Foram encontradas 355 questões.
Disciplina: Espanhol (Língua Espanhola)
Banca: CESPE / CEBRASPE
Orgão: UnB
La muerte se puede conceptuar como una construcción que el hombre ha ido desarrollando a lo largo de la historia y en diversas culturas de diferentes maneras. En el cristianismo, por ejemplo, se anuncia que con la venida de Jesucristo tiene lugar la salvación de la humanidad. Aunque bien es cierto que, todavía el ser humano debe recorrer un camino para su salvación. La misma muerte de Jesucristo es símbolo de redención, muere por amor a la humanidad, abriendo, con el magnífico sacrificio, un camino de liberación de los pecados de la humanidad.
Las religiones orientales, en cambio, se caracterizan porque la salvación se produce de forma individual y no colectiva. Existen mensajeros divinos pero estos no salvarían a la humanidad sino que tan solo enseñarían a los individuos el camino de la salvación, camino que cada sujeto debería recorrer individualmente mediante su esfuerzo.
El Islam considera que el mundo es un lugar donde existe el sufrimiento como consecuencia de los errores humanos. O sea, en la tierra puede haber tanto sufrimiento como felicidad siendo el paraíso celestial el único lugar donde habría felicidad verdadera, permanentemente. Luego, la aspiración de un musulmán es abandonar el mundo para alcanzar la dicha eterna. Y dentro de esta lógica la muerte es la puerta que le conducirá al paraíso.
En la antigüedad clásica había corrientes filosóficas como el Estoicismo que preconizaban un estilo de vida sustentado por valores éticos. Los estoicos basaban la felicidad en la posesión de un alma libre, a la que no alcanza el dolor, ni es esclava de la búsqueda de una felicidad exterior, porque el hombre acaba encontrándola en sí mismo, al ser libre de todas las pasiones. Creían que el hombre podía
alcanzar dicho estado mediante una voluntad firme y constante, y que así, dueño de sí mismo, llegaría a ser inaccesible a la desgracia. Al morir el hombre se reuniría con el espíritu universal. El estoico aceptaba la muerte y valores como la dignidad y sobriedad inclinaban a aceptarla con naturalidad.
Carlos Álvarez Chicano. Bioética y Bioderecho, v. 7, 2002 (con adaptaciones).
Juzgue lo ítem de acuerdo con el texto precedente
Se puede afirmar que mientras que un estoico acepta el paso de la vida a la muerte un musulmán lo anhela.
Provas
Plusieurs spécialistes qui étudient la vie humaine dans notre planète considèrent la mort dans la perspective du déclin et de la disparition des civilisations. L’évolution de l’humanité est une succession d’adaptations sociales, tantôt lentes et progressives, tantôt soudaines et brusques.
Ainsi dans la littérature de l’Antiquité, le monde de l’Égypte présente des autobiographies des défunts qui décrivent euxmêmes les vertus qui leur ont permis de servir fidèlement le pharaon. Les urnes funéraires et les inscriptions murales permettent de nous représenter quel est le modèle de l’homme idéal et quelle est la vision de la vie après la mort.
On trouve une autre conception du monde supraterrestre dans le Livre des Morts qui est un texte du bouddhisme tibétain; il décrit les diverses étapes que les humains traversent à partir de leur mort jusqu’à leur libération du cycle des réincarnations.
En Inde brahmanique, l’incinération correspond à la volonté de faire entièrement disparaître tous les restes du corps, d’effacer la moindre trace de ce qu’était ici-bas l’individu vivant, afin qu’il soit restitué à un “espace sans limite”.
Au Mexique, la fête des morts est célébrée comme une festivité de convivialité joyeuse où vivants et morts se retrouvent une fois par an en famille le premier et le deux novembre. Cette coutume existe depuis environ 3 500 ans. À l’époque du dernier empereur Aztèque, ce peuple venait sur la tombe des défunts pour danser et chanter. On laissait des offrandes afin de subvenir aux besoins des morts dans l’au-delà.
Enfin, l’Homme est confronté à la dure réalité de la mort. Pour y faire face, l’être humain cherche par tous les moyens à y donner un sens, tant au plan collectif qu’individuel. Cette valse entre la vie et la mort marque l’évolution de l’humanité et modèle les différentes cultures et religions à travers le monde.
Internet <http://agora.qc.ca> (adapté).
D’après le texte présenté, jugez le item suivant.
L’autobiographie écrite par le pharaon présente une vision fidèle de la mort.
Provas
In the second month, the normal human infant breaks into its first smile. The expression is often considered as reflex action, but it soon becomes social, and in the fourth month it develops into that explosive, exclusively human breath pattern called laughter. Laughter makes you feel good. And the good feeling that you get when you laugh remains with you even after the laughter subsides. Humor helps you
keep a positive, optimistic outlook through difficult situations, disappointments, and loss.
More than just a respite from sadness and pain, laughter gives you the courage and strength to find new sources of meaning and hope. Even in the most difficult of times, a laugh-or even simply a smilecan go a long way toward making you feel better. And laughter really is contagious-just hearing laughter primes your brain and readies you to smile and join in on the fun.
Humor is infectious. The sound of roaring laughter is far more contagious than any cough, sniffle, or sneeze. When laughter is shared, it binds people together and increases happiness and intimacy. Humor and playful communication strengthen our relationships by triggering positive feelings and fostering emotional connection. When we laugh with one another, a positive bond is created. This bond acts as a strong buffer against stress, disagreements, and disappointment.
In addition to the domino effect of joy and amusement, laughter also triggers healthy physical changes in the body. Humor and laughter strengthen your immune system, boost your energy, diminish pain, and protect you from the damaging effects of stress. Humor lightens your burdens, inspires hopes, and keeps you grounded.
With so much power to heal and renew, the ability to laugh easily and frequently is a tremendous resource for surmounting problems. To Germany’s great pessimistic philosopher, Arthur Schopenhauer, laughter was man’s dauntless ally in the battle against “that strict, untiring, troublesome governess, Reason”. Best of all, this priceless medicine is fun, free, and easy to use.
Internet: <www.time.com>, <www.helpguide.org> (adapted).
According to the text above, judge the item.
The word subside in the fragment “even after the laughter subsides” means augment.
Provas
In the second month, the normal human infant breaks into its first smile. The expression is often considered as reflex action, but it soon becomes social, and in the fourth month it develops into that explosive, exclusively human breath pattern called laughter. Laughter makes you feel good. And the good feeling that you get when you laugh remains with you even after the laughter subsides. Humor helps you
keep a positive, optimistic outlook through difficult situations, disappointments, and loss.
More than just a respite from sadness and pain, laughter gives you the courage and strength to find new sources of meaning and hope. Even in the most difficult of times, a laugh-or even simply a smilecan go a long way toward making you feel better. And laughter really is contagious-just hearing laughter primes your brain and readies you to smile and join in on the fun.
Humor is infectious. The sound of roaring laughter is far more contagious than any cough, sniffle, or sneeze. When laughter is shared, it binds people together and increases happiness and intimacy. Humor and playful communication strengthen our relationships by triggering positive feelings and fostering emotional connection. When we laugh with one another, a positive bond is created. This bond acts as a strong buffer against stress, disagreements, and disappointment.
In addition to the domino effect of joy and amusement, laughter also triggers healthy physical changes in the body. Humor and laughter strengthen your immune system, boost your energy, diminish pain, and protect you from the damaging effects of stress. Humor lightens your burdens, inspires hopes, and keeps you grounded.
With so much power to heal and renew, the ability to laugh easily and frequently is a tremendous resource for surmounting problems. To Germany’s great pessimistic philosopher, Arthur Schopenhauer, laughter was man’s dauntless ally in the battle against “that strict, untiring, troublesome governess, Reason”. Best of all, this priceless medicine is fun, free, and easy to use.
Internet: <www.time.com>, <www.helpguide.org> (adapted).
According to the text above, judge the item.
Laughing is a reflex action.
Provas
Disciplina: Espanhol (Língua Espanhola)
Banca: CESPE / CEBRASPE
Orgão: UnB
La muerte se puede conceptuar como una construcción que el hombre ha ido desarrollando a lo largo de la historia y en diversas culturas de diferentes maneras. En el cristianismo, por ejemplo, se anuncia que con la venida de Jesucristo tiene lugar la salvación de la humanidad. Aunque bien es cierto que, todavía el ser humano debe recorrer un camino para su salvación. La misma muerte de Jesucristo es símbolo de redención, muere por amor a la humanidad, abriendo, con el magnífico sacrificio, un camino de liberación de los pecados de la humanidad.
Las religiones orientales, en cambio, se caracterizan porque la salvación se produce de forma individual y no colectiva. Existen mensajeros divinos pero estos no salvarían a la humanidad sino que tan solo enseñarían a los individuos el camino de la salvación, camino que cada sujeto debería recorrer individualmente mediante su esfuerzo.
El Islam considera que el mundo es un lugar donde existe el sufrimiento como consecuencia de los errores humanos. O sea, en la tierra puede haber tanto sufrimiento como felicidad siendo el paraíso celestial el único lugar donde habría felicidad verdadera, permanentemente. Luego, la aspiración de un musulmán es abandonar el mundo para alcanzar la dicha eterna. Y dentro de esta lógica la muerte es la puerta que le conducirá al paraíso.
En la antigüedad clásica había corrientes filosóficas como el Estoicismo que preconizaban un estilo de vida sustentado por valores éticos. Los estoicos basaban la felicidad en la posesión de un alma libre, a la que no alcanza el dolor, ni es esclava de la búsqueda de una felicidad exterior, porque el hombre acaba encontrándola en sí mismo, al ser libre de todas las pasiones. Creían que el hombre podía
alcanzar dicho estado mediante una voluntad firme y constante, y que así, dueño de sí mismo, llegaría a ser inaccesible a la desgracia. Al morir el hombre se reuniría con el espíritu universal. El estoico aceptaba la muerte y valores como la dignidad y sobriedad inclinaban a aceptarla con naturalidad.
Carlos Álvarez Chicano. Bioética y Bioderecho, v. 7, 2002 (con adaptaciones).
Juzgue lo ítem de acuerdo con el texto precedente
En el cristianismo la venida y el sacrificio de Jesucristo no son suficientes para la salvación del ser humano.
Provas
Plusieurs spécialistes qui étudient la vie humaine dans notre planète considèrent la mort dans la perspective du déclin et de la disparition des civilisations. L’évolution de l’humanité est une succession d’adaptations sociales, tantôt lentes et progressives, tantôt soudaines et brusques.
Ainsi dans la littérature de l’Antiquité, le monde de l’Égypte présente des autobiographies des défunts qui décrivent euxmêmes les vertus qui leur ont permis de servir fidèlement le pharaon. Les urnes funéraires et les inscriptions murales permettent de nous représenter quel est le modèle de l’homme idéal et quelle est la vision de la vie après la mort.
On trouve une autre conception du monde supraterrestre dans le Livre des Morts qui est un texte du bouddhisme tibétain; il décrit les diverses étapes que les humains traversent à partir de leur mort jusqu’à leur libération du cycle des réincarnations.
En Inde brahmanique, l’incinération correspond à la volonté de faire entièrement disparaître tous les restes du corps, d’effacer la moindre trace de ce qu’était ici-bas l’individu vivant, afin qu’il soit restitué à un “espace sans limite”.
Au Mexique, la fête des morts est célébrée comme une festivité de convivialité joyeuse où vivants et morts se retrouvent une fois par an en famille le premier et le deux novembre. Cette coutume existe depuis environ 3 500 ans. À l’époque du dernier empereur Aztèque, ce peuple venait sur la tombe des défunts pour danser et chanter. On laissait des offrandes afin de subvenir aux besoins des morts dans l’au-delà.
Enfin, l’Homme est confronté à la dure réalité de la mort. Pour y faire face, l’être humain cherche par tous les moyens à y donner un sens, tant au plan collectif qu’individuel. Cette valse entre la vie et la mort marque l’évolution de l’humanité et modèle les différentes cultures et religions à travers le monde.
Internet <http://agora.qc.ca> (adapté).
D’après le texte présenté, jugez le item suivant.
D’après le texte, nous pouvons affirmer que la vie, qui est imaginée après la mort, varie selon les cultures.
Provas
Disciplina: Espanhol (Língua Espanhola)
Banca: CESPE / CEBRASPE
Orgão: UnB
La muerte se puede conceptuar como una construcción que el hombre ha ido desarrollando a lo largo de la historia y en diversas culturas de diferentes maneras. En el cristianismo, por ejemplo, se anuncia que con la venida de Jesucristo tiene lugar la salvación de la humanidad. Aunque bien es cierto que, todavía el ser humano debe recorrer un camino para su salvación. La misma muerte de Jesucristo es símbolo de redención, muere por amor a la humanidad, abriendo, con el magnífico sacrificio, un camino de liberación de los pecados de la humanidad.
Las religiones orientales, en cambio, se caracterizan porque la salvación se produce de forma individual y no colectiva. Existen mensajeros divinos pero estos no salvarían a la humanidad sino que tan solo enseñarían a los individuos el camino de la salvación, camino que cada sujeto debería recorrer individualmente mediante su esfuerzo.
El Islam considera que el mundo es un lugar donde existe el sufrimiento como consecuencia de los errores humanos. O sea, en la tierra puede haber tanto sufrimiento como felicidad siendo el paraíso celestial el único lugar donde habría felicidad verdadera, permanentemente. Luego, la aspiración de un musulmán es abandonar el mundo para alcanzar la dicha eterna. Y dentro de esta lógica la muerte es la puerta que le conducirá al paraíso.
En la antigüedad clásica había corrientes filosóficas como el Estoicismo que preconizaban un estilo de vida sustentado por valores éticos. Los estoicos basaban la felicidad en la posesión de un alma libre, a la que no alcanza el dolor, ni es esclava de la búsqueda de una felicidad exterior, porque el hombre acaba encontrándola en sí mismo, al ser libre de todas las pasiones. Creían que el hombre podía
alcanzar dicho estado mediante una voluntad firme y constante, y que así, dueño de sí mismo, llegaría a ser inaccesible a la desgracia. Al morir el hombre se reuniría con el espíritu universal. El estoico aceptaba la muerte y valores como la dignidad y sobriedad inclinaban a aceptarla con naturalidad.
Carlos Álvarez Chicano. Bioética y Bioderecho, v. 7, 2002 (con adaptaciones).
Juzgue lo ítem de acuerdo con el texto precedente
El texto niega que la muerte sea un fenómeno universal.
Provas
In the second month, the normal human infant breaks into its first smile. The expression is often considered as reflex action, but it soon becomes social, and in the fourth month it develops into that explosive, exclusively human breath pattern called laughter. Laughter makes you feel good. And the good feeling that you get when you laugh remains with you even after the laughter subsides. Humor helps you
keep a positive, optimistic outlook through difficult situations, disappointments, and loss.
More than just a respite from sadness and pain, laughter gives you the courage and strength to find new sources of meaning and hope. Even in the most difficult of times, a laugh-or even simply a smilecan go a long way toward making you feel better. And laughter really is contagious-just hearing laughter primes your brain and readies you to smile and join in on the fun.
Humor is infectious. The sound of roaring laughter is far more contagious than any cough, sniffle, or sneeze. When laughter is shared, it binds people together and increases happiness and intimacy. Humor and playful communication strengthen our relationships by triggering positive feelings and fostering emotional connection. When we laugh with one another, a positive bond is created. This bond acts as a strong buffer against stress, disagreements, and disappointment.
In addition to the domino effect of joy and amusement, laughter also triggers healthy physical changes in the body. Humor and laughter strengthen your immune system, boost your energy, diminish pain, and protect you from the damaging effects of stress. Humor lightens your burdens, inspires hopes, and keeps you grounded.
With so much power to heal and renew, the ability to laugh easily and frequently is a tremendous resource for surmounting problems. To Germany’s great pessimistic philosopher, Arthur Schopenhauer, laughter was man’s dauntless ally in the battle against “that strict, untiring, troublesome governess, Reason”. Best of all, this priceless medicine is fun, free, and easy to use.
Internet: <www.time.com>, <www.helpguide.org> (adapted).
According to the text above, judge the item.
One can learn to laugh at any stage of one’s life thus incorporating humor into the fabric of one’s life.
Provas
Plusieurs spécialistes qui étudient la vie humaine dans notre planète considèrent la mort dans la perspective du déclin et de la disparition des civilisations. L’évolution de l’humanité est une succession d’adaptations sociales, tantôt lentes et progressives, tantôt soudaines et brusques.
Ainsi dans la littérature de l’Antiquité, le monde de l’Égypte présente des autobiographies des défunts qui décrivent euxmêmes les vertus qui leur ont permis de servir fidèlement le pharaon. Les urnes funéraires et les inscriptions murales permettent de nous représenter quel est le modèle de l’homme idéal et quelle est la vision de la vie après la mort.
On trouve une autre conception du monde supraterrestre dans le Livre des Morts qui est un texte du bouddhisme tibétain; il décrit les diverses étapes que les humains traversent à partir de leur mort jusqu’à leur libération du cycle des réincarnations.
En Inde brahmanique, l’incinération correspond à la volonté de faire entièrement disparaître tous les restes du corps, d’effacer la moindre trace de ce qu’était ici-bas l’individu vivant, afin qu’il soit restitué à un “espace sans limite”.
Au Mexique, la fête des morts est célébrée comme une festivité de convivialité joyeuse où vivants et morts se retrouvent une fois par an en famille le premier et le deux novembre. Cette coutume existe depuis environ 3 500 ans. À l’époque du dernier empereur Aztèque, ce peuple venait sur la tombe des défunts pour danser et chanter. On laissait des offrandes afin de subvenir aux besoins des morts dans l’au-delà.
Enfin, l’Homme est confronté à la dure réalité de la mort. Pour y faire face, l’être humain cherche par tous les moyens à y donner un sens, tant au plan collectif qu’individuel. Cette valse entre la vie et la mort marque l’évolution de l’humanité et modèle les différentes cultures et religions à travers le monde.
Internet <http://agora.qc.ca> (adapté).
D’après le texte présenté, jugez le item suivant.
Dans l’expression “y faire face”, le pronom “y” remplace “la dure réalité de la mort”.
Provas
Disciplina: Espanhol (Língua Espanhola)
Banca: CESPE / CEBRASPE
Orgão: UnB
Pero lo que más que nada contribuye directamente a nuestra felicidad es un humor jovial, porque esta buena cualidad encuentra inmediatamente su recompensa en sí misma. En efecto: el que es alegre, tiene siempre motivo para serlo, por lo mismo que lo es. Nada puede remplazar a todos los demás bienes tan completamente como esta cualidad, mientras que ella misma no puede reemplazarse por nada. Que un hombre sea joven, hermoso, rico, y considerado, para poder juzgar su felicidad la cuestión sería saber si, además e alegre; en cambio si es alegre, entonces poco importa que sea joven o viejo, bien formado o contrahecho, pobre o rico: es feliz.
Así pues debemos abrir puertas y ventanas a la alegría, siempre que se presente, porque nunca llega a destiempo, en vez de vacilar en admitirla, como a menudo hacemos, queriendo primero darnos cuenta de si tenemos motivos para estar contentos por todos conceptos, o por miedo de que nos aparte de meditaciones serias o de graves preocupaciones; y sin embargo, es muy incierto que ellas puedan mejorar nuestra situación, al paso que la alegría es un beneficio inmediato. Ella sola es, por decirlo así, el dinero contante y sonante de la felicidad.
Es cierto que nada contribuye menos a la alegría que la riqueza, y nada contribuye más que la salud; en las clases inferiores, entre los trabajadores de la tierra, se observan los rostros alegres y contentos; en los ricos y grandes dominan las figuras melancólicas.
Arthur Schopenhauer. Parerga y Paralipómena. Internet:
<www.schopenhauer-web.org> (con adaptaciones).
Juzgue lo ítem siguiente a partir del texto de arriba.
Los ricos son tristes porque no tienen salud.
Provas
Caderno Container