Magna Concursos

Foram encontradas 352 questões.

2402466 Ano: 2010
Disciplina: Francês (Língua Francesa)
Banca: CESPE / CEBRASPE
Orgão: UnB
Provas:

Crime et châtiment chez les figues

Enunciado 2987396-1

Certains figuiers punissent les guêpes qui ont déposé des oeufs dans les futurs fruits sans les avoir pollinisés : ils coupent la figue avant maturité !

Tout semble aller pour le mieux dans le monde des figuiers et des guêpes, deux espèces qui vivent sous le régime du mutualisme : l’insecte pollinise la plante tandis que les fruits de celle-ci protègent le développement des oeufs de l’hyménoptère. Cependant, ces relations constituent un fragile équilibre, où l’un des partenaires pourrait profiter de la situation en ne remplissant pas son rôle. Charlotte Jandér et Allen Herre, de l’Institut Smithonian pour la recherche tropicale, au Panama, se sont intéressés à ce mutualisme et ont montré comment certains figuiers punissent les guêpes qui trichent.

Les chercheurs ont étudié six tandems plantes-insectes qui se distinguent par l’énergie déployée par la guêpe pour recueillir le pollen. Certaines espèces de guêpes sont plutôt passives et se contentent de récupérer dans les fleurs mâles le pollen qui se colle à leurs pattes (avant de le déposer dans des fleurs femelles où le pollen féconde les ovules), tandis que d’autres sont actives et collectent les gamètes mâles (le pollen) dans des réceptacles prévus à cet effet. Ce dernier mode serait apparu plus tardivement au regard de l’évolution.

Les figuiers du premier type (à pollinisation passive) produisent de nombreuses fleurs mâles, grandes, et libérant un pollen abondant. Ainsi, ces arbres dépensent beaucoup de ressources pour leur reproduction. À l’inverse, les figuiers du second type produisent peu de fleurs mâles, celles-ci étant en outre petites. L’investissement est moindre, mais la dépendance vis-à-vis des guêpes est accrue, pour assurer le développement d’un maximum de figues.

Plusieurs observations ont révélé que, dans le second cas, les insectes qui n’ont déposé aucun pollen dans les figues — économisant ainsi leur énergie — sont sanctionnés : les fruits se détachent avant maturité et précipitent les oeufs des guêpes au sol avec eux, les condamnant. L’étude montre qu’il y a moins de tricherie quand les sanctions sont plus fortes. Les mêmes résultats se vérifient aussi bien dans les associations entre insectes sociaux qu’entre êtres humains, et montrent qu’une relation stable et durable est possible, mais qu’elle n’est pas fondée sur la confiance. Les sanctions paraissent être nécessaires pour garantir un bénéfice mutuel. Les mêmes principes généraux contribuent à maintenir la coopération au sein de chaque espèce comme entre espèces différentes.

Internet: <www.pourlascience.fr>.

D’après le texte ci-dessus, jugez le item suivant.

Dans le membre de phrase « la dépendance vis-à-vis des guêpes est accrue » , la forme verbale a le sens de est réduite.

 

Provas

Questão presente nas seguintes provas
2402465 Ano: 2010
Disciplina: Inglês (Língua Inglesa)
Banca: CESPE / CEBRASPE
Orgão: UnB
Provas:

FIFA Fair Play

The generic concept of fair play is a fundamental part of the game of football. It represents the positive benefits of playing by the rules, using common sense and respecting fellow players, referees, opponents and fans.

The Fair Play Campaign was conceived largely as an indirect result of the 1986 FIFA World Cup™ in Mexico, when the handball goal by Diego Maradona stimulated the admirable reaction of the England coach, Sir Bobby Robson. Since then, the campaign has had the unconditional support of former FIFA President João Havelange and his successor, current President Joseph S. Blatter.

To give fair play more visibility, FIFA created a programme that turned the generic notion into a simple design and an easy to understand code of conduct that could be recognized and respected by players and fans alike.

Fair Play has a fundamental role in sport and there is a need to apply it to all sporting activities, especially children’s. Children need strong values to grow up with, and football, being a team sport, makes them realize how essential discipline, respect, team spirit and fair play are for the game and for life.

Internet: <www.fifa.com> (adapted).

According to the text above, judge the item below.

In “Since then, the campaign has had the unconditional support of”, the choice of verb tense conveys the idea that the situation was true in the past and still is in the present.

 

Provas

Questão presente nas seguintes provas
2402464 Ano: 2010
Disciplina: Espanhol (Língua Espanhola)
Banca: CESPE / CEBRASPE
Orgão: UnB
Provas:

FIFA y el Juego Limpio (Fair Play)

La campaña fair play fue en gran medida el resultado indirecto de la Copa Mundial de la FIFA de 1986 en México, cuando el gol de mano de Diego Maradona provocó la célebre reacción del entrenador inglés Bobby Robson. Desde entonces la campaña ha recibido el apoyo incondicional del antiguo Presidente de la FIFA: João Havelange así como de su sucesor, Joseph S. Blatter, actual presidente.

Con objeto de dar una mayor difusión al juego limpio la FIFA creó un programa que transformó una noción general en un concepto simple y fácil de entender (un código de conducta) que puede ser reconocido y acatado tanto por los jugadores como por los aficionados.

La deportividad desempeña un papel fundamental en el fútbol y es necesario aplicarla en todos los ámbitos del deporte, en particular en las actividades infantiles. Los niños necesitan crecer rodeados de valores sólidos y como el fútbol es un deporte de equipo su práctica les ayuda a comprender la importancia que tienen la disciplina, el respeto, el espíritu de equipo y la deportividad, tanto en el deporte como en la vida.

Las diez reglas de oro de fair play son las siguientes: 1. juega limpio; 2. juega para ganar, pero acepta la derrota con dignidad; 3. acata las reglas del juego; 4. respeta a los adversarios, a los compañeros, a los ártibros, a los oficiales y a los espectadores; 5. promueve los intereses del fútbol; 6. honra a quienes defienden la buena reputación del fútbol; 7. rechaza la corrupción, las drogas, el racismo, la violencia, las apuestas y otros males que representan una amenaza para nuestro deporte; 8. ayuda a otros a no ceder ante instigaciones de corrupción; 9. denuncia a quienes intentan desacreditar nuestro deporte; 10. utiliza el fútbol para mejorar el mundo.

Internet: <//es.fifa.com> (con adaptaciones).

Juzgue lo siguiente ítem a partir del texto precedente.

Si se reemplaza la palabra “mayor” por importante el sentido de la oración seguiría igual.

 

Provas

Questão presente nas seguintes provas
2402463 Ano: 2010
Disciplina: Francês (Língua Francesa)
Banca: CESPE / CEBRASPE
Orgão: UnB
Provas:

Contre la peine de mort

Ceux qui jugent et qui condamnent disent la peine de mort nécessaire. D’abord, parce qu’il importe de retrancher de la communauté sociale un membre qui lui a déjà nui et qui pourrait lui nuire encore. S’il ne s’agissait que de cela, la prison perpétuelle suffirait. À quoi bon la mort ? Vous objectez qu’on peut s’échapper d’une prison ? Faites mieux votre ronde. Pas de bourreau où le geôlier suffit.

Mais il faut que la société se venge, que la société punisse. Ni l’un, ni l’autre. Se venger est de l’individu, punir est de Dieu. La société est entre deux. Le châtiment est audessus d’elle, la vengeance au-dessous. Rien de si grand et de si petit ne lui convient. Elle ne doit pas punir pour se venger, elle doit corriger pour améliorer.

Reste la troisième et dernière raison, la théorie de l’exemple. Il faut faire des exemples pour épouvanter par le spectacle du sort réservé aux criminels ceux qui seraient tentés de les imiter. Eh bien ! Nous nions d’abord qu’il y ait exemple. Nous nions que le spectacle des supplices produise l’effet qu’on en attend. Loin d’édifier le peuple, il le démoralise, et ruine en lui toute sensibilité.

Víctor Hugo. Le dernier jour d’un condamné. Paris, Eugène Renduel, 1832, pp XXII e XXIII.

En considérant le texte presenté, jugez le item suivant.

« Pas de bourreau où le geôlier suffit » : cette phrase veut dire que l’exécuteur de la sentence de mort n’a plus de raison d’être puisque seul le gardien de prison est nécessaire.

 

Provas

Questão presente nas seguintes provas
2402462 Ano: 2010
Disciplina: Inglês (Língua Inglesa)
Banca: CESPE / CEBRASPE
Orgão: UnB
Provas:

FIFA Fair Play

The generic concept of fair play is a fundamental part of the game of football. It represents the positive benefits of playing by the rules, using common sense and respecting fellow players, referees, opponents and fans.

The Fair Play Campaign was conceived largely as an indirect result of the 1986 FIFA World Cup™ in Mexico, when the handball goal by Diego Maradona stimulated the admirable reaction of the England coach, Sir Bobby Robson. Since then, the campaign has had the unconditional support of former FIFA President João Havelange and his successor, current President Joseph S. Blatter.

To give fair play more visibility, FIFA created a programme that turned the generic notion into a simple design and an easy to understand code of conduct that could be recognized and respected by players and fans alike.

Fair Play has a fundamental role in sport and there is a need to apply it to all sporting activities, especially children’s. Children need strong values to grow up with, and football, being a team sport, makes them realize how essential discipline, respect, team spirit and fair play are for the game and for life.

Internet: <www.fifa.com> (adapted).

According to the text above, judge the item below.

The clause “To give fair play more visibility” expresses the cause of what follows it.

 

Provas

Questão presente nas seguintes provas
2402461 Ano: 2010
Disciplina: Inglês (Língua Inglesa)
Banca: CESPE / CEBRASPE
Orgão: UnB
Provas:

Against Death Penalty

Those who judge and condemn, say that capital punishment is necessary. Firstly, because it is necessary to remove from the social community a member who has already injured it, and might injure it even more. If that is all, a life sentence would suffice. What is the use of bringing death? You may argue that one might escape from jail — keep better watch, then! Let there be no executioner where the jailer suffices.

One might also say society must avenge itself, society must punish. Neither one nor the other: vengeance is an individual act, and punishment belongs to God. Society is between the two; punishment is above it, vengeance is beneath it. Nothing so great or so small should be in its sphere. Society should not punish in order to avenge itself; it should correct, in order to improve!

The third and last reason remains, the theory of examples. It is imperative to set examples. By the sight of the fate inflicted on criminals, we must shock those who might otherwise be tempted to imitate them! Well; above all, we deny the power of the example. We deny that the spectacle of torment produces the desired effect. Rather than edifying the common people, it demoralizes them and blunts in them all sensibility.

Victor Hugo. Le dernier jour d’un condamné, Paris, Eugène Renduel, 1832. pp XXII e XXIII (adapted).

According to the text above, judge the following item.

According to the author, the spectacle of public execution is the most efficient method of stopping potential criminals from committing crimes.

 

Provas

Questão presente nas seguintes provas
2402460 Ano: 2010
Disciplina: Francês (Língua Francesa)
Banca: CESPE / CEBRASPE
Orgão: UnB
Provas:

Contre la peine de mort

Ceux qui jugent et qui condamnent disent la peine de mort nécessaire. D’abord, parce qu’il importe de retrancher de la communauté sociale un membre qui lui a déjà nui et qui pourrait lui nuire encore. S’il ne s’agissait que de cela, la prison perpétuelle suffirait. À quoi bon la mort ? Vous objectez qu’on peut s’échapper d’une prison ? Faites mieux votre ronde. Pas de bourreau où le geôlier suffit.

Mais il faut que la société se venge, que la société punisse. Ni l’un, ni l’autre. Se venger est de l’individu, punir est de Dieu. La société est entre deux. Le châtiment est audessus d’elle, la vengeance au-dessous. Rien de si grand et de si petit ne lui convient. Elle ne doit pas punir pour se venger, elle doit corriger pour améliorer.

Reste la troisième et dernière raison, la théorie de l’exemple. Il faut faire des exemples pour épouvanter par le spectacle du sort réservé aux criminels ceux qui seraient tentés de les imiter. Eh bien ! Nous nions d’abord qu’il y ait exemple. Nous nions que le spectacle des supplices produise l’effet qu’on en attend. Loin d’édifier le peuple, il le démoralise, et ruine en lui toute sensibilité.

Víctor Hugo. Le dernier jour d’un condamné. Paris, Eugène Renduel, 1832, pp XXII e XXIII.

En considérant le texte presenté, jugez le item suivant.

Le verbe « nuire » est synonyme de : faire du mal, causer du tort.

 

Provas

Questão presente nas seguintes provas
2402459 Ano: 2010
Disciplina: Espanhol (Língua Espanhola)
Banca: CESPE / CEBRASPE
Orgão: UnB
Provas:

Contra la pena de muerte

Aquellos que juzgan y que condenan afirman que la pena de muerte es necesaria. En primer lugar por qué tratar de excluir de la comunidad social a un miembro que la perjudica y que todavía podría perjudicarla. Si se tratase solamente de eso la prisión perpetua bastaría. ¿Para qué se necesita la muerte? ¿Se puede cuestionar que alguien huya de la prisión? Entonces es necesario vigilar mejor. Ningún verdugo o guardia es suficiente.

Se afirma que la sociedad debe vengarse, castigar. Ni lo uno ni lo otro. Vengarse es propio del individuo, castigar lo es de Dios. La sociedad está entre los dos: el castigo está por encima de ella, la venganza por debajo. No le corresponden cosas tan pequeñas ni tan grandes. No debe “castigar para vengarse”, debe “corregir para mejorar”.

Queda la tercera y última razón: la teoría del ejemplo. “Hay que dar ejemplo”, “hay que meter miedo mostrando el espectáculo de la suerte que les espera a los criminales a los que pudieran sentir la tentación de imitarlos”. Pues bien, en primer lugar negamos que se dé ejemplo, negamos que el espectáculo de las ejecuciones produzca el efecto que se espera de él. Lejos de ser edificante para el pueblo, le hace perder el sentido moral y destruye su sensibilidad, y por consiguiente toda su virtud.

Traducido del prefacio de Víctor Hugo del libro Le dernier jour d’un condamné, Paris, Eugène Renduel, 1832, pp XXII e XXIII.

Juzgue lo ítem siguiente a partir del texto de arriba.

El vocablo “hay” puede ser sustituido por tiene sin alterar el significado.

 

Provas

Questão presente nas seguintes provas
2402458 Ano: 2010
Disciplina: Espanhol (Língua Espanhola)
Banca: CESPE / CEBRASPE
Orgão: UnB
Provas:

Contra la pena de muerte

Aquellos que juzgan y que condenan afirman que la pena de muerte es necesaria. En primer lugar por qué tratar de excluir de la comunidad social a un miembro que la perjudica y que todavía podría perjudicarla. Si se tratase solamente de eso la prisión perpetua bastaría. ¿Para qué se necesita la muerte? ¿Se puede cuestionar que alguien huya de la prisión? Entonces es necesario vigilar mejor. Ningún verdugo o guardia es suficiente.

Se afirma que la sociedad debe vengarse, castigar. Ni lo uno ni lo otro. Vengarse es propio del individuo, castigar lo es de Dios. La sociedad está entre los dos: el castigo está por encima de ella, la venganza por debajo. No le corresponden cosas tan pequeñas ni tan grandes. No debe “castigar para vengarse”, debe “corregir para mejorar”.

Queda la tercera y última razón: la teoría del ejemplo. “Hay que dar ejemplo”, “hay que meter miedo mostrando el espectáculo de la suerte que les espera a los criminales a los que pudieran sentir la tentación de imitarlos”. Pues bien, en primer lugar negamos que se dé ejemplo, negamos que el espectáculo de las ejecuciones produzca el efecto que se espera de él. Lejos de ser edificante para el pueblo, le hace perder el sentido moral y destruye su sensibilidad, y por consiguiente toda su virtud.

Traducido del prefacio de Víctor Hugo del libro Le dernier jour d’un condamné, Paris, Eugène Renduel, 1832, pp XXII e XXIII.

Juzgue lo ítem siguiente a partir del texto de arriba.

La expresión “Ni lo uno ni lo otro” se refiere a la venganza y al castigo.

 

Provas

Questão presente nas seguintes provas
2402457 Ano: 2010
Disciplina: Francês (Língua Francesa)
Banca: CESPE / CEBRASPE
Orgão: UnB
Provas:

Contre la peine de mort

Ceux qui jugent et qui condamnent disent la peine de mort nécessaire. D’abord, parce qu’il importe de retrancher de la communauté sociale un membre qui lui a déjà nui et qui pourrait lui nuire encore. S’il ne s’agissait que de cela, la prison perpétuelle suffirait. À quoi bon la mort ? Vous objectez qu’on peut s’échapper d’une prison ? Faites mieux votre ronde. Pas de bourreau où le geôlier suffit.

Mais il faut que la société se venge, que la société punisse. Ni l’un, ni l’autre. Se venger est de l’individu, punir est de Dieu. La société est entre deux. Le châtiment est audessus d’elle, la vengeance au-dessous. Rien de si grand et de si petit ne lui convient. Elle ne doit pas punir pour se venger, elle doit corriger pour améliorer.

Reste la troisième et dernière raison, la théorie de l’exemple. Il faut faire des exemples pour épouvanter par le spectacle du sort réservé aux criminels ceux qui seraient tentés de les imiter. Eh bien ! Nous nions d’abord qu’il y ait exemple. Nous nions que le spectacle des supplices produise l’effet qu’on en attend. Loin d’édifier le peuple, il le démoralise, et ruine en lui toute sensibilité.

Víctor Hugo. Le dernier jour d’un condamné. Paris, Eugène Renduel, 1832, pp XXII e XXIII.

En considérant le texte presenté, jugez le item suivant.

La formule qui exprime le mieux la position de l’auteur pour définir la fonction de la justice humaine est : corriger pour améliorer.

 

Provas

Questão presente nas seguintes provas