Magna Concursos

Foram encontradas 1.194 questões.

1509435 Ano: 2008
Disciplina: Química
Banca: UFCG
Orgão: UFCG
Provas:
Observe a reação de síntese do amoníaco conforme processo de Haber:
\( 1 \, N_2 \, _{(g)} \) + \( 3 \, H_2 \, _{(g)} \) \( 2 \, NH_2 \, _{(g)} \) \( 450 \, ºC \) e \( \Delta H <0 \)
Assinale a alternativa ERRADA:
 

Provas

Questão presente nas seguintes provas
1509279 Ano: 2008
Disciplina: Física
Banca: UFCG
Orgão: UFCG
Provas:
O torque exercido sobre um satélite de comunicações em órbita terrestre, devido a força gravitacional da Terra
 

Provas

Questão presente nas seguintes provas
1509268 Ano: 2008
Disciplina: TI - Ciência de Dados e BI
Banca: UFCG
Orgão: UFCG
Provas:
Em sistemas de apoio à decisão, uma das tecnologias apropriadas é chamada de “Data Warehouse” (DW). Assinale a opção incorreta.
 

Provas

Questão presente nas seguintes provas
1509121 Ano: 2008
Disciplina: Biologia
Banca: UFCG
Orgão: UFCG
Provas:
Atualmente a Terra é dominada pelo grupo vegetal das Angiospermas, com cerca de 250.00 espécies espalhadas por todo o mundo. A maior parte dos alimentos de origem vegetal é derivada de plantas desse grupo. A respeito desse grupo, julgue as afirmativas como verdadeiras (V) ou falsas (F).
( ) Alguns de seus frutos são comestíveis, como, por exemplo, o chuchu e o tomate.
( ) Suas flores podem ser polinizadas por algumas aves, mamíferos e insetos.
( ) Suas flores originam estruturas chamadas frutos que auxiliam na dispersão de suas sementes.
( )Em algumas espécies, o fruto pode se desenvolver sem que ocorra o processo de fecundação, originando os chamados frutos partenocárpicos.
( ) As monocotiledôneas são uma divisão deste grupo, cujos representantes apresentam raiz axial ou pivotante, flores tetrâmeras, sementes com dois cotilédones e crescimento acentuado em espessuras.
A seqüência correta é:
 

Provas

Questão presente nas seguintes provas
1508949 Ano: 2008
Disciplina: Design Gráfico
Banca: UFCG
Orgão: UFCG
Provas:
Os atalhos CTRL(+)PAGE UP, SHIFT(+)PAGE UP, CTRL(+)D, CTRL(+)G e CTRL(+)U realizam, respectivamente, no Corel Draw, as operações:
 

Provas

Questão presente nas seguintes provas
1508669 Ano: 2008
Disciplina: Engenharia Elétrica
Banca: UFCG
Orgão: UFCG
Provas:
Calcule a carga que um capacitor absorve para acumular a energia.
E=\( 50 \times 10^4 \) J
C= \( 0,01 \) F
 

Provas

Questão presente nas seguintes provas
1508665 Ano: 2008
Disciplina: Química
Banca: UFCG
Orgão: UFCG
Dois elementos genéricos X e Y possuem respectivamente nox iguais a +2 e -1, assim o composto formado por estes dois elementos é do tipo:
 

Provas

Questão presente nas seguintes provas
1508646 Ano: 2008
Disciplina: Inglês (Língua Inglesa)
Banca: UFCG
Orgão: UFCG
Provas:
TEXT II
February 1, 2008
Kimberly Sharpe, Recruiting Manager
Hexagonal Consulting
666 Avenue of the Americas
13th Floor
New York, NY
Dear Ms. Sharpe,
I am a first year MBA student at State Business School. I was extremely impressed with Hexagonal Consulting's approach to management consulting after attending the presentation given by your firm earlier this quarter. I also learned more about your firm by talking with William Field and several other summer interns. My discussions with them confirmed my interest in Hexagonal Consulting, and I am now writing to request an invitation to interview for a summer associate consulting position.
After graduating from Northern College with a degree in accounting, I worked as an associate in the Finance department of AutoCo, a well-known automotive manufacturer. I gained solid analytical and problem solving skills there. I was responsible for identifying and resolving financial reporting issues, as well as generating innovative methods to improve our processes. I also fine-tuned my communication and consensus building skills, as I often needed to present and market my work to middle and upper management. Finally, during my last year of employment, I took on a team leadership role, managing the daily work of five junior members of our team and taking an active role in our training for new hires.
I am excited by the strong potential fit I see with Hexagonal Consulting. I feel that the analytical, leadership and teamwork abilities gained through my employment and academic experience have provided me with the tools and skills necessary to perform well in a consulting career, and will allow me to make a significant contribution at your firm. I am particularly intrigued by the shareholder value focus of Hexagonal Consulting's methodology, since it fits well with my experience in finance.
have enclosed my resume for your review. I welcome the opportunity to meet with you when you recruit at SBS for summer internships later this month, and I would greatly appreciate being included on your invitational list.
Thank you for your time and consideration. I look forward to hearing from you.
Sincerely,
Laura Haley
314 Broadway, Apt. 15
New York, NY 10007
lbethhaley@hotmail.com
http://www.vault.com/nr/main_article_detail.jsp?article_id=21123937&cat_id=0&ht_type=9. Acesso: 05/05/08.
Considering the context, signalize the alternative(s) which best translates “I welcome the opportunity to meet with you when you recruit at SBS for summer internships” (§.4).
I) Será um prazer encontrar-me com V.S. quando da sua vinda à SBS para selecionar candidatos para os estágios de verão.
II) Espero conhecê-la quando você vier à SBS para recrutar internos para os estágios de verão.
III) Aguardo a oportunidade de encontrar V.S. na SBS quando você vier selecionar estudantes para os estágios de verão.
The correct alternative(s) is/are:
 

Provas

Questão presente nas seguintes provas
1506963 Ano: 2008
Disciplina: Química
Banca: UFCG
Orgão: UFCG
O individuo que executa trabalhos em um laboratório deve utilizar os Equipamentos de Proteção Individual (EPI). Das indumentárias listadas abaixo:
I – Luvas descartáveis,
II – Avental de mangas curtas e comprimento até à altura da cintura,
III – Jaleco de mangas compridas e comprimento até à altura do joelho,
IV – Óculos de proteção com vedação periférica.
Podem ser considerados como equipamento de proteção:
 

Provas

Questão presente nas seguintes provas
1506931 Ano: 2008
Disciplina: Inglês (Língua Inglesa)
Banca: UFCG
Orgão: UFCG
Provas:
PART II
The continuing globalization of corporate brands makes correct translations all the more important nowadays for U.S. companies, as does the fast-growing Hispanic market in the U.S. itself.
When U.S. milk processors decided to take their successful "Got Milk" campaign to a Spanish-speaking audience, they managed to avoid the pit-falls that Coke had encountered decades earlier. Quickly realizing the catchy slogan wouldn't go down so well in Spanish - the literal translation means something like "Are you lactating?" - the Milk Processor Education Program tapped Siboney USA, a Spanish-language advertising agency, to do an adaptation of the campaign.
"In order to succeed, translated ad copy must be crafted as if it were originally written in the target language," says Ms. Elting of TransPerfect Translations. She recommends using native speakers, who know the culture, particularly idiomatic expressions, in order to get across the meaning of the message rather than just a literal rendering of it.
The message the milk processors and Siboney eventually settled on was "Mas Leche, Mas Logro." The slogan, which means, "More Milk, More Achievement," was specifically crafted to appeal to "Hispanic moms," says Victor Zaborsky, spokesman for the Milk Processor Education Group in Washington, D.C.
But clearly the degree of precision shown by the milk processors isn't yet the rule. "Companies still are not putting the money into foreign-language copy that they should be," Ms. Elting says. "They might allocate a year and spend millions on a campaign in the U.S., and maybe a week or two weeks and thousands of dollars on a foreign campaign."
Of the respondents to the June survey, 35% thought advertisements for food products were the worst translation offenders, while 20% pointed to ads for pharmaceuticals, 13% ads for baby products and 12% ads for soda and other beverages. About 35% of respondents said that newspaper advertisements were the most likely to have translation errors, while 31% pointed to television ads. Magazines were cited by 27%, billboards by 15% and radio by 12%.
Dow Jones News Wires
The Wall Street Journal Europe - September 19, 2003
http://www.wlstranslations.com/resources/Lost_In_Translation.php (acesso 5.5.08)
The best translation(s) to “...35% thought advertisements for food products were the worst translation offenders,..”(§12) is
I) 35% imaginaram os anúncios de produtos alimentícios como os que apresentaram as piores traduções.
II) 35% acharam que propagandas de alimentos apresentaram traduções mais transgressoras.
III) 35% pensaram que as divulgações alimentícias eram aquelas que apresentavam as piores traduções.
IV) 35% consideraram os anúncios de produtos alimentícios como os que apresentaram as piores traduções.
Correct alternative(s):
 

Provas

Questão presente nas seguintes provas