Magna Concursos

Foram encontradas 50 questões.

2400846 Ano: 2010
Disciplina: Direito Administrativo
Banca: UFU
Orgão: UFU
Provas:

Quanto à aposentadoria, é correto afirmar que:

 

Provas

Questão presente nas seguintes provas
2400845 Ano: 2010
Disciplina: Matemática
Banca: UFU
Orgão: UFU
Provas:

O salário de um corretor de imóveis é composto de uma parte fixa de R$ 800,00 mensais, mais uma comissão variável, dependendo das suas vendas V, durante o mês, conforme sugerido abaixo:

meta 1: se V !$ \ge !$ 800.000 reais, então ele ganha mais 8% de comissão sobre as vendas.

meta 2: se 400.000 !$ \le !$ V < 800.000 reais, então ele ganha mais 5% de comissão sobre as vendas.

meta 3: se 200.000 !$ \le !$ V < 400.000 reais, então ele ganha mais 3% de comissão sobre as vendas.

meta 4: se V !$ \le !$ 200.000 reais, então ele ganha mais 2% de comissão sobre as vendas.

Durante os meses de outubro, novembro e dezembro, o corretor atingiu, em cada mês, metas diferentes e ganhou R$ 33.000,00 nesse trimestre. Em outubro, ele vendeu 1/3 do que vendeu em novembro e, em novembro, ele vendeu 3/5 do que vendeu em dezembro.

Então, durante os três meses, o corretor vendeu:

 

Provas

Questão presente nas seguintes provas
2400844 Ano: 2010
Disciplina: Estatística
Banca: UFU
Orgão: UFU
Provas:

Considere um dado cúbico “honesto”, utilizado em jogos de azar, com valores de 1 a 6 estampados nas faces. Sabe-se que a soma dos dois valores indicados em faces opostas (ou seja, não adjacentes) nesse tipo de dado é sempre igual a 7. Considere que, em um lançamento de um dado sobre uma mesa, cinco faces ficam visíveis e uma face fica oculta.

Levando em conta as informações apresentadas e lançando-se 2 dados cúbicos simultaneamente sobre uma mesa, a probabilidade de que 120 seja divisível pela soma de todos os números em faces visíveis dos dados é:

 

Provas

Questão presente nas seguintes provas
2400843 Ano: 2010
Disciplina: Matemática
Banca: UFU
Orgão: UFU
Provas:

Considere a reta r que é gráfico da função f(x) = tg(60°)x e os círculos conforme mostrados na Figura 1.

Enunciado 2960117-1

Figura 1

Cada círculo é tangente ao outro círculo, ao eixo das abscissas e à reta r dada.

Sabendo-se que o raio do círculo menor é 1 cm, então a área do círculo maior é:

 

Provas

Questão presente nas seguintes provas
2400842 Ano: 2010
Disciplina: Matemática
Banca: UFU
Orgão: UFU
Provas:

Considere um triângulo retângulo ABC e indique por !$ \alpha !$ e !$ \beta !$ as medidas dos ângulos agudos desse triângulo.

Considere um segundo triângulo retângulo A’B’C’ com os catetos medindo sen(!$ \alpha !$) e sen(!$ \beta !$). Então:

 

Provas

Questão presente nas seguintes provas
2400841 Ano: 2010
Disciplina: Matemática
Banca: UFU
Orgão: UFU
Provas:

Na hora da refeição, em uma escolinha com 120 crianças, são oferecidos três sabores diferentes de bolacha: chocolate, morango e baunilha. Feita uma pesquisa sobre preferência de sabores com todas as crianças, chegou-se aos seguintes números:

60 crianças gostam de chocolate;

44 crianças gostam de morango;

24 crianças gostam de chocolate e morango;

15 crianças gostam de morango e baunilha;

12 crianças gostam de chocolate e baunilha;

7 crianças gostam dos três sabores.

Sabendo-se que, entre as crianças da escolinha, existem as que não gostam dos sabores de bolacha servidos, pergunta-se:

Qual é a porcentagem do maior número possível de crianças que podem gostar de bolacha com sabor de baunilha?

 

Provas

Questão presente nas seguintes provas
2400840 Ano: 2010
Disciplina: Português
Banca: UFU
Orgão: UFU
Provas:

A comunicação é um ato diário e constante, que faz a diferença entre o sucesso e o fracasso de relações profissionais, pessoais e familiares. No entanto, muitas pessoas preferem transferir o problema ao leitor ou interlocutor, afirmando que ele não é capaz de entender a sua mensagem. Nunca param para analisar que a limitação pode estar na maneira como se expressam.

Para eliminar essa barreira comportamental rumo ao sucesso na comunicação, temos de deixar de lado a postura egoísta que registramos na infância. Ainda bebês, mesmo com muita dificuldade, limitações e erros, nossos pais e familiares conseguem nos entender, passando a falsa imagem de que é fácil sermos entendidos e não há necessidade de nos esforçarmos.

No mundo corporativo, há anos já não existe mais a figura da secretária de departamento responsável pela elaboração e revisão de comunicados, apresentações e relatórios. Na era do conhecimento e da internet, em que qualquer funcionário escreve e-mails para toda a empresa, fornecedores e clientes, e não raro escreve em nome da empresa, a exigência da comunicação eficiente em português tornou-se fundamental.

O e-mail se consolidou como uma ferramenta de comunicação corporativa, mas também é um documento que, na maioria das empresas, ficará arquivado por muito tempo, um registro de erros. Por isso, é preciso que as pessoas dediquem especial atenção a essa modalidade de interação.

A segunda e a mais importante barreira é o bom domínio do português, que envolve vários aspectos, entre eles, o vocabulário, a gramática, a ortografia e a pontuação.

Pesquisas revelam que a ascensão profissional nos Estados Unidos está diretamente ligada à quantidade de vocabulário que o profissional domina. A quantidade mostra-se uma qualidade: quanto mais palavras houver em seu repertório, mais apto o profissional estará para desempenhar um cargo hierarquicamente superior, uma vez que sua comunicação será mais segura e desenvolta. Uma das principais competências de quem exerce posição de liderança é uma ótima comunicação.

A gramática é o meio pelo qual estruturamos nossos pensamentos, é o conjunto de regras que permite a relação harmônica e coerente entre as palavras; já a ortografia é um dos componentes mais desafiadores da comunicação escrita em português. Por isso, mesmo com o corretor ortográfico, há erros que não são detectados.

Não se deve confiar cegamente em corretores eletrônicos. Por sua vez, a pontuação é responsável pela clareza dos textos e, se não for utilizada corretamente, gerará, fatalmente, problemas de compreensão.

Os erros de linguagem se enquadram em duas esferas: forma e conteúdo. O conteúdo abrange questões de qualidade do texto, como a escolha das palavras (que devem ser adequadas ao público e ao objetivo do texto), coerência, coesão, clareza e objetividade. Já a forma diz respeito à ortografia e a uma pontuação que facilite a leitura e o entendimento do texto, ou seja, que facilite a comunicação.

Na comunicação escrita, as pessoas que leem a mensagem poderão dar a entonação que quiserem. Tudo dependerá de seu humor no momento da leitura e também do relacionamento que se tem com o responsável pela redação do texto. Como não há um contato visual, não há como explicar uma frase ambígua, esclarecer dúvidas.

A imprecisão de mensagens pode gerar retrabalho, uma vez que serão necessárias várias trocas de e-mails para buscar esclarecimentos, o que pode afetar a produtividade, sem falar em questões maiores como prejuízos sérios para a imagem das marcas. Por isso, as empresas estão, cada vez mais, buscando aperfeiçoar e integrar suas equipes por meio de treinamentos.

Porém, os profissionais precisam atentar para o fato de que são eles os responsáveis por seu aprimoramento e empregabilidade. Os problemas clássicos de língua portuguesa que prejudicam a comunicação de um profissional dentro da empresa devem ser sanados.

Estudar português é um eterno desafio. Metade das chances de conseguir uma promoção ou de ser o escolhido em um processo seletivo está concentrada nas habilidades comunicativas que se possui, daí a importância de desenvolvê-las.

CRISPINO, L. V. Língua Portuguesa, Ano 4, Nº 5, fevereiro de 2010, p. 28-33. (texto modificado)

[...] os profissionais precisam atentar para o fato de que são eles os responsáveis por seu aprimoramento e empregabilidade. Os problemas clássicos de língua portuguesa que prejudicam a comunicação de um profissional dentro da empresa devem ser sanados.

Assinale a ÚNICA alternativa em que a reescrita do trecho acima NÃO acarreta prejuízo ao sentido original do texto.

 

Provas

Questão presente nas seguintes provas
2400839 Ano: 2010
Disciplina: Português
Banca: UFU
Orgão: UFU
Provas:

A comunicação é um ato diário e constante, que faz a diferença entre o sucesso e o fracasso de relações profissionais, pessoais e familiares. No entanto, muitas pessoas preferem transferir o problema ao leitor ou interlocutor, afirmando que ele não é capaz de entender a sua mensagem. Nunca param para analisar que a limitação pode estar na maneira como se expressam.

Para eliminar essa barreira comportamental rumo ao sucesso na comunicação, temos de deixar de lado a postura egoísta que registramos na infância. Ainda bebês, mesmo com muita dificuldade, limitações e erros, nossos pais e familiares conseguem nos entender, passando a falsa imagem de que é fácil sermos entendidos e não há necessidade de nos esforçarmos.

No mundo corporativo, há anos já não existe mais a figura da secretária de departamento responsável pela elaboração e revisão de comunicados, apresentações e relatórios. Na era do conhecimento e da internet, em que qualquer funcionário escreve e-mails para toda a empresa, fornecedores e clientes, e não raro escreve em nome da empresa, a exigência da comunicação eficiente em português tornou-se fundamental.

O e-mail se consolidou como uma ferramenta de comunicação corporativa, mas também é um documento que, na maioria das empresas, ficará arquivado por muito tempo, um registro de erros. Por isso, é preciso que as pessoas dediquem especial atenção a essa modalidade de interação.

A segunda e a mais importante barreira é o bom domínio do português, que envolve vários aspectos, entre eles, o vocabulário, a gramática, a ortografia e a pontuação.

Pesquisas revelam que a ascensão profissional nos Estados Unidos está diretamente ligada à quantidade de vocabulário que o profissional domina. A quantidade mostra-se uma qualidade: quanto mais palavras houver em seu repertório, mais apto o profissional estará para desempenhar um cargo hierarquicamente superior, uma vez que sua comunicação será mais segura e desenvolta. Uma das principais competências de quem exerce posição de liderança é uma ótima comunicação.

A gramática é o meio pelo qual estruturamos nossos pensamentos, é o conjunto de regras que permite a relação harmônica e coerente entre as palavras; já a ortografia é um dos componentes mais desafiadores da comunicação escrita em português. Por isso, mesmo com o corretor ortográfico, há erros que não são detectados.

Não se deve confiar cegamente em corretores eletrônicos. Por sua vez, a pontuação é responsável pela clareza dos textos e, se não for utilizada corretamente, gerará, fatalmente, problemas de compreensão.

Os erros de linguagem se enquadram em duas esferas: forma e conteúdo. O conteúdo abrange questões de qualidade do texto, como a escolha das palavras (que devem ser adequadas ao público e ao objetivo do texto), coerência, coesão, clareza e objetividade. Já a forma diz respeito à ortografia e a uma pontuação que facilite a leitura e o entendimento do texto, ou seja, que facilite a comunicação.

Na comunicação escrita, as pessoas que leem a mensagem poderão dar a entonação que quiserem. Tudo dependerá de seu humor no momento da leitura e também do relacionamento que se tem com o responsável pela redação do texto. Como não há um contato visual, não há como explicar uma frase ambígua, esclarecer dúvidas.

A imprecisão de mensagens pode gerar retrabalho, uma vez que serão necessárias várias trocas de e-mails para buscar esclarecimentos, o que pode afetar a produtividade, sem falar em questões maiores como prejuízos sérios para a imagem das marcas. Por isso, as empresas estão, cada vez mais, buscando aperfeiçoar e integrar suas equipes por meio de treinamentos.

Porém, os profissionais precisam atentar para o fato de que são eles os responsáveis por seu aprimoramento e empregabilidade. Os problemas clássicos de língua portuguesa que prejudicam a comunicação de um profissional dentro da empresa devem ser sanados.

Estudar português é um eterno desafio. Metade das chances de conseguir uma promoção ou de ser o escolhido em um processo seletivo está concentrada nas habilidades comunicativas que se possui, daí a importância de desenvolvê-las.

CRISPINO, L. V. Língua Portuguesa, Ano 4, Nº 5, fevereiro de 2010, p. 28-33. (texto modificado)

[...] a pontuação é responsável pela clareza dos textos e, se não for utilizada corretamente, haverá, fatalmente, problemas de compreensão.

Em relação ao trecho acima, assinale a ÚNICA alternativa correta.

 

Provas

Questão presente nas seguintes provas
2400838 Ano: 2010
Disciplina: Português
Banca: UFU
Orgão: UFU
Provas:

A comunicação é um ato diário e constante, que faz a diferença entre o sucesso e o fracasso de relações profissionais, pessoais e familiares. No entanto, muitas pessoas preferem transferir o problema ao leitor ou interlocutor, afirmando que ele não é capaz de entender a sua mensagem. Nunca param para analisar que a limitação pode estar na maneira como se expressam.

Para eliminar essa barreira comportamental rumo ao sucesso na comunicação, temos de deixar de lado a postura egoísta que registramos na infância. Ainda bebês, mesmo com muita dificuldade, limitações e erros, nossos pais e familiares conseguem nos entender, passando a falsa imagem de que é fácil sermos entendidos e não há necessidade de nos esforçarmos.

No mundo corporativo, há anos já não existe mais a figura da secretária de departamento responsável pela elaboração e revisão de comunicados, apresentações e relatórios. Na era do conhecimento e da internet, em que qualquer funcionário escreve e-mails para toda a empresa, fornecedores e clientes, e não raro escreve em nome da empresa, a exigência da comunicação eficiente em português tornou-se fundamental.

O e-mail se consolidou como uma ferramenta de comunicação corporativa, mas também é um documento que, na maioria das empresas, ficará arquivado por muito tempo, um registro de erros. Por isso, é preciso que as pessoas dediquem especial atenção a essa modalidade de interação.

A segunda e a mais importante barreira é o bom domínio do português, que envolve vários aspectos, entre eles, o vocabulário, a gramática, a ortografia e a pontuação.

Pesquisas revelam que a ascensão profissional nos Estados Unidos está diretamente ligada à quantidade de vocabulário que o profissional domina. A quantidade mostra-se uma qualidade: quanto mais palavras houver em seu repertório, mais apto o profissional estará para desempenhar um cargo hierarquicamente superior, uma vez que sua comunicação será mais segura e desenvolta. Uma das principais competências de quem exerce posição de liderança é uma ótima comunicação.

A gramática é o meio pelo qual estruturamos nossos pensamentos, é o conjunto de regras que permite a relação harmônica e coerente entre as palavras; já a ortografia é um dos componentes mais desafiadores da comunicação escrita em português. Por isso, mesmo com o corretor ortográfico, há erros que não são detectados.

Não se deve confiar cegamente em corretores eletrônicos. Por sua vez, a pontuação é responsável pela clareza dos textos e, se não for utilizada corretamente, gerará, fatalmente, problemas de compreensão.

Os erros de linguagem se enquadram em duas esferas: forma e conteúdo. O conteúdo abrange questões de qualidade do texto, como a escolha das palavras (que devem ser adequadas ao público e ao objetivo do texto), coerência, coesão, clareza e objetividade. Já a forma diz respeito à ortografia e a uma pontuação que facilite a leitura e o entendimento do texto, ou seja, que facilite a comunicação.

Na comunicação escrita, as pessoas que leem a mensagem poderão dar a entonação que quiserem. Tudo dependerá de seu humor no momento da leitura e também do relacionamento que se tem com o responsável pela redação do texto. Como não há um contato visual, não há como explicar uma frase ambígua, esclarecer dúvidas.

A imprecisão de mensagens pode gerar retrabalho, uma vez que serão necessárias várias trocas de e-mails para buscar esclarecimentos, o que pode afetar a produtividade, sem falar em questões maiores como prejuízos sérios para a imagem das marcas. Por isso, as empresas estão, cada vez mais, buscando aperfeiçoar e integrar suas equipes por meio de treinamentos.

Porém, os profissionais precisam atentar para o fato de que são eles os responsáveis por seu aprimoramento e empregabilidade. Os problemas clássicos de língua portuguesa que prejudicam a comunicação de um profissional dentro da empresa devem ser sanados.

Estudar português é um eterno desafio. Metade das chances de conseguir uma promoção ou de ser o escolhido em um processo seletivo está concentrada nas habilidades comunicativas que se possui, daí a importância de desenvolvê-las.

CRISPINO, L. V. Língua Portuguesa, Ano 4, Nº 5, fevereiro de 2010, p. 28-33. (texto modificado)

Em: “Por isso, mesmo com o corretor ortográfico, há erros que não são detectados.”, o termo em destaque pode ser substituído por:

 

Provas

Questão presente nas seguintes provas
2400837 Ano: 2010
Disciplina: Português
Banca: UFU
Orgão: UFU
Provas:

A comunicação é um ato diário e constante, que faz a diferença entre o sucesso e o fracasso de relações profissionais, pessoais e familiares. No entanto, muitas pessoas preferem transferir o problema ao leitor ou interlocutor, afirmando que ele não é capaz de entender a sua mensagem. Nunca param para analisar que a limitação pode estar na maneira como se expressam.

Para eliminar essa barreira comportamental rumo ao sucesso na comunicação, temos de deixar de lado a postura egoísta que registramos na infância. Ainda bebês, mesmo com muita dificuldade, limitações e erros, nossos pais e familiares conseguem nos entender, passando a falsa imagem de que é fácil sermos entendidos e não há necessidade de nos esforçarmos.

No mundo corporativo, há anos já não existe mais a figura da secretária de departamento responsável pela elaboração e revisão de comunicados, apresentações e relatórios. Na era do conhecimento e da internet, em que qualquer funcionário escreve e-mails para toda a empresa, fornecedores e clientes, e não raro escreve em nome da empresa, a exigência da comunicação eficiente em português tornou-se fundamental.

O e-mail se consolidou como uma ferramenta de comunicação corporativa, mas também é um documento que, na maioria das empresas, ficará arquivado por muito tempo, um registro de erros. Por isso, é preciso que as pessoas dediquem especial atenção a essa modalidade de interação.

A segunda e a mais importante barreira é o bom domínio do português, que envolve vários aspectos, entre eles, o vocabulário, a gramática, a ortografia e a pontuação.

Pesquisas revelam que a ascensão profissional nos Estados Unidos está diretamente ligada à quantidade de vocabulário que o profissional domina. A quantidade mostra-se uma qualidade: quanto mais palavras houver em seu repertório, mais apto o profissional estará para desempenhar um cargo hierarquicamente superior, uma vez que sua comunicação será mais segura e desenvolta. Uma das principais competências de quem exerce posição de liderança é uma ótima comunicação.

A gramática é o meio pelo qual estruturamos nossos pensamentos, é o conjunto de regras que permite a relação harmônica e coerente entre as palavras; já a ortografia é um dos componentes mais desafiadores da comunicação escrita em português. Por isso, mesmo com o corretor ortográfico, há erros que não são detectados.

Não se deve confiar cegamente em corretores eletrônicos. Por sua vez, a pontuação é responsável pela clareza dos textos e, se não for utilizada corretamente, gerará, fatalmente, problemas de compreensão.

Os erros de linguagem se enquadram em duas esferas: forma e conteúdo. O conteúdo abrange questões de qualidade do texto, como a escolha das palavras (que devem ser adequadas ao público e ao objetivo do texto), coerência, coesão, clareza e objetividade. Já a forma diz respeito à ortografia e a uma pontuação que facilite a leitura e o entendimento do texto, ou seja, que facilite a comunicação.

Na comunicação escrita, as pessoas que leem a mensagem poderão dar a entonação que quiserem. Tudo dependerá de seu humor no momento da leitura e também do relacionamento que se tem com o responsável pela redação do texto. Como não há um contato visual, não há como explicar uma frase ambígua, esclarecer dúvidas.

A imprecisão de mensagens pode gerar retrabalho, uma vez que serão necessárias várias trocas de e-mails para buscar esclarecimentos, o que pode afetar a produtividade, sem falar em questões maiores como prejuízos sérios para a imagem das marcas. Por isso, as empresas estão, cada vez mais, buscando aperfeiçoar e integrar suas equipes por meio de treinamentos.

Porém, os profissionais precisam atentar para o fato de que são eles os responsáveis por seu aprimoramento e empregabilidade. Os problemas clássicos de língua portuguesa que prejudicam a comunicação de um profissional dentro da empresa devem ser sanados.

Estudar português é um eterno desafio. Metade das chances de conseguir uma promoção ou de ser o escolhido em um processo seletivo está concentrada nas habilidades comunicativas que se possui, daí a importância de desenvolvê-las.

CRISPINO, L. V. Língua Portuguesa, Ano 4, Nº 5, fevereiro de 2010, p. 28-33. (texto modificado)

Em: “Como não há um contato visual, não há como explicar uma frase ambígua, esclarecer dúvidas.”, o termo em destaque pode ser substituído por:

 

Provas

Questão presente nas seguintes provas