é (em m3) o espaço ocupado por um arquivo na forma de um paralelepípedo retângulo cuja altura é 10 cm, largura 25 cm e comprimento 32 cm?
Provas
Uma letra e suas voltas
Por Otto Lara Resende
- Há anos, ouvi dizer que a letra de “Parabéns pra você” era do Manuel Bandeira. Falo dessa
- música que foi muito cantada para o Papa, quando passou aqui o dia do 13º aniversário do seu
- pontificado. Manuel foi, com Augusto Meyer, um dos poetas mais cultos do Brasil, mas não
- perdeu a inocência. A letra de “Parabéns” podia figurar, por exemplo, entre os poemas do seu
- “Mafuá do malungo” ▲ que reúne brincadeiras de sua autoria.
- Por mal dos pecados, encontrei alguns desavisados que me confirmaram: sim, a letra de
- “Parabéns pra você” é do Manuel Bandeira. Tem gente que ensina errado e a gente cai.
- Americana, a musiquinha, a princípio, era cantada em inglês. O poeta ouviu-a numa festa e não
- teve dúvida: sentou-se e produziu na hora a singela tradução. Eu, bobo, acreditei nessa história
- um tempão. E nunca perguntei ao poeta.
- Bandeira foi um dos mais musicais dos nossos poetas, com a licença do Vinicius, que é
- outro departamento. Por que não podia fazer uma letrinha mixuruca ● Podia e era capaz até de
- achar graça. Já contei como é que o Manuel gostou do violão, da batida e da voz do João Gilberto,
- assim que o João apareceu, mestre absoluto. O Armando Nogueira, que também estava lá nessa
- noite, se lembra de uma observação do Manuel. É samba de câmera, disse ele ◆ para ser cantado
- ao ouvido da amada, já que o arranha-céu não permite mais a serenata. O poeta tinha convivido
- com os grandes seresteiros da Velha Guarda. Conheceu o Sinhô, no Rio antigo.
- Amigo e parceiro do Villa-Lobos e do Ovalle, do Mignone e do Camargo Guarnieri, Bandeira
- podia, que diabo, ter-se dado ao luxo de escrever os versinhos de “Parabéns”, por que não? Que
- não foi ele, estou ciente há anos. Só agora, porém, o Sérgio Cabral me ensinou toda a lição.
- “Happy birthday to you” foi escrita pela professora Mildred J. Hill, que morreu em 1914. Era, no
- início, “Good morning to all”, um canto cordial para começar o dia na escola.
- No aniversário de um aluno, surgiu a paródia do “happy birthday”, com o nome do
- aniversariante. Assim chegou ao Brasil. Almirante resolveu fazer um concurso para premiar a
- melhor letra brasileira. Ganhou a farmacêutica Berta Celeste Homem de Melo, de
- Pindamonhangaba (SP). A primeira frase era “Parabéns, parabéns”. O povo mudou para
- “Parabéns pra você”. E assim ficou. Bom parceiro, o povo.
(Disponível em: www.cronicabrasileira.org.br/cronicas/6992/uma-letra-e-suas-voltas – texto adaptado especialmente para esta prova).
No fragmento “Eu, bobo, acreditei nessa história um tempão. E nunca perguntei ao poeta”, retirado do texto, se o pronome pessoal sublinhado, que está na primeira pessoa do singular, for trocado pelo pronome correspondente, mas no plural, quantas outras alterações são necessárias para manter a correção do trecho?
Provas
- Interpretação de TextosFunções da LinguagemConotativa, Apelativa, Metafórica ou Figurada
- Interpretação de TextosPressupostos e Subentendidos
Uma letra e suas voltas
Por Otto Lara Resende
- Há anos, ouvi dizer que a letra de “Parabéns pra você” era do Manuel Bandeira. Falo dessa
- música que foi muito cantada para o Papa, quando passou aqui o dia do 13º aniversário do seu
- pontificado. Manuel foi, com Augusto Meyer, um dos poetas mais cultos do Brasil, mas não
- perdeu a inocência. A letra de “Parabéns” podia figurar, por exemplo, entre os poemas do seu
- “Mafuá do malungo” ▲ que reúne brincadeiras de sua autoria.
- Por mal dos pecados, encontrei alguns desavisados que me confirmaram: sim, a letra de
- “Parabéns pra você” é do Manuel Bandeira. Tem gente que ensina errado e a gente cai.
- Americana, a musiquinha, a princípio, era cantada em inglês. O poeta ouviu-a numa festa e não
- teve dúvida: sentou-se e produziu na hora a singela tradução. Eu, bobo, acreditei nessa história
- um tempão. E nunca perguntei ao poeta.
- Bandeira foi um dos mais musicais dos nossos poetas, com a licença do Vinicius, que é
- outro departamento. Por que não podia fazer uma letrinha mixuruca ● Podia e era capaz até de
- achar graça. Já contei como é que o Manuel gostou do violão, da batida e da voz do João Gilberto,
- assim que o João apareceu, mestre absoluto. O Armando Nogueira, que também estava lá nessa
- noite, se lembra de uma observação do Manuel. É samba de câmera, disse ele ◆ para ser cantado
- ao ouvido da amada, já que o arranha-céu não permite mais a serenata. O poeta tinha convivido
- com os grandes seresteiros da Velha Guarda. Conheceu o Sinhô, no Rio antigo.
- Amigo e parceiro do Villa-Lobos e do Ovalle, do Mignone e do Camargo Guarnieri, Bandeira
- podia, que diabo, ter-se dado ao luxo de escrever os versinhos de “Parabéns”, por que não? Que
- não foi ele, estou ciente há anos. Só agora, porém, o Sérgio Cabral me ensinou toda a lição.
- “Happy birthday to you” foi escrita pela professora Mildred J. Hill, que morreu em 1914. Era, no
- início, “Good morning to all”, um canto cordial para começar o dia na escola.
- No aniversário de um aluno, surgiu a paródia do “happy birthday”, com o nome do
- aniversariante. Assim chegou ao Brasil. Almirante resolveu fazer um concurso para premiar a
- melhor letra brasileira. Ganhou a farmacêutica Berta Celeste Homem de Melo, de
- Pindamonhangaba (SP). A primeira frase era “Parabéns, parabéns”. O povo mudou para
- “Parabéns pra você”. E assim ficou. Bom parceiro, o povo.
(Disponível em: www.cronicabrasileira.org.br/cronicas/6992/uma-letra-e-suas-voltas – texto adaptado especialmente para esta prova).
Sobre o texto, analise as assertivas a seguir:
I. A expressão “que diabo” (l. 19) não é usada de forma metafórica, mas literal.
II. A palavra “singela” (l .09) oferece um sentido de algo extremamente simples, sem complicações, como a tradução da música.
III. Em “[...] com a licença do Vinicius, que é outro departamento”, retirado do texto, o autor sugere que, embora Bandeira tenha sido um poeta musical, Vinicius era mais.
Quais estão corretas?
Provas
Uma letra e suas voltas
Por Otto Lara Resende
- Há anos, ouvi dizer que a letra de “Parabéns pra você” era do Manuel Bandeira. Falo dessa
- música que foi muito cantada para o Papa, quando passou aqui o dia do 13º aniversário do seu
- pontificado. Manuel foi, com Augusto Meyer, um dos poetas mais cultos do Brasil, mas não
- perdeu a inocência. A letra de “Parabéns” podia figurar, por exemplo, entre os poemas do seu
- “Mafuá do malungo” ▲ que reúne brincadeiras de sua autoria.
- Por mal dos pecados, encontrei alguns desavisados que me confirmaram: sim, a letra de
- “Parabéns pra você” é do Manuel Bandeira. Tem gente que ensina errado e a gente cai.
- Americana, a musiquinha, a princípio, era cantada em inglês. O poeta ouviu-a numa festa e não
- teve dúvida: sentou-se e produziu na hora a singela tradução. Eu, bobo, acreditei nessa história
- um tempão. E nunca perguntei ao poeta.
- Bandeira foi um dos mais musicais dos nossos poetas, com a licença do Vinicius, que é
- outro departamento. Por que não podia fazer uma letrinha mixuruca ● Podia e era capaz até de
- achar graça. Já contei como é que o Manuel gostou do violão, da batida e da voz do João Gilberto,
- assim que o João apareceu, mestre absoluto. O Armando Nogueira, que também estava lá nessa
- noite, se lembra de uma observação do Manuel. É samba de câmera, disse ele ◆ para ser cantado
- ao ouvido da amada, já que o arranha-céu não permite mais a serenata. O poeta tinha convivido
- com os grandes seresteiros da Velha Guarda. Conheceu o Sinhô, no Rio antigo.
- Amigo e parceiro do Villa-Lobos e do Ovalle, do Mignone e do Camargo Guarnieri, Bandeira
- podia, que diabo, ter-se dado ao luxo de escrever os versinhos de “Parabéns”, por que não? Que
- não foi ele, estou ciente há anos. Só agora, porém, o Sérgio Cabral me ensinou toda a lição.
- “Happy birthday to you” foi escrita pela professora Mildred J. Hill, que morreu em 1914. Era, no
- início, “Good morning to all”, um canto cordial para começar o dia na escola.
- No aniversário de um aluno, surgiu a paródia do “happy birthday”, com o nome do
- aniversariante. Assim chegou ao Brasil. Almirante resolveu fazer um concurso para premiar a
- melhor letra brasileira. Ganhou a farmacêutica Berta Celeste Homem de Melo, de
- Pindamonhangaba (SP). A primeira frase era “Parabéns, parabéns”. O povo mudou para
- “Parabéns pra você”. E assim ficou. Bom parceiro, o povo.
(Disponível em: www.cronicabrasileira.org.br/cronicas/6992/uma-letra-e-suas-voltas – texto adaptado especialmente para esta prova).
Sobre o texto, analise as assertivas a seguir:
I. A frase “[...] já que o arranha-céu não permite mais a serenata”, retirada do texto, sugere uma mudança nos costumes e na vida urbana provocada pelo desenvolvimento das cidades e pela construção de edifícios altos.
II. A palavra “musiquinha” (l. 08) está no diminutivo para indicar que a música original era muito ruim.
III. Pode-se dizer que o texto apresenta elementos de uma crônica, pois o autor expressa suas reflexões pessoais e trata de um tema corriqueiro.
Quais estão corretas?
Provas
Caderno Container