Magna Concursos

Foram encontradas 355 questões.

2402088 Ano: 2010
Disciplina: Francês (Língua Francesa)
Banca: CESPE / CEBRASPE
Orgão: UnB
Provas:

Depuis la nuit des temps, les langues naissent, évoluent et meurent avec les sociétés dont elles dérivent. Mais leur disparition
prend aujourd’hui un rythme sans précédent, sous l’effet d’une sorte de “guerre” des langues, que la mondialisation accélère: l’immense
majorité des 6000 langues parlées actuellement dans le monde serait menacée d’extinction à court terme. La diversité linguistique est donc en danger, et avec elle un patrimoine de l’humanité: elle est le fondement de la diversité culturelle; cette dernière, à son tour, est
essentielle pour connaître et maintenir la biodiversité, affirment les spécialistes.

Dans cette “guerre” aux multiples raisons, l’anglais (au niveau mondial) et d’autres langues (au niveau régional) cherchent à s’imposer
au détriment de langues “minoritaires”, sans toujours réussir, comme le prouvent les luttes du basque en Europe et du berbère en Afrique du Nord pour assurer leur survie.

Mais la “paix des langues” reste possible à travers une coopération internationale qui vise la promotion du bilinguisme ou du trilinguisme, notamment dans l’enseignement. L’Inde, par exemple, développe un vaste programme de politique linguistique nationale; il y a aussi des initiatives venues de la base, comme celles des Shuars en Equateur, qui ont fait de la renaissance de leur langue le moteur vers la modernité.

Le cas des Zaparas, dans ce même pays latino-américain, illustre un mouvement opposé: en raison de leur mobilisation trop tardive, leur langue semble condamnée à disparaître et, avec elle, l’existence même de ce groupe. Car le sort d’une langue dépend avant tout de l’intérêt que lui portent ses propres locuteurs, soulignent certains chercheurs. Mais il faut reconnaître que, au cours du XXI e siècle, la disparition de langues “rares” pourrait s’accompagner de l’émergence de nouvelles langues métissées ou nées de la diversification de langues dominantes.

Internet: <www.unesco.org> (adapté).

En considérant le texte ci-dessus, julgez le item.

On peut affirmer que, à cause de la globalisation, les spécialistes accélèrent le rythme de la disparition des langues.

 

Provas

Questão presente nas seguintes provas
2402087 Ano: 2010
Disciplina: Espanhol (Língua Espanhola)
Banca: CESPE / CEBRASPE
Orgão: UnB
Provas:

Pero lo que más que nada contribuye directamente a nuestra felicidad es un humor jovial, porque esta buena cualidad encuentra inmediatamente su recompensa en sí misma. En efecto: el que es alegre, tiene siempre motivo para serlo, por lo mismo que lo es. Nada puede remplazar a todos los demás bienes tan completamente como esta cualidad, mientras que ella misma no puede reemplazarse por nada. Que un hombre sea joven, hermoso, rico, y considerado, para poder juzgar su felicidad la cuestión sería saber si, además e alegre; en cambio si es alegre, entonces poco importa que sea joven o viejo, bien formado o contrahecho, pobre o rico: es feliz.

Así pues debemos abrir puertas y ventanas a la alegría, siempre que se presente, porque nunca llega a destiempo, en vez de vacilar en admitirla, como a menudo hacemos, queriendo primero darnos cuenta de si tenemos motivos para estar contentos por todos conceptos, o por miedo de que nos aparte de meditaciones serias o de graves preocupaciones; y sin embargo, es muy incierto que ellas puedan mejorar nuestra situación, al paso que la alegría es un beneficio inmediato. Ella sola es, por decirlo así, el dinero contante y sonante de la felicidad.

Es cierto que nada contribuye menos a la alegría que la riqueza, y nada contribuye más que la salud; en las clases inferiores, entre los trabajadores de la tierra, se observan los rostros alegres y contentos; en los ricos y grandes dominan las figuras melancólicas.

Arthur Schopenhauer. Parerga y Paralipómena. Internet:
<www.schopenhauer-web.org> (con adaptaciones).

Juzgue lo ítem siguiente a partir del texto de arriba.

La expresión “a menudo” significa lo mismo que en pequeñas proporciones.

 

Provas

Questão presente nas seguintes provas
2402086 Ano: 2010
Disciplina: Inglês (Língua Inglesa)
Banca: CESPE / CEBRASPE
Orgão: UnB
Provas:

Viva muchos años! is the ordinary greeting in Spain, and it is usual throughout the whole world to wish people a long life. It is not a knowledge of what life is that explains the origin of such a wish, but rather knowledge of what man is in his real nature: namely, the will to live.

Each culture’s wordview includes beliefs about the meaning and purpose of life and what happens after death. Although the final outcome of death is the same for all humans, cultures vary in how they conceptualize death and what happens when a person dies. In some cultures, death is conceived to involve different conditions, including sleep, illness, and reaching a certain age. As an example, the Truskese of Micronesia believe that life ends at 40 years of age, and when you reach 40, you are, in effect,dead.

In other cultures, death is said to occur only when there is a total cessation of life. In a similar manner, certain cultural traditions view death as a transition to other forms of existence; others propose a continuous interaction between the dead and the living; some cultures conceive a circular pattern of multiple deaths and rebirths; and yet others view death as the final end, with nothing occurring after death. These different conceptions have a noticeable influence on people’s lifestyles, their readiness to die for a cause, the degree to which they fear death, their expressions of grief and mourning, and the nature of funeral rituals.

The difficulty of having a unitary view of death or the death experience can be better appreciated when we realize that it is problematic to even define what we mean by death. The first definition of death in Webster’s Encyclopedic Unabridged Dictionary is that it is “the act of dying; the end of life; the total and permanent cessation of all the vital functions of an animal or 31 plant.” (1989, p.372). This appears straightforward enough, until we realize that it represents a largely Western conception of death. However, a relatively global conceptualization of death issues would have to incorporate the many cultural variations that exist in the world.

Internet: <http://ebooks.adelaide.edu.au> (adapted).

According to the text above, judge the following item.

The actual meaning and conceptualization of death differ widely across cultures.

 

Provas

Questão presente nas seguintes provas
2402085 Ano: 2010
Disciplina: Inglês (Língua Inglesa)
Banca: CESPE / CEBRASPE
Orgão: UnB
Provas:

Viva muchos años! is the ordinary greeting in Spain, and it is usual throughout the whole world to wish people a long life. It is not a knowledge of what life is that explains the origin of such a wish, but rather knowledge of what man is in his real nature: namely, the will to live.

Each culture’s wordview includes beliefs about the meaning and purpose of life and what happens after death. Although the final outcome of death is the same for all humans, cultures vary in how they conceptualize death and what happens when a person dies. In some cultures, death is conceived to involve different conditions, including sleep, illness, and reaching a certain age. As an example, the Truskese of Micronesia believe that life ends at 40 years of age, and when you reach 40, you are, in effect,dead.

In other cultures, death is said to occur only when there is a total cessation of life. In a similar manner, certain cultural traditions view death as a transition to other forms of existence; others propose a continuous interaction between the dead and the living; some cultures conceive a circular pattern of multiple deaths and rebirths; and yet others view death as the final end, with nothing occurring after death. These different conceptions have a noticeable influence on people’s lifestyles, their readiness to die for a cause, the degree to which they fear death, their expressions of grief and mourning, and the nature of funeral rituals.

The difficulty of having a unitary view of death or the death experience can be better appreciated when we realize that it is problematic to even define what we mean by death. The first definition of death in Webster’s Encyclopedic Unabridged Dictionary is that it is “the act of dying; the end of life; the total and permanent cessation of all the vital functions of an animal or 31 plant.” (1989, p.372). This appears straightforward enough, until we realize that it represents a largely Western conception of death. However, a relatively global conceptualization of death issues would have to incorporate the many cultural variations that exist in the world.

Internet: <http://ebooks.adelaide.edu.au> (adapted).

According to the text above, judge the following item.

For the majority of people in the world, death involves different conditions such as sleep, illness and age.

 

Provas

Questão presente nas seguintes provas
2402084 Ano: 2010
Disciplina: Francês (Língua Francesa)
Banca: CESPE / CEBRASPE
Orgão: UnB
Provas:

Depuis la nuit des temps, les langues naissent, évoluent et meurent avec les sociétés dont elles dérivent. Mais leur disparition
prend aujourd’hui un rythme sans précédent, sous l’effet d’une sorte de “guerre” des langues, que la mondialisation accélère: l’immense
majorité des 6000 langues parlées actuellement dans le monde serait menacée d’extinction à court terme. La diversité linguistique est donc en danger, et avec elle un patrimoine de l’humanité: elle est le fondement de la diversité culturelle; cette dernière, à son tour, est
essentielle pour connaître et maintenir la biodiversité, affirment les spécialistes.

Dans cette “guerre” aux multiples raisons, l’anglais (au niveau mondial) et d’autres langues (au niveau régional) cherchent à s’imposer
au détriment de langues “minoritaires”, sans toujours réussir, comme le prouvent les luttes du basque en Europe et du berbère en Afrique du Nord pour assurer leur survie.

Mais la “paix des langues” reste possible à travers une coopération internationale qui vise la promotion du bilinguisme ou du trilinguisme, notamment dans l’enseignement. L’Inde, par exemple, développe un vaste programme de politique linguistique nationale; il y a aussi des initiatives venues de la base, comme celles des Shuars en Equateur, qui ont fait de la renaissance de leur langue le moteur vers la modernité.

Le cas des Zaparas, dans ce même pays latino-américain, illustre un mouvement opposé: en raison de leur mobilisation trop tardive, leur langue semble condamnée à disparaître et, avec elle, l’existence même de ce groupe. Car le sort d’une langue dépend avant tout de l’intérêt que lui portent ses propres locuteurs, soulignent certains chercheurs. Mais il faut reconnaître que, au cours du XXI e siècle, la disparition de langues “rares” pourrait s’accompagner de l’émergence de nouvelles langues métissées ou nées de la diversification de langues dominantes.

Internet: <www.unesco.org> (adapté).

En considérant le texte ci-dessus, julgez le item.

D’après le texte, il faut admettre qu’il est possible que de nouvelles langues metissées naissent au XXI e siècle.

 

Provas

Questão presente nas seguintes provas
2402083 Ano: 2010
Disciplina: Espanhol (Língua Espanhola)
Banca: CESPE / CEBRASPE
Orgão: UnB
Provas:

Pero lo que más que nada contribuye directamente a nuestra felicidad es un humor jovial, porque esta buena cualidad encuentra inmediatamente su recompensa en sí misma. En efecto: el que es alegre, tiene siempre motivo para serlo, por lo mismo que lo es. Nada puede remplazar a todos los demás bienes tan completamente como esta cualidad, mientras que ella misma no puede reemplazarse por nada. Que un hombre sea joven, hermoso, rico, y considerado, para poder juzgar su felicidad la cuestión sería saber si, además e alegre; en cambio si es alegre, entonces poco importa que sea joven o viejo, bien formado o contrahecho, pobre o rico: es feliz.

Así pues debemos abrir puertas y ventanas a la alegría, siempre que se presente, porque nunca llega a destiempo, en vez de vacilar en admitirla, como a menudo hacemos, queriendo primero darnos cuenta de si tenemos motivos para estar contentos por todos conceptos, o por miedo de que nos aparte de meditaciones serias o de graves preocupaciones; y sin embargo, es muy incierto que ellas puedan mejorar nuestra situación, al paso que la alegría es un beneficio inmediato. Ella sola es, por decirlo así, el dinero contante y sonante de la felicidad.

Es cierto que nada contribuye menos a la alegría que la riqueza, y nada contribuye más que la salud; en las clases inferiores, entre los trabajadores de la tierra, se observan los rostros alegres y contentos; en los ricos y grandes dominan las figuras melancólicas.

Arthur Schopenhauer. Parerga y Paralipómena. Internet:
<www.schopenhauer-web.org> (con adaptaciones).

Juzgue lo ítem siguiente a partir del texto de arriba.

En el término “serlo” el pronombre se refiere a “alegre”.

 

Provas

Questão presente nas seguintes provas
2402082 Ano: 2010
Disciplina: Francês (Língua Francesa)
Banca: CESPE / CEBRASPE
Orgão: UnB
Provas:

Depuis la nuit des temps, les langues naissent, évoluent et meurent avec les sociétés dont elles dérivent. Mais leur disparition
prend aujourd’hui un rythme sans précédent, sous l’effet d’une sorte de “guerre” des langues, que la mondialisation accélère: l’immense
majorité des 6000 langues parlées actuellement dans le monde serait menacée d’extinction à court terme. La diversité linguistique est donc en danger, et avec elle un patrimoine de l’humanité: elle est le fondement de la diversité culturelle; cette dernière, à son tour, est
essentielle pour connaître et maintenir la biodiversité, affirment les spécialistes.

Dans cette “guerre” aux multiples raisons, l’anglais (au niveau mondial) et d’autres langues (au niveau régional) cherchent à s’imposer
au détriment de langues “minoritaires”, sans toujours réussir, comme le prouvent les luttes du basque en Europe et du berbère en Afrique du Nord pour assurer leur survie.

Mais la “paix des langues” reste possible à travers une coopération internationale qui vise la promotion du bilinguisme ou du trilinguisme, notamment dans l’enseignement. L’Inde, par exemple, développe un vaste programme de politique linguistique nationale; il y a aussi des initiatives venues de la base, comme celles des Shuars en Equateur, qui ont fait de la renaissance de leur langue le moteur vers la modernité.

Le cas des Zaparas, dans ce même pays latino-américain, illustre un mouvement opposé: en raison de leur mobilisation trop tardive, leur langue semble condamnée à disparaître et, avec elle, l’existence même de ce groupe. Car le sort d’une langue dépend avant tout de l’intérêt que lui portent ses propres locuteurs, soulignent certains chercheurs. Mais il faut reconnaître que, au cours du XXI e siècle, la disparition de langues “rares” pourrait s’accompagner de l’émergence de nouvelles langues métissées ou nées de la diversification de langues dominantes.

Internet: <www.unesco.org> (adapté).

En considérant le texte ci-dessus, julgez le item.

D’après le texte, la naissance, l’évolution et la mort de langues sont des phénomènes qui ont toujours existé au sein des sociétés.

 

Provas

Questão presente nas seguintes provas
2402081 Ano: 2010
Disciplina: Espanhol (Língua Espanhola)
Banca: CESPE / CEBRASPE
Orgão: UnB
Provas:

Pero lo que más que nada contribuye directamente a nuestra felicidad es un humor jovial, porque esta buena cualidad encuentra inmediatamente su recompensa en sí misma. En efecto: el que es alegre, tiene siempre motivo para serlo, por lo mismo que lo es. Nada puede remplazar a todos los demás bienes tan completamente como esta cualidad, mientras que ella misma no puede reemplazarse por nada. Que un hombre sea joven, hermoso, rico, y considerado, para poder juzgar su felicidad la cuestión sería saber si, además e alegre; en cambio si es alegre, entonces poco importa que sea joven o viejo, bien formado o contrahecho, pobre o rico: es feliz.

Así pues debemos abrir puertas y ventanas a la alegría, siempre que se presente, porque nunca llega a destiempo, en vez de vacilar en admitirla, como a menudo hacemos, queriendo primero darnos cuenta de si tenemos motivos para estar contentos por todos conceptos, o por miedo de que nos aparte de meditaciones serias o de graves preocupaciones; y sin embargo, es muy incierto que ellas puedan mejorar nuestra situación, al paso que la alegría es un beneficio inmediato. Ella sola es, por decirlo así, el dinero contante y sonante de la felicidad.

Es cierto que nada contribuye menos a la alegría que la riqueza, y nada contribuye más que la salud; en las clases inferiores, entre los trabajadores de la tierra, se observan los rostros alegres y contentos; en los ricos y grandes dominan las figuras melancólicas.

Arthur Schopenhauer. Parerga y Paralipómena. Internet:
<www.schopenhauer-web.org> (con adaptaciones).

Juzgue lo ítem siguiente a partir del texto de arriba.

La oración “porque esta buena cualidad encuentra inmediatamente su recompensa en sí misma” aporta un argumento que sustenta la afirmación realizada por la oración anterior.

 

Provas

Questão presente nas seguintes provas
2402080 Ano: 2010
Disciplina: Inglês (Língua Inglesa)
Banca: CESPE / CEBRASPE
Orgão: UnB
Provas:

Viva muchos años! is the ordinary greeting in Spain, and it is usual throughout the whole world to wish people a long life. It is not a knowledge of what life is that explains the origin of such a wish, but rather knowledge of what man is in his real nature: namely, the will to live.

Each culture’s wordview includes beliefs about the meaning and purpose of life and what happens after death. Although the final outcome of death is the same for all humans, cultures vary in how they conceptualize death and what happens when a person dies. In some cultures, death is conceived to involve different conditions, including sleep, illness, and reaching a certain age. As an example, the Truskese of Micronesia believe that life ends at 40 years of age, and when you reach 40, you are, in effect,dead.

In other cultures, death is said to occur only when there is a total cessation of life. In a similar manner, certain cultural traditions view death as a transition to other forms of existence; others propose a continuous interaction between the dead and the living; some cultures conceive a circular pattern of multiple deaths and rebirths; and yet others view death as the final end, with nothing occurring after death. These different conceptions have a noticeable influence on people’s lifestyles, their readiness to die for a cause, the degree to which they fear death, their expressions of grief and mourning, and the nature of funeral rituals.

The difficulty of having a unitary view of death or the death experience can be better appreciated when we realize that it is problematic to even define what we mean by death. The first definition of death in Webster’s Encyclopedic Unabridged Dictionary is that it is “the act of dying; the end of life; the total and permanent cessation of all the vital functions of an animal or 31 plant.” (1989, p.372). This appears straightforward enough, until we realize that it represents a largely Western conception of death. However, a relatively global conceptualization of death issues would have to incorporate the many cultural variations that exist in the world.

Internet: <http://ebooks.adelaide.edu.au> (adapted).

According to the text above, judge the following item.

As the world is increasingly shrinking due to the complex interaction among people from cultures across the world, differences involving conceptions about death are becoming less significant.

 

Provas

Questão presente nas seguintes provas
2402321 Ano: 2010
Disciplina: Matemática
Banca: CESPE / CEBRASPE
Orgão: UnB
Provas:

Enunciado 2987251-1

Considerando a tabela e o mapa acima, julgue o item a seguir.

Considere que seja igual a 1 a probabilidade de determinado meteorito cair sobre qualquer parte da menor região circular que contém completamente toda a América do Sul, cuja maior distância entre dois pontos é 7.600 km. Nesse caso, assumindo-se que essa região é plana e que qualquer ponto sobre a região tem a mesma probabilidade de ser atingido pelo meteorito, conclui-se corretamente que a probabilidade de esse meteorito cair sobre um dos 4 países-membros efetivos do MERCOSUL é menor que 0,25.

Questão Desatualizada

Provas

Questão presente nas seguintes provas