Magna Concursos

Foram encontradas 170 questões.

1499858 Ano: 2009
Disciplina: Português
Banca: CESGRANRIO
Orgão: SEDUC-TO
Provas:

Texto IV

CAPÍTULO PRIMEIRO

Rubião fitava a enseada — eram oito horas da

manhã. Quem o visse, com os polegares metidos no

cordão do chambre, à janela de uma grande casa de

Botafogo, cuidaria que ele admirava aquele pedaço de

5 água quieta; mas, em verdade, vos digo que pensava

em outra coisa. Cotejava o passado com o presente.

Que era, há um ano? Professor. Que é agora? Capita-

lista. Olha para si, para as chinelas (umas chinelas de

Túnis, que lhe deu recente amigo, Cristiano Palha), para

10 a casa, para o jardim, para a enseada, para os morros e

para o céu; e tudo, desde as chinelas até o céu, tudo

entra na mesma sensação de propriedade.

“Vejam como Deus escreve direito por linhas

tortas”, pensa ele. “Se mana Piedade tem casado com

15 Quincas Borba, apenas me daria uma esperança

colateral. Não casou; ambos morreram, e aqui está tudo

comigo; de modo que o que parecia uma desgraça...”

CAPÍTULO II

Que abismo que há entre o espírito e o coração!

20 O espírito do ex-professor, vexado daquele pensamento,

arrepiou caminho, buscou outro assunto, uma canoa

que ia passando; o coração, porém, deixou-se estar a

bater de alegria. Que lhe importa a canoa nem o

canoeiro, que os olhos de Rubião acompanham,

25 arregalados? Ele, coração, vai dizendo que, uma vez

que a mana Piedade tinha de morrer, foi bom que não

casasse; podia vir um filho ou uma filha... — Bonita

canoa! — Antes assim! — Como obedece bem aos

remos do homem! — O certo é que eles estão no Céu!

ASSIS, Machado de. Quincas Borba. In: Obra completa.

Rio de Janeiro: Nova Aguilar, 2008, v. 1, p. 761-762.

Nas frases “Que era, há um ano?” (!$ ℓ !$. 7) e “Que abismo que há entre o espírito e o coração!” (!$ ℓ !$. 19), justifica-se, respectivamente, o emprego do verbo haver para

 

Provas

Questão presente nas seguintes provas
1499857 Ano: 2009
Disciplina: Português
Banca: CESGRANRIO
Orgão: SEDUC-TO
Provas:

Texto IV

CAPÍTULO PRIMEIRO

Rubião fitava a enseada — eram oito horas da

manhã. Quem o visse, com os polegares metidos no

cordão do chambre, à janela de uma grande casa de

Botafogo, cuidaria que ele admirava aquele pedaço de

5 água quieta; mas, em verdade, vos digo que pensava

em outra coisa. Cotejava o passado com o presente.

Que era, há um ano? Professor. Que é agora? Capita-

lista. Olha para si, para as chinelas (umas chinelas de

Túnis, que lhe deu recente amigo, Cristiano Palha), para

10 a casa, para o jardim, para a enseada, para os morros e

para o céu; e tudo, desde as chinelas até o céu, tudo

entra na mesma sensação de propriedade.

“Vejam como Deus escreve direito por linhas

tortas”, pensa ele. “Se mana Piedade tem casado com

15 Quincas Borba, apenas me daria uma esperança

colateral. Não casou; ambos morreram, e aqui está tudo

comigo; de modo que o que parecia uma desgraça...”

CAPÍTULO II

Que abismo que há entre o espírito e o coração!

20 O espírito do ex-professor, vexado daquele pensamento,

arrepiou caminho, buscou outro assunto, uma canoa

que ia passando; o coração, porém, deixou-se estar a

bater de alegria. Que lhe importa a canoa nem o

canoeiro, que os olhos de Rubião acompanham,

25 arregalados? Ele, coração, vai dizendo que, uma vez

que a mana Piedade tinha de morrer, foi bom que não

casasse; podia vir um filho ou uma filha... — Bonita

canoa! — Antes assim! — Como obedece bem aos

remos do homem! — O certo é que eles estão no Céu!

ASSIS, Machado de. Quincas Borba. In: Obra completa.

Rio de Janeiro: Nova Aguilar, 2008, v. 1, p. 761-762.

Faz parte do estilo machadiano a evocação direta do leitor/interlocutor. Essa estratégia está empregada no seguinte fragmento:

 

Provas

Questão presente nas seguintes provas
1499856 Ano: 2009
Disciplina: Português
Banca: CESGRANRIO
Orgão: SEDUC-TO
Provas:

Texto IV

CAPÍTULO PRIMEIRO

Rubião fitava a enseada — eram oito horas da

manhã. Quem o visse, com os polegares metidos no

cordão do chambre, à janela de uma grande casa de

Botafogo, cuidaria que ele admirava aquele pedaço de

5 água quieta; mas, em verdade, vos digo que pensava

em outra coisa. Cotejava o passado com o presente.

Que era, há um ano? Professor. Que é agora? Capita-

lista. Olha para si, para as chinelas (umas chinelas de

Túnis, que lhe deu recente amigo, Cristiano Palha), para

10 a casa, para o jardim, para a enseada, para os morros e

para o céu; e tudo, desde as chinelas até o céu, tudo

entra na mesma sensação de propriedade.

“Vejam como Deus escreve direito por linhas

tortas”, pensa ele. “Se mana Piedade tem casado com

15 Quincas Borba, apenas me daria uma esperança

colateral. Não casou; ambos morreram, e aqui está tudo

comigo; de modo que o que parecia uma desgraça...”

CAPÍTULO II

Que abismo que há entre o espírito e o coração!

20 O espírito do ex-professor, vexado daquele pensamento,

arrepiou caminho, buscou outro assunto, uma canoa

que ia passando; o coração, porém, deixou-se estar a

bater de alegria. Que lhe importa a canoa nem o

canoeiro, que os olhos de Rubião acompanham,

25 arregalados? Ele, coração, vai dizendo que, uma vez

que a mana Piedade tinha de morrer, foi bom que não

casasse; podia vir um filho ou uma filha... — Bonita

canoa! — Antes assim! — Como obedece bem aos

remos do homem! — O certo é que eles estão no Céu!

ASSIS, Machado de. Quincas Borba. In: Obra completa.

Rio de Janeiro: Nova Aguilar, 2008, v. 1, p. 761-762.

Na frase “Olha para si, para as chinelas (umas chinelas de Túnis, que lhe deu recente amigo, Cristiano Palha)” (!$ ℓ !$. 9), as vírgulas foram empregadas, respectivamente, para separar termos de

 

Provas

Questão presente nas seguintes provas
1499855 Ano: 2009
Disciplina: Português
Banca: CESGRANRIO
Orgão: SEDUC-TO
Provas:

Texto IV

CAPÍTULO PRIMEIRO

Rubião fitava a enseada — eram oito horas da

manhã. Quem o visse, com os polegares metidos no

cordão do chambre, à janela de uma grande casa de

Botafogo, cuidaria que ele admirava aquele pedaço de

5 água quieta; mas, em verdade, vos digo que pensava

em outra coisa. Cotejava o passado com o presente.

Que era, há um ano? Professor. Que é agora? Capita-

lista. Olha para si, para as chinelas (umas chinelas de

Túnis, que lhe deu recente amigo, Cristiano Palha), para

10 a casa, para o jardim, para a enseada, para os morros e

para o céu; e tudo, desde as chinelas até o céu, tudo

entra na mesma sensação de propriedade.

“Vejam como Deus escreve direito por linhas

tortas”, pensa ele. “Se mana Piedade tem casado com

15 Quincas Borba, apenas me daria uma esperança

colateral. Não casou; ambos morreram, e aqui está tudo

comigo; de modo que o que parecia uma desgraça...”

CAPÍTULO II

Que abismo que há entre o espírito e o coração!

20 O espírito do ex-professor, vexado daquele pensamento,

arrepiou caminho, buscou outro assunto, uma canoa

que ia passando; o coração, porém, deixou-se estar a

bater de alegria. Que lhe importa a canoa nem o

canoeiro, que os olhos de Rubião acompanham,

25 arregalados? Ele, coração, vai dizendo que, uma vez

que a mana Piedade tinha de morrer, foi bom que não

casasse; podia vir um filho ou uma filha... — Bonita

canoa! — Antes assim! — Como obedece bem aos

remos do homem! — O certo é que eles estão no Céu!

ASSIS, Machado de. Quincas Borba. In: Obra completa.

Rio de Janeiro: Nova Aguilar, 2008, v. 1, p. 761-762.

No fragmento “Ele, coração, vai dizendo que, uma vez que a mana Piedade tinha de morrer, foi bom que não casasse; podia vir um filho ou uma filha...” (!$ ℓ !$. 25-27), o emprego das reticências indica a

 

Provas

Questão presente nas seguintes provas
1499854 Ano: 2009
Disciplina: Português
Banca: CESGRANRIO
Orgão: SEDUC-TO
Provas:

Texto IV

CAPÍTULO PRIMEIRO

Rubião fitava a enseada — eram oito horas da

manhã. Quem o visse, com os polegares metidos no

cordão do chambre, à janela de uma grande casa de

Botafogo, cuidaria que ele admirava aquele pedaço de

5 água quieta; mas, em verdade, vos digo que pensava

em outra coisa. Cotejava o passado com o presente.

Que era, há um ano? Professor. Que é agora? Capita-

lista. Olha para si, para as chinelas (umas chinelas de

Túnis, que lhe deu recente amigo, Cristiano Palha), para

10 a casa, para o jardim, para a enseada, para os morros e

para o céu; e tudo, desde as chinelas até o céu, tudo

entra na mesma sensação de propriedade.

“Vejam como Deus escreve direito por linhas

tortas”, pensa ele. “Se mana Piedade tem casado com

15 Quincas Borba, apenas me daria uma esperança

colateral. Não casou; ambos morreram, e aqui está tudo

comigo; de modo que o que parecia uma desgraça...”

CAPÍTULO II

Que abismo que há entre o espírito e o coração!

20 O espírito do ex-professor, vexado daquele pensamento,

arrepiou caminho, buscou outro assunto, uma canoa

que ia passando; o coração, porém, deixou-se estar a

bater de alegria. Que lhe importa a canoa nem o

canoeiro, que os olhos de Rubião acompanham,

25 arregalados? Ele, coração, vai dizendo que, uma vez

que a mana Piedade tinha de morrer, foi bom que não

casasse; podia vir um filho ou uma filha... — Bonita

canoa! — Antes assim! — Como obedece bem aos

remos do homem! — O certo é que eles estão no Céu!

ASSIS, Machado de. Quincas Borba. In: Obra completa.

Rio de Janeiro: Nova Aguilar, 2008, v. 1, p. 761-762.

No Capítulo II, o narrador declara o abismo que há entre o espírito e o coração, no qual se encontram os valores morais e os sentimentos. Atribui-se ao espírito a seguinte declaração:

 

Provas

Questão presente nas seguintes provas
1499853 Ano: 2009
Disciplina: Português
Banca: CESGRANRIO
Orgão: SEDUC-TO
Provas:

Texto III


Poesia Pau-Brasília: Receita


Ingredientes


2 conflitos de gerações

4 esperanças perdidas

3 litros de sangue fervido

5 5 sonhos eróticos

2 canções dos Beatles


Modo de preparar

Dissolva os sonhos eróticos

Nos dois litros de sangue fervido

10 E deixe gelar seu coração.

Leve a mistura ao fogo

Adicionando dois conflitos de geração

s esperanças perdidas

Corte tudo em pedacinhos

15 E repita com a canção dos Beatles

O mesmo processo usado com os sonhos eróticos

Mas dessa vez deixe ferver um pouco mais

E mexa até dissolver

Parte do sangue pode ser substituída

20 Por suco de groselha

Mas os resultados não serão os mesmos.

Sirva o poema simples

Ou com ilusões

BEHR, Nicolas, 7 fev. 2008. Disponível em: alldementedforever /

http://www.nicolas-behr.com.br (Acessado em abr. de 2009).

O processo de coesão textual pode realizar-se por meio de anáfora, quando se retomam termos e significados anteriormente expressos. Em qual das passagens abaixo NÃO se verifica a ocorrência de vocábulo em função anafórica?

 

Provas

Questão presente nas seguintes provas
1499852 Ano: 2009
Disciplina: Português
Banca: CESGRANRIO
Orgão: SEDUC-TO
Provas:

Texto III


Poesia Pau-Brasília: Receita


Ingredientes


2 conflitos de gerações

4 esperanças perdidas

3 litros de sangue fervido

5 5 sonhos eróticos

2 canções dos Beatles


Modo de preparar

Dissolva os sonhos eróticos

Nos dois litros de sangue fervido

10 E deixe gelar seu coração.

Leve a mistura ao fogo

Adicionando dois conflitos de geração

s esperanças perdidas

Corte tudo em pedacinhos

15 E repita com a canção dos Beatles

O mesmo processo usado com os sonhos eróticos

Mas dessa vez deixe ferver um pouco mais

E mexa até dissolver

Parte do sangue pode ser substituída

20 Por suco de groselha

Mas os resultados não serão os mesmos.

Sirva o poema simples

Ou com ilusões

BEHR, Nicolas, 7 fev. 2008. Disponível em: alldementedforever /

http://www.nicolas-behr.com.br (Acessado em abr. de 2009).

No segmento

“Adicionando dois conflitos de geração

s esperanças perdidas” (v. 12-13),

a ocorrência de crase deve-se à(ao)

 

Provas

Questão presente nas seguintes provas
1499851 Ano: 2009
Disciplina: Português
Banca: CESGRANRIO
Orgão: SEDUC-TO
Provas:

Texto III


Poesia Pau-Brasília: Receita


Ingredientes


2 conflitos de gerações

4 esperanças perdidas

3 litros de sangue fervido

5 5 sonhos eróticos

2 canções dos Beatles


Modo de preparar

Dissolva os sonhos eróticos

Nos dois litros de sangue fervido

10 E deixe gelar seu coração.

Leve a mistura ao fogo

Adicionando dois conflitos de geração

s esperanças perdidas

Corte tudo em pedacinhos

15 E repita com a canção dos Beatles

O mesmo processo usado com os sonhos eróticos

Mas dessa vez deixe ferver um pouco mais

E mexa até dissolver

Parte do sangue pode ser substituída

20 Por suco de groselha

Mas os resultados não serão os mesmos.

Sirva o poema simples

Ou com ilusões

BEHR, Nicolas, 7 fev. 2008. Disponível em: alldementedforever /

http://www.nicolas-behr.com.br (Acessado em abr. de 2009).

As formas verbais ocorrentes na segunda parte da receita cumprem uma estratégia argumentativa cuja força está no emprego do imperativo. Esse emprego persuasivo direciona a ação para a(o)

 

Provas

Questão presente nas seguintes provas
1499850 Ano: 2009
Disciplina: Português
Banca: CESGRANRIO
Orgão: SEDUC-TO
Provas:

Texto III


Poesia Pau-Brasília: Receita


Ingredientes


2 conflitos de gerações

4 esperanças perdidas

3 litros de sangue fervido

5 5 sonhos eróticos

2 canções dos Beatles


Modo de preparar

Dissolva os sonhos eróticos

Nos dois litros de sangue fervido

10 E deixe gelar seu coração.

Leve a mistura ao fogo

Adicionando dois conflitos de geração

s esperanças perdidas

Corte tudo em pedacinhos

15 E repita com a canção dos Beatles

O mesmo processo usado com os sonhos eróticos

Mas dessa vez deixe ferver um pouco mais

E mexa até dissolver

Parte do sangue pode ser substituída

20 Por suco de groselha

Mas os resultados não serão os mesmos.

Sirva o poema simples

Ou com ilusões

BEHR, Nicolas, 7 fev. 2008. Disponível em: alldementedforever /

http://www.nicolas-behr.com.br (Acessado em abr. de 2009).

Na segunda parte da receita, os ingredientes mencionados na primeira estão precedidos de artigos definidos porque

 

Provas

Questão presente nas seguintes provas
1499849 Ano: 2009
Disciplina: Português
Banca: CESGRANRIO
Orgão: SEDUC-TO
Provas:

Texto III


Poesia Pau-Brasília: Receita


Ingredientes


2 conflitos de gerações

4 esperanças perdidas

3 litros de sangue fervido

5 5 sonhos eróticos

2 canções dos Beatles


Modo de preparar

Dissolva os sonhos eróticos

Nos dois litros de sangue fervido

10 E deixe gelar seu coração.

Leve a mistura ao fogo

Adicionando dois conflitos de geração

s esperanças perdidas

Corte tudo em pedacinhos

15 E repita com a canção dos Beatles

O mesmo processo usado com os sonhos eróticos

Mas dessa vez deixe ferver um pouco mais

E mexa até dissolver

Parte do sangue pode ser substituída

20 Por suco de groselha

Mas os resultados não serão os mesmos.

Sirva o poema simples

Ou com ilusões

BEHR, Nicolas, 7 fev. 2008. Disponível em: alldementedforever /

http://www.nicolas-behr.com.br (Acessado em abr. de 2009).

Em geral, o gênero textual “receita” se apresenta segmentado em duas partes: em uma, tem-se os ingredientes necessários à feitura do prato; em outra, explica-se como fazer a iguaria.

No texto ora enfocado, o mecanismo coesivo que liga as duas partes mencionadas é o seguinte:

 

Provas

Questão presente nas seguintes provas