Foram encontradas 354 questões.
Disciplina: Espanhol (Língua Espanhola)
Banca: CESPE / CEBRASPE
Orgão: UnB
Sociedad responsable, medios responsables
Con vertiginosidad se aprecia cómo el mundo es invadido por los medios de comunicación de masas, que cobran una relevancia especial gracias a los avances tecnológicos. La familia y la escuela pierden fuerza socializadora al mismo tiempo que la ganan los medios de comunicación. Esta realidad implica un desafío para los padres, la familia y la administración pública ya que la responsabilidad socializadora
es, por igual, de todos los agentes sociales, también de quienes controlan el poder de los medios de comunicación y de las grandes cadenas de televisión. Nadie duda de la responsabilidad legal de los medios de comunicación, pero poco se habla de su responsabilidad moral y socializadora, de la importancia que sus mensajes y actuaciones poseen para quebrar la pasividad, para incitar a la participación ciudadana.
Se hace urgente e imprescindible unir esfuerzos para que los grandes problemas del mundo en el siglo XXI, que generalmente tienen que ver con la solidaridad y el respeto, tanto hacia las personas como hacia el medio ambiente, estén presentes con criterios de interés global en los medios de comunicación.
Internet: <www.uhu.es/cine> (con adaptaciones).
Con respecto a las ideas y estructuras del texto anterior, juzgue los ítem siguiente.
Se puede deducir del texto que los medios de comunicación siempre reflejan los grandes problemas del mundo actual.
Provas
The press is sometimes called the fourth estate. That is probably too grandiose a concept for most journalists’ tastes — but it does suggest an important, coherent and independent force in society. That “apartness” is crucial. The press does not share the same aims as those of government, the legislature, the executive, religion or commerce. It is, or should be, an outsider.
Stanley Baldwin did not intend it as a compliment when he said of newspapers in 1931 that they had “power without responsibility”. But, in fact, that lack of responsibility is one of the important respects in which the press is different. Of course, the press must be responsible for its own standards and ethics. But it is not the job of journalists to run things: they are literally without responsibility. They don’t have to respond to a party whip, make the compromises necessary in politics or answer to shareholders. They are not bound by the confidentiality agreements that bind others. They are careless of causing inconvenience or embarrassment. They do not have to win votes. They can write things — about the economy, say, or the environment — which may need saying but which are unsayable by politicians. They come from a different place.
Internet: <http://digitalcommons.law.yale.edu> (adapted).
Based on text above, judge the item that follow.
The noun “embarrassment” means a feeling of being nervous or ashamed because of what people know or think about you.
Provas

Internet: <www.correiobraziliense.com.br>.
Lecteurs surpris
La première page du Correio Braziliense du dimanche 16 février 2014 a surpris et intrigué ses lecteurs. En effet, elle était entièrement écrite en français. Il s’agissait d’une publicité inédite de la plus grande compagnie aérienne française. Lisez quelques unes des principales matières de cette édition-là.
Un pays en quête du sourrire perdu
Le Brésil est le second marché d’implants dentaires, derrière les États-Unis seulement. En 2013, les Brésiliens ont réalisé 2 millions de ces procédés. Malgré la recherche de soins odontologiques, on ne peut pas dire que la santé buccale soit une priorité : 85% de la population ne va pas chez le dentiste régulièrement.
Pernambuco, c’est ici !
Emballés par l’orchestre du frevo, près de 15 mille personnes ont ouvert, extraofficiellement, le carnaval dans la capitale du pays. Comme d’habitude, le groupe de musique Suvaco da Asa s’est d’abord réuni en début d’après-midi au Cruzeiro Velho et a fait son parcours dans les rues du Sudoeste. La fine pluie a permis de rafraîchir la chaleur carnavalesque.
Occupez les rues
André Trindade et Geraldo Carvalho, du projet Música na Árvore, font partie d’un groupe de plus en plus nombreux d’habitants utilisant les espaces verts de la ville.
Correio Braziliense en français. Internet:
<www.correiobraziliense.com.br> (texte adapté).
En considérant le texte ci-dessus, jugez les prochain item.
D’après le journal, on déduit que les fêtes carnavalesques doivent débuter, de manière officielle, d’abord dans la capitale de notre pays.
Provas

Internet: <www.correiobraziliense.com.br>.
Lecteurs surpris
La première page du Correio Braziliense du dimanche 16 février 2014 a surpris et intrigué ses lecteurs. En effet, elle était entièrement écrite en français. Il s’agissait d’une publicité inédite de la plus grande compagnie aérienne française. Lisez quelques unes des principales matières de cette édition-là.
Un pays en quête du sourrire perdu
Le Brésil est le second marché d’implants dentaires, derrière les États-Unis seulement. En 2013, les Brésiliens ont réalisé 2 millions de ces procédés. Malgré la recherche de soins odontologiques, on ne peut pas dire que la santé buccale soit une priorité : 85% de la population ne va pas chez le dentiste régulièrement.
Pernambuco, c’est ici !
Emballés par l’orchestre du frevo, près de 15 mille personnes ont ouvert, extraofficiellement, le carnaval dans la capitale du pays. Comme d’habitude, le groupe de musique Suvaco da Asa s’est d’abord réuni en début d’après-midi au Cruzeiro Velho et a fait son parcours dans les rues du Sudoeste. La fine pluie a permis de rafraîchir la chaleur carnavalesque.
Occupez les rues
André Trindade et Geraldo Carvalho, du projet Música na Árvore, font partie d’un groupe de plus en plus nombreux d’habitants utilisant les espaces verts de la ville.
Correio Braziliense en français. Internet:
<www.correiobraziliense.com.br> (texte adapté).
En considérant le texte ci-dessus, jugez les prochain item.
Dans le contexte, le mot « procédés » a le sens de « implants dentaires ».
Provas
Disciplina: Espanhol (Língua Espanhola)
Banca: CESPE / CEBRASPE
Orgão: UnB
Sociedad responsable, medios responsables
Con vertiginosidad se aprecia cómo el mundo es invadido por los medios de comunicación de masas, que cobran una relevancia especial gracias a los avances tecnológicos. La familia y la escuela pierden fuerza socializadora al mismo tiempo que la ganan los medios de comunicación. Esta realidad implica un desafío para los padres, la familia y la administración pública ya que la responsabilidad socializadora
es, por igual, de todos los agentes sociales, también de quienes controlan el poder de los medios de comunicación y de las grandes cadenas de televisión. Nadie duda de la responsabilidad legal de los medios de comunicación, pero poco se habla de su responsabilidad moral y socializadora, de la importancia que sus mensajes y actuaciones poseen para quebrar la pasividad, para incitar a la participación ciudadana.
Se hace urgente e imprescindible unir esfuerzos para que los grandes problemas del mundo en el siglo XXI, que generalmente tienen que ver con la solidaridad y el respeto, tanto hacia las personas como hacia el medio ambiente, estén presentes con criterios de interés global en los medios de comunicación.
Internet: <www.uhu.es/cine> (con adaptaciones).
Con respecto a las ideas y estructuras del texto anterior, juzgue los ítem siguiente.
El uso del presente de subjuntivo en “estén presentes con criterios de interés global en los medios de comunicación” indica que se trata de un futuro irreal e imposible.
Provas
The press is sometimes called the fourth estate. That is probably too grandiose a concept for most journalists’ tastes — but it does suggest an important, coherent and independent force in society. That “apartness” is crucial. The press does not share the same aims as those of government, the legislature, the executive, religion or commerce. It is, or should be, an outsider.
Stanley Baldwin did not intend it as a compliment when he said of newspapers in 1931 that they had “power without responsibility”. But, in fact, that lack of responsibility is one of the important respects in which the press is different. Of course, the press must be responsible for its own standards and ethics. But it is not the job of journalists to run things: they are literally without responsibility. They don’t have to respond to a party whip, make the compromises necessary in politics or answer to shareholders. They are not bound by the confidentiality agreements that bind others. They are careless of causing inconvenience or embarrassment. They do not have to win votes. They can write things — about the economy, say, or the environment — which may need saying but which are unsayable by politicians. They come from a different place.
Internet: <http://digitalcommons.law.yale.edu> (adapted).
Based on text above, judge the item that follow.
The pronoun “it” refers to “The press”.
Provas
The press is sometimes called the fourth estate. That is probably too grandiose a concept for most journalists’ tastes — but it does suggest an important, coherent and independent force in society. That “apartness” is crucial. The press does not share the same aims as those of government, the legislature, the executive, religion or commerce. It is, or should be, an outsider.
Stanley Baldwin did not intend it as a compliment when he said of newspapers in 1931 that they had “power without responsibility”. But, in fact, that lack of responsibility is one of the important respects in which the press is different. Of course, the press must be responsible for its own standards and ethics. But it is not the job of journalists to run things: they are literally without responsibility. They don’t have to respond to a party whip, make the compromises necessary in politics or answer to shareholders. They are not bound by the confidentiality agreements that bind others. They are careless of causing inconvenience or embarrassment. They do not have to win votes. They can write things — about the economy, say, or the environment — which may need saying but which are unsayable by politicians. They come from a different place.
Internet: <http://digitalcommons.law.yale.edu> (adapted).
Based on text above, judge the item that follow.
Politicians avoid telling the truth.
Provas

Internet: <www.correiobraziliense.com.br>.
Lecteurs surpris
La première page du Correio Braziliense du dimanche 16 février 2014 a surpris et intrigué ses lecteurs. En effet, elle était entièrement écrite en français. Il s’agissait d’une publicité inédite de la plus grande compagnie aérienne française. Lisez quelques unes des principales matières de cette édition-là.
Un pays en quête du sourrire perdu
Le Brésil est le second marché d’implants dentaires, derrière les États-Unis seulement. En 2013, les Brésiliens ont réalisé 2 millions de ces procédés. Malgré la recherche de soins odontologiques, on ne peut pas dire que la santé buccale soit une priorité : 85% de la population ne va pas chez le dentiste régulièrement.
Pernambuco, c’est ici !
Emballés par l’orchestre du frevo, près de 15 mille personnes ont ouvert, extraofficiellement, le carnaval dans la capitale du pays. Comme d’habitude, le groupe de musique Suvaco da Asa s’est d’abord réuni en début d’après-midi au Cruzeiro Velho et a fait son parcours dans les rues du Sudoeste. La fine pluie a permis de rafraîchir la chaleur carnavalesque.
Occupez les rues
André Trindade et Geraldo Carvalho, du projet Música na Árvore, font partie d’un groupe de plus en plus nombreux d’habitants utilisant les espaces verts de la ville.
Correio Braziliense en français. Internet:
<www.correiobraziliense.com.br> (texte adapté).
En considérant le texte ci-dessus, jugez les prochain item.
À peine 15% des Brésiliens font des traitements odontologiques regulièrement.
Provas
Disciplina: Espanhol (Língua Espanhola)
Banca: CESPE / CEBRASPE
Orgão: UnB
Sociedad responsable, medios responsables
Con vertiginosidad se aprecia cómo el mundo es invadido por los medios de comunicación de masas, que cobran una relevancia especial gracias a los avances tecnológicos. La familia y la escuela pierden fuerza socializadora al mismo tiempo que la ganan los medios de comunicación. Esta realidad implica un desafío para los padres, la familia y la administración pública ya que la responsabilidad socializadora
es, por igual, de todos los agentes sociales, también de quienes controlan el poder de los medios de comunicación y de las grandes cadenas de televisión. Nadie duda de la responsabilidad legal de los medios de comunicación, pero poco se habla de su responsabilidad moral y socializadora, de la importancia que sus mensajes y actuaciones poseen para quebrar la pasividad, para incitar a la participación ciudadana.
Se hace urgente e imprescindible unir esfuerzos para que los grandes problemas del mundo en el siglo XXI, que generalmente tienen que ver con la solidaridad y el respeto, tanto hacia las personas como hacia el medio ambiente, estén presentes con criterios de interés global en los medios de comunicación.
Internet: <www.uhu.es/cine> (con adaptaciones).
Con respecto a las ideas y estructuras del texto anterior, juzgue los ítem siguiente.
Los posesivos “su” y “sus” se refieren al mismo poseedor dentro del texto.
Provas
The press is sometimes called the fourth estate. That is probably too grandiose a concept for most journalists’ tastes — but it does suggest an important, coherent and independent force in society. That “apartness” is crucial. The press does not share the same aims as those of government, the legislature, the executive, religion or commerce. It is, or should be, an outsider.
Stanley Baldwin did not intend it as a compliment when he said of newspapers in 1931 that they had “power without responsibility”. But, in fact, that lack of responsibility is one of the important respects in which the press is different. Of course, the press must be responsible for its own standards and ethics. But it is not the job of journalists to run things: they are literally without responsibility. They don’t have to respond to a party whip, make the compromises necessary in politics or answer to shareholders. They are not bound by the confidentiality agreements that bind others. They are careless of causing inconvenience or embarrassment. They do not have to win votes. They can write things — about the economy, say, or the environment — which may need saying but which are unsayable by politicians. They come from a different place.
Internet: <http://digitalcommons.law.yale.edu> (adapted).
Based on text above, judge the item that follow.
Journalists are eager to cause inconvenience.
Provas
Caderno Container