Foram encontradas 350 questões.
The Wonder of Will, the Marvel of Miguel:
400 years of Shakespeare and Cervantes
This year we remember the 400th anniversary of the death of William Shakespeare. But 1616 also saw the passing of another great writer: Miguel de Cervantes y Saavedra, who we know best as the author of Don Quijote.
As Shakespeare left an indelible mark on the English language, Spanish has been referred to as the language of Cervantes. This is due not just to the inventiveness of Cervantes’ writing, but also to its orality. To read Don Quijote is to engage deeply with the act of storytelling in many forms. Indeed, almost any given character becomes a storyteller, through writing or reciting, dialogue or monologue.
With his ear for the spoken word, it should come as no surprise that Cervantes tried his hand as a playwright as well as a novelist. Although he yearned for recognition as the former, his true fame came as the latter. Don Quijote was published in two parts, the first in 1605 to almost immediate acclaim, and its sequel in 1615, the same year Cervantes published his Ocho comedias y ocho entremeses (i.e. Eight comedies and eight dramatic interludes).
April 23, 1616, is given as the death date for both Shakespeare and Cervantes, but neither man died on that day. Spanish records from that time write down the date of death as the date of burial. So we know Cervantes was buried on April 23, which means he probably died on April 22. Shakespeare actually died 11 days after Cervantes — May 3 by the Gregorian calendar that Spain adopted in 1582, but April 23 on the Julian calendar that England used until 1752.
Kathryn Swanton. Internet: <shakespeareandbeyond.folger.edu> (adapted).
Based on the text above, judge the items bellow.
Cervantes wanted to write for the theatre, but he didn’t have enough talent to write plays.
Provas
Cervantès/Shakespeare, le choc des titans
Cervantès et Shakespeare sont morts à seulement quelques jours d’intervalle, il y a quatre cent ans, en 1616. Ne croyons pas pour autant qu’ils soient morts le même jour, le 23 avril! L’Angleterre, réticente aux innovations du continent, vivait encore avec le calendrier Julien tandis que l’Espagne avait adopté depuis longtemps le calendrier Grégorien. Donc, malgrè avoir été enregistré à la même date, le jour de la mort de l’auteur de Hamlet s’est passé quelques dizaines de jours après celle de Cervantès. Si on a souvent fantasmé la rencontre des deux hommes, elle se révèle fort improbable. Mais elle a eu lieu par l’entremise des textes: fils de deux puissances rivales,
incarnations de l’esprit baroque, les deux auteurs ont intimement influencé toute la littérature qui leur a succédé — et bien au-delà : ils nourrissent aussi la peinture, le cinéma, l’opéra.
Réunir dans une même ferveur Shakespeare et Cervantès, reconnaître en Hamlet et don Quichotte les deux premières individualités modernes, considérer l’un comme le double inversé de l’autre, comme le fit Tourgueniev dans son essai de 1860, n’est devenu courant qu’à partir du romantisme, à la fin du XVIIIe siècle. En effet, ce sont des écrivains romantiques comme Lessing et Herder, Schiller et Goethe, sans parler de Schlegel et de Tieck, leurs communs traducteurs, qui, parmi les premiers, ont célébré conjointement ces deux grands modèles anticlassiques — et donc anti-français à leurs yeux — de la littérature européenne. Ils étaient donc vus comme des irréguliers, des irrespectueux, des révoltés même, à la fois contre les règles de la société et contre celles des bienséances littéraires.
Internet: <www.magazine-litteraire.com> (texte avec adaptations).
Jugez les propositions suivantes, d’après le texte présenté.
L’usage du calendrier Julien par l’Angleterre, à l’époque, montrait la volonté d’adaptation de ce pays aux usages du continent européen.
Provas
El 23 de abril de cada año se celebra el Día Mundial del Libro en honor a William Shakespeare y Miguel de Cervantes quienes, en teoría, murieron el mismo día de 1616. Pese a lo queC se diga, las muertes no ocurrieron en la misma fecha ya que existía un desfase de diez días entre los calendarios de Inglaterra y España. Aun así, este año se celebran los cuatrocientos años y la fecha es memorable por la
pérdida de los dos más grandes literatos en lengua inglesa y española.
El poeta y dramaturgo inglés William Shakespeare murió en Stratford, Inglaterra, poco antes de cumplir 52 años. Solamente con sus versos hubiera pasado a la historia, pero su genio teatral y el impresionante retrato que hizo de la condición humana en sus grandes tragedias, lo ubican como el mejor dramaturgo de todos los tiempos.
En el siglo XX, sus obras fueron adaptadas por todo tipo de movimientos artísticos, intelectuales y de arte dramático. Sus comedias y tragedias han sido traducidas a las principales lenguas y constantemente son objeto de estudio. Muchas de las citas y aforismos que salpican sus obras han pasado a formar parte del uso cotidiano.
Ese mismo año, en España, a los 68 años murió el escritor Miguel de Cervantes Saavedra, autor, entre otras, de la universal obra Don Quijote de la Mancha. Las fuentes de su inspiración como novelista son complejas: por un lado la parodia de los caballeros andantes y sus escuderos en el Quijote y por otro la fidelidad al honor y a la lucha por los débiles.
Internet: <www.noticieros.televisa.com> (con adaptaciones).
Juzgue los ítems a seguir de acuerdo al texto de arriba.
La expresión “Pese a lo que” (l.4) puede ser sustituida por A pesar de lo que sin que se produzcan alteraciones semánticas o gramaticales en el texto.
Provas
The Wonder of Will, the Marvel of Miguel:
400 years of Shakespeare and Cervantes
This year we remember the 400th anniversary of the death of William Shakespeare. But 1616 also saw the passing of another great writer: Miguel de Cervantes y Saavedra, who we know best as the author of Don Quijote.
As Shakespeare left an indelible mark on the English language, Spanish has been referred to as the language of Cervantes. This is due not just to the inventiveness of Cervantes’ writing, but also to its orality. To read Don Quijote is to engage deeply with the act of storytelling in many forms. Indeed, almost any given character becomes a storyteller, through writing or reciting, dialogue or monologue.
With his ear for the spoken word, it should come as no surprise that Cervantes tried his hand as a playwright as well as a novelist. Although he yearned for recognition as the former, his true fame came as the latter. Don Quijote was published in two parts, the first in 1605 to almost immediate acclaim, and its sequel in 1615, the same year Cervantes published his Ocho comedias y ocho entremeses (i.e. Eight comedies and eight dramatic interludes).
April 23, 1616, is given as the death date for both Shakespeare and Cervantes, but neither man died on that day. Spanish records from that time write down the date of death as the date of burial. So we know Cervantes was buried on April 23, which means he probably died on April 22. Shakespeare actually died 11 days after Cervantes — May 3 by the Gregorian calendar that Spain adopted in 1582, but April 23 on the Julian calendar that England used until 1752.
Kathryn Swanton. Internet: <shakespeareandbeyond.folger.edu> (adapted).
Based on the text above, judge the items bellow.
Cervantes spent ten years writing the second part of his Don Quijote.
Provas
El 23 de abril de cada año se celebra el Día Mundial del Libro en honor a William Shakespeare y Miguel de Cervantes quienes, en teoría, murieron el mismo día de 1616. Pese a lo que se diga, las muertes no ocurrieron en la misma fecha ya que existía un desfase de diez días entre los calendarios de Inglaterra y España. Aun así, este año se celebran los cuatrocientos años y la fecha es memorable por la
pérdida de los dos más grandes literatos en lengua inglesa y española.
El poeta y dramaturgo inglés William Shakespeare murió en Stratford, Inglaterra, poco antes de cumplir 52 años. Solamente con sus versos hubiera pasado a la historia, pero su genio teatral y el impresionante retrato que hizo de la condición humana en sus grandes tragedias, lo ubican como el mejor dramaturgo de todos los tiempos.
En el siglo XX, sus obras fueron adaptadas por todo tipo de movimientos artísticos, intelectuales y de arte dramático. Sus comedias y tragedias han sido traducidas a las principales lenguas y constantemente son objeto de estudio. Muchas de las citas y aforismos que salpican sus obras han pasado a formar parte del uso cotidiano.
Ese mismo año, en España, a los 68 años murió el escritor Miguel de Cervantes Saavedra, autor, entre otras, de la universal obra Don Quijote de la Mancha. Las fuentes de su inspiración como novelista son complejas: por un lado la parodia de los caballeros andantes y sus escuderos en el Quijote y por otro la fidelidad al honor y a la lucha por los débiles.
Internet: <www.noticieros.televisa.com> (con adaptaciones).
Juzgue los ítems a seguir de acuerdo al texto de arriba.
Es correcto decir que Shakespeare murió más viejo que Cervantes.
Provas
Cervantès/Shakespeare, le choc des titans
Cervantès et Shakespeare sont morts à seulement quelques jours d’intervalle, il y a quatre cent ans, en 1616. Ne croyons pas pour autant qu’ils soient morts le même jour, le 23 avril! L’Angleterre, réticente aux innovations du continent, vivait encore avec le calendrier Julien tandis que l’Espagne avait adopté depuis longtemps le calendrier Grégorien. Donc, malgrè avoir été enregistré à la même date, le jour de la mort de l’auteur de Hamlet s’est passé quelques dizaines de jours après celle de Cervantès. Si on a souvent fantasmé la rencontre des deux hommes, elle se révèle fort improbable. Mais elle a eu lieu par l’entremise des textes: fils de deux puissances rivales,
incarnations de l’esprit baroque, les deux auteurs ont intimement influencé toute la littérature qui leur a succédé — et bien au-delà : ils nourrissent aussi la peinture, le cinéma, l’opéra.
Réunir dans une même ferveur Shakespeare et Cervantès, reconnaître en Hamlet et don Quichotte les deux premières individualités modernes, considérer l’un comme le double inversé de l’autre, comme le fit Tourgueniev dans son essai de 1860, n’est devenu courant qu’à partir du romantisme, à la fin du XVIIIe siècle. En effet, ce sont des écrivains romantiques comme Lessing et Herder, Schiller et Goethe, sans parler de Schlegel et de Tieck, leurs communs traducteurs, qui, parmi les premiers, ont célébré conjointement ces deux grands modèles anticlassiques — et donc anti-français à leurs yeux — de la littérature européenne. Ils étaient donc vus comme des irréguliers, des irrespectueux, des révoltés même, à la fois contre les règles de la société et contre celles des bienséances littéraires.
Internet: <www.magazine-litteraire.com> (texte avec adaptations).
Jugez les propositions suivantes, d’après le texte présenté.
Cervantès et Shakespeare sont morts le même jour, le 23 avril 1616, mais l’enregistrement de leur date de décès a été fait plusieurs jours après cette date.
Provas
Cervantès/Shakespeare, le choc des titans
Cervantès et Shakespeare sont morts à seulement quelques jours d’intervalle, il y a quatre cent ans, en 1616. Ne croyons pas pour autant qu’ils soient morts le même jour, le 23 avril! L’Angleterre, réticente aux innovations du continent, vivait encore avec le calendrier Julien tandis que l’Espagne avait adopté depuis longtemps le calendrier Grégorien. Donc, malgrè avoir été enregistré à la même date, le jour de la mort de l’auteur de Hamlet s’est passé quelques dizaines de jours après celle de Cervantès. Si on a souvent fantasmé la rencontre des deux hommes, elle se révèle fort improbable. Mais elle a eu lieu par l’entremise des textes: fils de deux puissances rivales,
incarnations de l’esprit baroque, les deux auteurs ont intimement influencé toute la littérature qui leur a succédé — et bien au-delà : ils nourrissentC aussi la peinture, le cinéma, l’opéra.
Réunir dans une même ferveur Shakespeare et Cervantès, reconnaître en Hamlet et don Quichotte les deux premières individualités modernes, considérer l’un comme le double inversé de l’autre, comme le fit Tourgueniev dans son essai de 1860, n’est devenu courant qu’à partir du romantisme, à la fin du XVIIIe siècle. En effet, ce sont des écrivains romantiques comme Lessing et Herder, Schiller et Goethe, sans parler de Schlegel et de Tieck, leurs communs traducteurs, qui, parmi les premiers, ont célébré conjointement ces deux grands modèles anticlassiques — et donc anti-français à leurs yeux — de la littérature européenne. Ils étaient donc vus comme des irréguliers, des irrespectueux, des révoltés même, à la fois contre les règles de la société et contre celles des bienséances littéraires.
Internet: <www.magazine-litteraire.com> (texte avec adaptations).
Jugez les propositions suivantes, d’après le texte présenté.
Dans « ils nourrissent » (l.14), la forme verbale « nourrissent » peut être remplacée par enrichissent sans changement de sens ou de forme grammaticale.
Provas
The Wonder of Will, the Marvel of Miguel:
400 years of Shakespeare and Cervantes
This year we remember the 400th anniversary of the death of William Shakespeare. But 1616 also saw the passing of another great writer: Miguel de Cervantes y Saavedra, who we know best as the author of Don Quijote.
As Shakespeare left an indelible mark on the English language, Spanish has been referred to as the language of Cervantes. This is due not just to the inventiveness of Cervantes’ writing, but also to its orality. To read Don Quijote is to engage deeply with the act of storytelling in many forms. Indeed, almost any given character becomes a storyteller, through writing or reciting, dialogue or monologue.
With his ear for the spoken word, it should come as no surprise that Cervantes tried his hand as a playwright as well as a novelist. Although he yearned for recognition as the former, his true fame came as the latter. Don Quijote was published in two parts, the first in 1605 to almost immediate acclaim, and its sequel in 1615, the same year Cervantes published his Ocho comedias y ocho entremeses (i.e. Eight comedies and eight dramatic interludes).
April 23, 1616, is given as the death date for both Shakespeare and Cervantes, but neither man died on that day. Spanish records from that time write down the date of death as the date of burial. So we know Cervantes was buried on April 23, which means he probably died on April 22. Shakespeare actually died 11 days after Cervantes — May 3 by the Gregorian calendar that Spain adopted in 1582, but April 23 on the Julian calendar that England used until 1752.
Kathryn Swanton. Internet: <shakespeareandbeyond.folger.edu> (adapted).
Based on the text above, judge the items bellow.
Both Shakespeare and Cervantes played a decisive role in the formation of English and Spanish, respectively.
Provas
El 23 de abril de cada año se celebra el Día Mundial del Libro en honor a William Shakespeare y Miguel de Cervantes quienes, en teoríaC, murieron el mismo día de 1616. Pese a lo que se diga, las muertes no ocurrieron en la misma fecha ya que existía un desfase de diez días entre los calendarios de Inglaterra y España. Aun así, este año se celebran los cuatrocientos años y la fecha es memorable por la
pérdida de los dos más grandes literatos en lengua inglesa y española.
El poeta y dramaturgo inglés William Shakespeare murió en Stratford, Inglaterra, poco antes de cumplir 52 años. Solamente con sus versos hubiera pasado a la historia, pero su genio teatral y el impresionante retrato que hizo de la condición humana en sus grandes tragedias, lo ubican como el mejor dramaturgo de todos los tiempos.
En el siglo XX, sus obras fueron adaptadas por todo tipo de movimientos artísticos, intelectuales y de arte dramático. Sus comedias y tragedias han sido traducidas a las principales lenguas y constantemente son objeto de estudio. Muchas de las citas y aforismos que salpican sus obras han pasado a formar parte del uso cotidiano.
Ese mismo año, en España, a los 68 años murió el escritor Miguel de Cervantes Saavedra, autor, entre otras, de la universal obra Don Quijote de la Mancha. Las fuentes de su inspiración como novelista son complejas: por un lado la parodia de los caballeros andantes y sus escuderos en el Quijote y por otro la fidelidad al honor y a la lucha por los débiles.
Internet: <www.noticieros.televisa.com> (con adaptaciones).
Juzgue los ítems a seguir de acuerdo al texto de arriba.
La locución adverbial “en teoría” (l.3) supone que no hay comprobación de la muerte de Shakespeare y Cervantes en el mismo día.
Provas
Cervantès/Shakespeare, le choc des titans
Cervantès et Shakespeare sont morts à seulement quelques jours d’intervalle, il y a quatre cent ans, en 1616. Ne croyons pas pour autant qu’ils soient morts le même jour, le 23 avril! L’Angleterre, réticente aux innovations du continent, vivait encore avec le calendrier Julien tandis que l’Espagne avait adopté depuis longtemps le calendrier Grégorien. Donc, malgrè avoir été enregistré à la même date, le jour de la mort de l’auteur de Hamlet s’est passé quelques dizaines de jours après celle de Cervantès. Si on a souvent fantasmé la rencontre des deux hommes, elle se révèle fort improbable. Mais elle a eu lieu par l’entremiseC des textes: fils de deux puissances rivales,
incarnations de l’esprit baroque, les deux auteurs ont intimement influencé toute la littérature qui leur a succédé — et bien au-delà : ils nourrissent aussi la peinture, le cinéma, l’opéra.
Réunir dans une même ferveur Shakespeare et Cervantès, reconnaître en Hamlet et don Quichotte les deux premières individualités modernes, considérer l’un comme le double inversé de l’autre, comme le fit Tourgueniev dans son essai de 1860, n’est devenu courant qu’à partir du romantisme, à la fin du XVIIIe siècle. En effet, ce sont des écrivains romantiques comme Lessing et Herder, Schiller et Goethe, sans parler de Schlegel et de Tieck, leurs communs traducteurs, qui, parmi les premiers, ont célébré conjointement ces deux grands modèles anticlassiques — et donc anti-français à leurs yeux — de la littérature européenne. Ils étaient donc vus comme des irréguliers, des irrespectueux, des révoltés même, à la fois contre les règles de la société et contre celles des bienséances littéraires.
Internet: <www.magazine-litteraire.com> (texte avec adaptations).
Jugez les propositions suivantes, d’après le texte présenté.
Par l’intermédiaire peut remplacer l’expression « par l’entremise » (l.11) sans changer le sens de la phrase.
Provas
Caderno Container