Magna Concursos

Foram encontradas 735 questões.

2467686 Ano: 2013
Disciplina: Biologia
Banca: UNIFAP
Orgão: UNIFAP
Provas:
Sobre o músculo esquelético, podemos afirmar que:
 

Provas

Questão presente nas seguintes provas
2467655 Ano: 2013
Disciplina: Biologia
Banca: UNIFAP
Orgão: UNIFAP
Os acidentes com agulhas e outros perfurocortantes usados nas atividades laboratoriais e de assistência à saúde estão associados à transmissão ocupacional de mais de 20 diferentes patógenos. O HBV, o HCV e o HIV são os patógenos mais comumente transmitidos durante as atividades de assistência ao paciente. Desse modo, identifique os principais perfurocortantes envolvidos nos acidentes percutâneos:
 

Provas

Questão presente nas seguintes provas
2467601 Ano: 2013
Disciplina: Português
Banca: UNIFAP
Orgão: UNIFAP
Provas:
Última chamada: novo acordo ortográfico passa a valer em 2016
As novas normas da Língua Portuguesa passam a ser obrigatórias em 2016. Você está preparado?
As regras do novo acordo ortográfico passam a valer definitivamente a partir de 1º de janeiro de 2016. Se você ainda não domina todas as mudanças, precisa se preparar para adotá-las. Todo professor, independentemente da disciplina que leciona, deve seguir as normas para escrever corretamente em diferentes contextos - na preparação e na correção de atividades e provas, no quadro, nos bilhetes enviados aos responsáveis e em textos direcionados aos colegas de trabalho e à direção, como o planejamento.
A melhor forma de lembrar as alterações - e incorporá-las progressivamente - é manter bons materiais de consulta sempre à mão. "Uma possibilidade é recorrer a um dicionário com verbetes atualizados, que pode ficar em classe ou na sala dos professores, até que todos se familiarizem com elas", diz Clécio Bunzen, docente da Universidade Federal de São Paulo (Unifesp). No computador, usar versões recentes de corretores de texto também ajuda. Outra dica é preparar colas sobre aquilo que desperta mais dúvidas, como o uso do hífen, e deixá-las sempre à mão.
Bem informado e preparado, você estará apto a esclarecer questões trazidas pelos alunos e ajudá-los a revisar seus textos. Crianças em processo de alfabetização são as menos afetadas, pois já devem aprender conforme as novas regras da língua. Além disso, nas séries iniciais, não há um trabalho de reflexão sobre a acentuação ou sobre o uso do hífen - duas das principais modificações. "Nesse momento, os pequenos se preocupam com outros aspectos da ortografia, como escrever caracol com 'l' ou com 'u'", afirma Bunzen. "Quando forem estudar os acentos, as regras novas já terão sido internalizadas", afirma.
Os mais velhos, que conhecem as normas hoje em vigor, têm mais dúvidas. "Eles precisam ser orientados por meio do ensino específico do que mudou", explica Artur Gomes de Morais, professor da Universidade Federal de Pernambuco (UFPE ) e autor de livros sobre o aprendizado da ortografia. Segundo ele, é importante ler palavras grafadas corretamente, especialmente nos casos em que as formas não podem ser compreendidas com regras. A recomendação, nesse caso, também é usar materiais de consulta, sem se preocupar em levar a turma a decorar as alterações não usadas com frequência.
Se a garotada se deparar com uma grafia antiga em um livro, por exemplo, pode-se incentivar a investigação do "erro", buscando a data de impressão dele. As alterações na ortografia podem ser resgatadas no momento em que essas dúvidas surgem - sem desviar, é claro, do conteúdo previsto para a aula.
O que motivou o novo acordo
As mudanças foram planejadas visando unificar as regras do idioma no Brasil, em Cabo Verde, em São Tomé e Príncipe, em Portugal, em Angola, na GuinéBissau, em Moçambique e no Timor Leste, que vêm discutindo o tema desde os anos 1990. O fator econômico foi determinante, pois a padronização vai facilitar a integração comercial.
A unificação pode ainda estimular o intercâmbio científico e cultural entre esses países. Embora todos falem a mesma língua, nem sempre é fácil entender além de suas fronteiras o texto escrito em um deles. E isso impede que as culturas nacionais transitem de um país para outro. "Com a reforma, é esperado que os bens culturais dessas nações, como as produções literárias, ganhem maior projeção e passem a ser mais consumidos fora de seu território de origem", explica Ulisses Infante, professor da Universidade Tecnológica Federal do Paraná (UTFPR) e autor de diversas obras sobre a língua.
A reforma não atinge todos os países da mesma maneira. No Brasil, por exemplo, 2 mil palavras sofreram alterações, ou seja, 0,5% do total. Já em Portugal cerca de 10 mil termos mudaram - 1,5%. Lá, "óptimo" e "acção" passaram a ser grafados como por aqui ("ótimo" e "ação"), aproximando-se da linguagem oral comum no nosso país.
Mudanças ortográficas não são uma novidade no Brasil. As primeiras ocorreram em 1943, com o propósito de aproximar as normas oficiais da língua usada no cotidiano, incorporando brasileirismos, por exemplo. Assim, foram endossadas grafias como "comércio" e "farmácia", que já eram usadas por aqui juntamente com "commercio" e "pharmacia" - comuns em Portugal.
Uma nova atualização ocorreu em 1971. Nessa, o trema nos hiatos átonos (como em "vaïdade") deixou de ser usado. Além disso, o acento circunflexo diferencial nas letras "e" e "o" das palavras escritas da mesma maneira, mas com sons distintos, foi eliminado. É o caso do substantivo "almôço", que levava acento para ser distinguido de "almoço", da conjugação do verbo almoçar na primeira pessoa do singular. O mesmo ocorreu com o substantivo "comêço".
Esse percurso comprova que a língua é dinâmica e se altera com o passar dos tempos. O mesmo ocorre com a ortografia, uma convenção social, fruto do momento histórico. As mudanças do idioma, portanto, devem ser analisadas de acordo com o contexto.
Por: Bruna Nicolielo. Última chamada, Publicado em NOVA ESCOLA Edição 252 de Maio 2012. Disponível em: http://revistaescola.abril.com.br/fundamental1/ultima-chamada-novo-acordo-ortografico-passa-valer2013-682954.shtml
Assinale a alternativa cuja ideia apontada entre parênteses NÃO corresponde à relação estabelecida entre os termos do texto, por meio do elemento coesivo em destaque:
 

Provas

Questão presente nas seguintes provas
2467576 Ano: 2013
Disciplina: Arquivologia
Banca: UNIFAP
Orgão: UNIFAP
Provas:
Do ponto de vista documental, um contrato de locação é exemplificado como:
 

Provas

Questão presente nas seguintes provas
2467567 Ano: 2013
Disciplina: Farmácia
Banca: UNIFAP
Orgão: UNIFAP
Provas:
Na atualidade, tem se tornado comum a associação de múltiplos fármacos ao tratamento das mais diferentes patologias, o que pode ocasionar o aparecimento de efeitos adversos ou a alteração no efeito terapêutico destes fármacos. Desse modo, analise as interações medicamentosas abaixo e assinale a afirmativa correta:
 

Provas

Questão presente nas seguintes provas
2467554 Ano: 2013
Disciplina: Biologia
Banca: UNIFAP
Orgão: UNIFAP
O VDRL é um teste utilizado para o diagnóstico de um tipo de infecção bacteriana de transmissão sexual. Qual microrganismo tal teste detecta?
 

Provas

Questão presente nas seguintes provas
2467545 Ano: 2013
Disciplina: Comunicação Social
Banca: UNIFAP
Orgão: UNIFAP
Provas:
De acordo com MUSBURGUER (2008, p.110), em telejornalismo, a “primeira frase de uma história, em geral, dita pelo âncora antes de passar para o repórter de campo” se chama:
 

Provas

Questão presente nas seguintes provas
2467541 Ano: 2013
Disciplina: Comunicação Social
Banca: UNIFAP
Orgão: UNIFAP
Provas:
“O rádio, que se inclui num processo de mudanças tecnológicas, opera social e culturalmente servindo à mediação com uma relação com os seus usuários. Por sua linguagem, que mistura os gêneros radiofônicos, o rádio não é só meio, é mediação. [...] A linguagem [...] é coloquial-popular, caracterizada pela espontaneidade, é o que a maioria das pessoas utiliza em seu dia-a-dia. O falante não está preocupado com o que é certo ou errado, segundo as regras da norma culta. [...] a comunicação oral se estabelece porque os interlocutores estão comunicando-se no mesmo ‘nível de códigos’ culturais existentes na oralidade regional. Sabemos que o código usado para essa comunicação é o da língua portuguesa, mas além da língua usada para essa comunicação, temos códigos culturais regionais [...] e são traduzidos pelos destinatários que, ao decodificar, reconhecem-se como parte da mesma cultura. A oralidade mediada pelo rádio na região amazônica é aquela que combina meios, informações e altera, por exemplo, o ‘rádio com função de telefone’” (MARTINS, 2004, p.56, 79 e 80).
Neste trecho, o autor está se referindo ao programa:
 

Provas

Questão presente nas seguintes provas
2467526 Ano: 2013
Disciplina: Enfermagem
Banca: UNIFAP
Orgão: UNIFAP
Provas:
A Sistematização da Assistência de Enfermagem Perioperatória – SAEP - é o processo que dá sustentação às ações de enfermagem no centro cirúrgico, quer seja assistencial, na promoção de saúde ou, ainda, na prevenção de complicações pós-operatória. Assim, é um dos objetivos da SAEP:
 

Provas

Questão presente nas seguintes provas
2467521 Ano: 2013
Disciplina: Biologia
Banca: UNIFAP
Orgão: UNIFAP
Provas:
Identifique a alternativa que está de acordo com o conceito Darwiniano de evolução:
 

Provas

Questão presente nas seguintes provas