Foram encontradas 525 questões.
“Um casamento tradicional nos
Estados Unidos da América”
Uma das experiências mais marcantes da minha
vida foi assistir a um típico casamento (I) (norte americano / norte-americano). (II) (A
– Há) algum tempo, fui convidado para a cerimônia
de casamento de um casal de amigos. A noiva era
Phoebe e o noivo era Cole. Eles ficaram noivos por
vários anos, pois esperaram até que ambos
estivessem bem empregados antes de se casarem.
De qualquer forma, acho interessante descrever o
que acontece em um casamento tradicional nesse
país.
“Inicialmente chegam os convidados, assim que
alguém adentra (III) (a / à) igreja, um
cerimonialista vai (IV) (ao encontro do / de
encontro ao) convidado e o conduz para seu lugar.
Amigos e familiares da noiva sempre se sentam do
lado esquerdo da igreja, já amigos e familiares do
noivo do lado direito. Os pais do casal sempre se
sentam na frente. Em seguida, o noivo e o seu
padrinho entram e se posicionam na parte da frente
na igreja. Logo, um músico começa a tocar a
Marcha Nupcial e as damas de honra começam a
marchar lentamente pelo corredor dos fundos para
a frente da igreja. Finalmente, a noiva aparece e
caminha pelo corredor ao lado de seu pai. A noiva
costuma usar vestido branco, véu e sempre carrega
um buquê de flores nas mãos.
Quando todos estão na frente da igreja, a
cerimônia tem início. O noivo sempre dá à noiva um
anel de casamento e a noiva, às vezes, também dá
um ao noivo. Por fim, o oficial religioso diz: "Eu os
declaro marido e mulher" e o casal agora está
casado. Os noivos se beijam e depois saem da
igreja de braços dados. Os convidados jogam arroz
sobre o casal ao saírem da igreja.
O último grande evento é a recepção de
casamento. Esta é uma grande festa após a
cerimônia. Todo mundo traz ou envia um presente,
assim sendo, muitos casais saem com a casa
praticamente montada. A recepção do casamento
pode ser um jantar ou uma festa à tarde com
apenas lanches e coquetéis. Geralmente é servido
champanhe e todos comem, bebem, dançam e
comemoram por muitas horas. A noiva joga seu
buquê às mulheres solteiras antes que ela e seu
marido saiam da recepção. Segundo a tradição, a
convidada que apanhar as flores será a próxima a
se casar.
Infelizmente nem todos nos Estados Unidos têm
um casamento desse porte, pois, é muito caro e
nem todos podem arcar com os custos.
Provas
Questão presente nas seguintes provas
“Um casamento tradicional nos
Estados Unidos da América”
Uma das experiências mais marcantes da minha
vida foi assistir a um típico casamento (I) (norte americano / norte-americano). (II) (A
– Há) algum tempo, fui convidado para a cerimônia
de casamento de um casal de amigos. A noiva era
Phoebe e o noivo era Cole. Eles ficaram noivos por
vários anos, pois esperaram até que ambos
estivessem bem empregados antes de se casarem.
De qualquer forma, acho interessante descrever o
que acontece em um casamento tradicional nesse
país.
“Inicialmente chegam os convidados, assim que
alguém adentra (III) (a / à) igreja, um
cerimonialista vai (IV) (ao encontro do / de
encontro ao) convidado e o conduz para seu lugar.
Amigos e familiares da noiva sempre se sentam do
lado esquerdo da igreja, já amigos e familiares do
noivo do lado direito. Os pais do casal sempre se
sentam na frente. Em seguida, o noivo e o seu
padrinho entram e se posicionam na parte da frente
na igreja. Logo, um músico começa a tocar a
Marcha Nupcial e as damas de honra começam a
marchar lentamente pelo corredor dos fundos para
a frente da igreja. Finalmente, a noiva aparece e
caminha pelo corredor ao lado de seu pai. A noiva
costuma usar vestido branco, véu e sempre carrega
um buquê de flores nas mãos.
Quando todos estão na frente da igreja, a
cerimônia tem início. O noivo sempre dá à noiva um
anel de casamento e a noiva, às vezes, também dá
um ao noivo. Por fim, o oficial religioso diz: "Eu os
declaro marido e mulher" e o casal agora está
casado. Os noivos se beijam e depois saem da
igreja de braços dados. Os convidados jogam arroz
sobre o casal ao saírem da igreja.
O último grande evento é a recepção de
casamento. Esta é uma grande festa após a
cerimônia. Todo mundo traz ou envia um presente,
assim sendo, muitos casais saem com a casa
praticamente montada. A recepção do casamento
pode ser um jantar ou uma festa à tarde com
apenas lanches e coquetéis. Geralmente é servido
champanhe e todos comem, bebem, dançam e
comemoram por muitas horas. A noiva joga seu
buquê às mulheres solteiras antes que ela e seu
marido saiam da recepção. Segundo a tradição, a
convidada que apanhar as flores será a próxima a
se casar.
Infelizmente nem todos nos Estados Unidos têm
um casamento desse porte, pois, é muito caro e
nem todos podem arcar com os custos.
Provas
Questão presente nas seguintes provas
Há diversas estratégias de leitura, como nos
apresenta Souza (2005, p. 28). Uma delas é
acionada como um “recurso acerca do assunto,
pois a compreensão do texto vai depender em
grande parte do conhecimento que o leitor já
possui e que se encontra armazenado em sua
memória. Este conhecimento resulta da
aprendizagem acumulada ao longo do tempo e
pode ser acessado para auxiliar na
interpretação de informação de textos.
Possibilita a formulação de hipóteses e
inferências partindo da leitura do texto. Para
ativá-lo o leitor deve prestar atenção em títulos,
subtítulos e figuras, por exemplo, e tomá-los
como ponto de partida”. Assinale a alternativa
que apresenta a estratégia descrita.
Provas
Questão presente nas seguintes provas
Leia a afirmativa a seguiir e assinale a
alternativa que apresenta a qual estratégia ela
se refere: “A estratégia de supor e adivinhar,
levantar hipóteses e confirmá-las ou não. O
contexto e o próprio texto fornecem
informações para o esclarecimento do
significado de uma palavra, observe as palavras
anteriores e posteriores. Também é útil quando
há a necessidade da percepção das ideias que
não estão evidentes no texto, naquelas
ocasiões em que há a necessidade de ler nas
entrelinhas”. (SOUZA, 2005, P.46)
Provas
Questão presente nas seguintes provas
O texto de Lynn Mario T. Menezes de Souza
“Uma outra história, a escrita indígena no
Brasil” traz a passagem: “A nova escrita
indígena que nasce de e para a nova escola
indígena aparece especialmente quando surge
o desejo e a necessidade de reescrever a
história indígena, e por que não, de reescrever
até mesmo as estórias indígenas, numa
tentativa desenfreada de arrancar o poder de
autoria das mãos dos tradicionais e históricos
tutores das comunidades indígenas” e
continua a se posicionar em “Eu sou índio
porque nós temos costume de falar nossa
língua. E também nós temos costume de dançar
a festa do mariri.[...] Por isso é que nós
queremos continuar a ser índio. É pelos
costumes de nossa aldeia que todo pessoal já
conhece. Então não adianta a gente negar a
nossa língua e dizer que não é índio. O índio não
pode virar cariu, porque é de outro jeito e chama
de índio. O índio também é gente. Nós somos
índios Caxinauás do Jordão e queremos
aprender a língua de português, ler, escrever e
tirar conta para não ser roubado pelo cariu”.
Ao analisar o contexto e/ou utilizar o seu
conhecimento prévio, assinale a alternativa
correta.
Provas
Questão presente nas seguintes provas
Em relação ao conceito de Deslocamento
Linguístico, analise as afirmativas a seguir e dê
valores Verdadeiro (V) ou Falso (F).
Calvet (2002 apud MELGUEIRO, 2012, p.61) explica que “o Deslocamento Linguístico ocorre quando uma língua vai sendo substituída pela outra. Sabe-se que nenhuma língua é estável, que ela está sempre mudando, sendo que o contexto sócio-histórico de uso definirá o tipo e a velocidade da mudança. Quando o contato linguístico é muito frequente e as sociedades / comunidades estabelecem relações constantes e duradouras entre si, as línguas / os dialetos em contato sofrem interferência uns dos outros. Como as relações humanas são regularmente assimétricas, ocorre muitas vezes de a língua que é mais valorizada ser imposta e assumida pelos falantes e/ou pela comunidade de menor prestígio. Quando isso ocorre completamente, se dá o que na Sociolinguística se chama de deslocamento linguístico. Esse fenômeno ocorreu e vem ocorrendo com muitas línguas indígenas brasileiras”.
(MELGUEIRO, Zilma Henrique A situação sociolingüística nas escolas indígenas Irmã Inês Penha e Dom Miguel Alagna na cidade de São Gabriel da Cachoeira (AM)– Recife: 2012, p.66). https://repositorio.ufpe.br/bitstream/123456789/11650/1/Disserta%C 3%A7%C3%A3o_Zilma.pdf).
Assinale a alternativa que apresenta a sequência correta de cima para baixo.
( ) A simetria linguística garante o deslocamento entre as línguas, isso ocorre desde a origem da linguística.
( ) As línguas não são estáveis, com contato constante entre sociedades / comunidades, as línguas/os dialetos tendem a sofrer interferência uns dos outros.
( ) As línguas mais valorizadas são as que abrem espaço para as menos prestigiadas no contexto social.
( ) Na Sociolinguística o deslocamento linguístico é um fenômeno que ocorre quando a língua mais valorizada é imposta e assumida pelos falantes e/ou pela comunidade de menor prestígio.
Calvet (2002 apud MELGUEIRO, 2012, p.61) explica que “o Deslocamento Linguístico ocorre quando uma língua vai sendo substituída pela outra. Sabe-se que nenhuma língua é estável, que ela está sempre mudando, sendo que o contexto sócio-histórico de uso definirá o tipo e a velocidade da mudança. Quando o contato linguístico é muito frequente e as sociedades / comunidades estabelecem relações constantes e duradouras entre si, as línguas / os dialetos em contato sofrem interferência uns dos outros. Como as relações humanas são regularmente assimétricas, ocorre muitas vezes de a língua que é mais valorizada ser imposta e assumida pelos falantes e/ou pela comunidade de menor prestígio. Quando isso ocorre completamente, se dá o que na Sociolinguística se chama de deslocamento linguístico. Esse fenômeno ocorreu e vem ocorrendo com muitas línguas indígenas brasileiras”.
(MELGUEIRO, Zilma Henrique A situação sociolingüística nas escolas indígenas Irmã Inês Penha e Dom Miguel Alagna na cidade de São Gabriel da Cachoeira (AM)– Recife: 2012, p.66). https://repositorio.ufpe.br/bitstream/123456789/11650/1/Disserta%C 3%A7%C3%A3o_Zilma.pdf).
Assinale a alternativa que apresenta a sequência correta de cima para baixo.
( ) A simetria linguística garante o deslocamento entre as línguas, isso ocorre desde a origem da linguística.
( ) As línguas não são estáveis, com contato constante entre sociedades / comunidades, as línguas/os dialetos tendem a sofrer interferência uns dos outros.
( ) As línguas mais valorizadas são as que abrem espaço para as menos prestigiadas no contexto social.
( ) Na Sociolinguística o deslocamento linguístico é um fenômeno que ocorre quando a língua mais valorizada é imposta e assumida pelos falantes e/ou pela comunidade de menor prestígio.
Provas
Questão presente nas seguintes provas
Seguindo o documento do MEC, 2006, p. 236 de
Marcos Maio, há “três fatores relacionados às
políticas linguísticas que são importantes para
o campo da ecolinguística, com intuito de
contribuir para desenvolver a consciência
política, discutindo a relação entre linguagem e
ideologia, além de fornecer elementos para a
formação de leitores e escritores mais críticos”.
(disponível em: http://portal.mec.gov.br/index.php?option=com_docman&view=down load&alias=646-vol15vias04web-pdf&Itemid=30192 - Brasília: Ministério da Educação, Secretaria de Educação Continuada, Alfabetização e Diversidade; LACED/Museu Nacional, 2006).
A partir da leitura feita, identifique a alternativa INCORRETA em relação às políticas linguísticas.
(disponível em: http://portal.mec.gov.br/index.php?option=com_docman&view=down load&alias=646-vol15vias04web-pdf&Itemid=30192 - Brasília: Ministério da Educação, Secretaria de Educação Continuada, Alfabetização e Diversidade; LACED/Museu Nacional, 2006).
A partir da leitura feita, identifique a alternativa INCORRETA em relação às políticas linguísticas.
Provas
Questão presente nas seguintes provas
Leia a explicação da Base Nacional Comum
Curricular (BNCC, 2018, p.70) e, a partir das
afirmativas a seguir e assinale a alternativa que
complete o parágrafo adequadamente.
Considere a ideia sobre educação indígena.
Parágrafo: “(...) em relação à diversidade cultural, cabe dizer que se estima que mais de 250 línguas são faladas no país – indígenas, de imigração, de sinais, crioulas e afro-brasileiras, além do português e de suas variedades. Esse patrimônio cultural e linguístico é desconhecido por grande parte da população brasileira. (...) Assim, é relevante no espaço escolar conhecer e valorizar as realidades nacionais e internacionais da diversidade linguística e analisar diferentes situações e atitudes humanas implicadas nos usos linguísticos (...). Por outro lado, existem muitas línguas ameaçadas de extinção no país e no mundo, o que nos chama a atenção para a correlação entre repertórios culturais e linguísticos, pois o desaparecimento de uma língua impacta significativamente a cultura”.
I. Muitos representantes de comunidades de falantes de diferentes línguas, especialistas e pesquisadores vêm demandando o reconhecimento de direitos linguísticos. Por isso, já temos municípios brasileiros que cooficializaram línguas indígenas – tukano, baniwa, nheengatu, akwe xerente, guarani, macuxi – e línguas de migração – talian, pomerano, hunsrickisch -, existem publicações e outras ações expressas nessas línguas (livros, jornais, filmes, peças de teatro, programas de radiodifusão) e programas de educação bilíngue.
II. Na área de Linguagens, especificamente em língua portuguesa, uma das competências é a da leitura, de forma alienada à realidade. A compreensão ocorre reproduzindo ideias já repetidas, isso garante que o aluno não desenvolva a autonomia nessa competência.
III. Explorar, conhecer, fruir e analisar criticamente práticas e produções artísticas e culturais do seu entorno social, dos povos indígenas, das comunidades tradicionais brasileiras e de diversas sociedades, em distintos tempos e espaços, para reconhecer a arte como um fenômeno cultural, histórico, social e sensível a diferentes contextos e dialogar com as diversidades.
Estão corretas as afirmativas:
Parágrafo: “(...) em relação à diversidade cultural, cabe dizer que se estima que mais de 250 línguas são faladas no país – indígenas, de imigração, de sinais, crioulas e afro-brasileiras, além do português e de suas variedades. Esse patrimônio cultural e linguístico é desconhecido por grande parte da população brasileira. (...) Assim, é relevante no espaço escolar conhecer e valorizar as realidades nacionais e internacionais da diversidade linguística e analisar diferentes situações e atitudes humanas implicadas nos usos linguísticos (...). Por outro lado, existem muitas línguas ameaçadas de extinção no país e no mundo, o que nos chama a atenção para a correlação entre repertórios culturais e linguísticos, pois o desaparecimento de uma língua impacta significativamente a cultura”.
I. Muitos representantes de comunidades de falantes de diferentes línguas, especialistas e pesquisadores vêm demandando o reconhecimento de direitos linguísticos. Por isso, já temos municípios brasileiros que cooficializaram línguas indígenas – tukano, baniwa, nheengatu, akwe xerente, guarani, macuxi – e línguas de migração – talian, pomerano, hunsrickisch -, existem publicações e outras ações expressas nessas línguas (livros, jornais, filmes, peças de teatro, programas de radiodifusão) e programas de educação bilíngue.
II. Na área de Linguagens, especificamente em língua portuguesa, uma das competências é a da leitura, de forma alienada à realidade. A compreensão ocorre reproduzindo ideias já repetidas, isso garante que o aluno não desenvolva a autonomia nessa competência.
III. Explorar, conhecer, fruir e analisar criticamente práticas e produções artísticas e culturais do seu entorno social, dos povos indígenas, das comunidades tradicionais brasileiras e de diversas sociedades, em distintos tempos e espaços, para reconhecer a arte como um fenômeno cultural, histórico, social e sensível a diferentes contextos e dialogar com as diversidades.
Estão corretas as afirmativas:
Provas
Questão presente nas seguintes provas
Atente a definição do dicionário Houaiss sobre
licença poética, em sua terceira acepção:
“liberdade de o escritor utilizar construções,
prosódias, ortografias, sintaxes não conformes
as regras (...)”. Importa ressaltar que essa
liberdade não está restrita apenas aos textos
verbais. Ela ocorre também em textos não
verbais e mistos. Observe as duas imagens de
capa da obra “Iracema” de José de Alencar, e
analise as afirmativas a seguir.
Fonte: Livraria Editora Pauliceia (1927).
Fonte: Edições Câmara (2018).
I. A capa de 1927 representa nitidamente o empoderamento feminino da mulher indígena no início do século XXI.
II. A capa de 2018, apesar de infantilizada, é mais fiel à imagem da indígena, ainda que esteja presa a um estereótipo.
III. A capa de 1927 apresenta uma índia com traços, roupas e penteado que remetem à sociedade europeia do início do século XX. Pode-se afirmar que ela não retrata a realidade. Essa capa demonstra nitidamente a tentativa de europeização do indígena da época.
Assinale a alternativa correta.
Fonte: Livraria Editora Pauliceia (1927).

Fonte: Edições Câmara (2018).

I. A capa de 1927 representa nitidamente o empoderamento feminino da mulher indígena no início do século XXI.
II. A capa de 2018, apesar de infantilizada, é mais fiel à imagem da indígena, ainda que esteja presa a um estereótipo.
III. A capa de 1927 apresenta uma índia com traços, roupas e penteado que remetem à sociedade europeia do início do século XX. Pode-se afirmar que ela não retrata a realidade. Essa capa demonstra nitidamente a tentativa de europeização do indígena da época.
Assinale a alternativa correta.
Provas
Questão presente nas seguintes provas

Provas
Questão presente nas seguintes provas
Cadernos
Caderno Container