Magna Concursos

Foram encontradas 760 questões.

4048008 Ano: 2026
Disciplina: Libras
Banca: SELECON
Orgão: UFRJ
A Literatura Surda (Strobel, 2009) constitui um campo de produção cultural que emerge das experiências visuais, linguísticas e identitárias da comunidade surda. Essas produções podem ocorrer em Libras, de forma performática ou registrada por meio de vídeo e escrita de sinais, abordando narrativas, poesias, contos e outras formas expressivas próprias da cultura surda. Levando em consideração as suas características, pode-se dizer que a Literatura Surda:
 

Provas

Questão presente nas seguintes provas
4048007 Ano: 2026
Disciplina: Libras
Banca: SELECON
Orgão: UFRJ
No Brasil, a consolidação da educação bilíngue de Surdos e a atuação do tradutor/intérprete de Libras/Língua Portuguesa estão amparadas por marcos legais que reconhecem a Libras como língua e definem diretrizes para a formação e o exercício profissional. Esses dispositivos legais asseguram direitos linguísticos e orientam a organização de serviços de acessibilidade. Com base na legislação vigente, pode-se atestar que o(a):
 

Provas

Questão presente nas seguintes provas
4048006 Ano: 2026
Disciplina: Libras
Banca: SELECON
Orgão: UFRJ
A escrita de sinais, especialmente por meio do sistema SignWriting, tem sido objeto de pesquisas no Brasil por seu potencial de registrar graficamente línguas de sinais, contemplando parâmetros manuais e não manuais. Esse sistema possibilita a transcrição e a tradução de enunciados em Libras, respeitando sua natureza visual-espacial e seus aspectos gramaticais. Considerando a escrita de sinais no contexto da Libras, assume-se que a(o):
 

Provas

Questão presente nas seguintes provas
4048005 Ano: 2026
Disciplina: Libras
Banca: SELECON
Orgão: UFRJ
Na Língua Brasileira de Sinais, além dos sinais manuais, outros recursos linguísticos desempenham papel fundamental na construção do sentido. Entre esses recursos, destacam-se os classificadores e as expressões faciais e corporais, que atuam de forma integrada à estrutura gramatical e discursiva da língua, contribuindo para a clareza, a precisão e a expressividade da enunciação. Considerando os aspectos linguísticos da Libras, pode-se afirmar que os(as):
 

Provas

Questão presente nas seguintes provas
4048004 Ano: 2026
Disciplina: Libras
Banca: SELECON
Orgão: UFRJ
Os Estudos da Tradução e Interpretação constituem campos teóricos que investigam os processos tradutórios e interpretativos, considerando aspectos linguísticos, cognitivos, culturais e contextuais. No âmbito da Libras, essas áreas contribuem para a compreensão da atuação do tradutor/intérprete em situações que envolvem línguas de modalidades distintas, como a Língua Brasileira de Sinais e a Língua Portuguesa. Fundamentado nas Teorias dos Estudos da Tradução e da Interpretação, compreende-se que:
 

Provas

Questão presente nas seguintes provas
4048003 Ano: 2026
Disciplina: Libras
Banca: SELECON
Orgão: UFRJ
No campo da tradução e da interpretação envolvendo a Língua Brasileira de Sinais, diferentes conceitos e modalidades são utilizados conforme o público atendido, o contexto comunicativo e as necessidades específicas de acessibilidade. Entre esses conceitos, destacam-se a tradução, a transliteração e os diferentes modos de interpretação. Assim sendo, a tradução, no âmbito da Libras, caracteriza-se por:
 

Provas

Questão presente nas seguintes provas
4048002 Ano: 2026
Disciplina: Libras
Banca: SELECON
Orgão: UFRJ
A formação do tradutor/intérprete de Libras/Língua Portuguesa no Brasil está inserida em contextos sócio-políticos marcados pela luta por direitos linguísticos da comunidade surda e pela institucionalização de políticas públicas de acessibilidade. Esse processo envolve tanto a profissionalização da área quanto a definição de competências necessárias à atuação em diferentes contextos sociais. Nesse cenário, a formação do tradutor/ intérprete de Libras/Língua Portuguesa compreende o(a):
 

Provas

Questão presente nas seguintes provas
4048001 Ano: 2026
Disciplina: Libras
Banca: SELECON
Orgão: UFRJ
O Código de Conduta e Ética da Federação Brasileira das Associações dos Profissionais Tradutores, Intérpretes e GuiaIntérpretes de Língua de Sinais (FEBRAPILS) estabelece princípios que orientam a atuação profissional do tradutor/intérprete de Libras/Língua Portuguesa. Esses princípios envolvem aspectos como confidencialidade, imparcialidade, competência profissional e respeito às partes envolvidas no processo comunicativo, sendo aplicáveis a todos os contextos de atuação. De acordo com tal código, a atuação ética do tradutor/intérprete de Libras/Língua Portuguesa implica:
 

Provas

Questão presente nas seguintes provas
4048000 Ano: 2026
Disciplina: Libras
Banca: SELECON
Orgão: UFRJ
O exercício profissional do tradutor/intérprete de Língua de Sinais/Língua Portuguesa (TILSP) no Brasil está associado a transformações históricas no reconhecimento da Libras, às lutas da comunidade surda por direitos linguísticos e à ampliação de políticas públicas de acessibilidade. Esse percurso histórico contribuiu para a consolidação da atuação do intérprete em diferentes espaços sociais e institucionais. Nesse contexto, o surgimento e a consolidação do profissional tradutor/intérprete de Libras/Língua Portuguesa no Brasil estão diretamente relacionados ao(à):
 

Provas

Questão presente nas seguintes provas
4047999 Ano: 2026
Disciplina: Libras
Banca: SELECON
Orgão: UFRJ
A educação de Surdos no Brasil passou por diferentes abordagens ao longo do tempo, diretamente relacionadas às disputas teóricas sobre língua, diferenças e modelo de educação pautado pela deficiência. Essas concepções impactaram as práticas educacionais, as políticas públicas e o reconhecimento da Libras como língua da comunidade surda, culminando na defesa contemporânea da educação bilíngue. À luz dos fundamentos históricos, legais e teórico-metodológicos da educação de Surdos, compreende-se que a educação bilíngue está fundamentada no princípio de que a(o):
 

Provas

Questão presente nas seguintes provas