Foram encontradas 10.406 questões.
Provas
Provas
MODO DE PREPARACIÓN DEL GAZPACHO
# Poner el pan en remojo. # Mezclar el pan mojado con todos los demás ingredientes, una vez troceados, así como el aceite, vinagre y sal. # Batir todos los ingredientes. # Añadir agua fría; la cantidad depende de si gusta más o mesmo espeso. # Servir el gazpacho con pimiento, pepino, cebolla, tomate y pan, todo en recipientes por separado y cortado en cuadraditos pequeños.
Provas
- GramáticaPronombres | PronomesPronombres Posesivos | Pronomes Possessivos
- GramáticaPronombres | PronomesPronombres Personales | Pronomes Pessoais
- GramáticaVerbosModo VerbalTiempos Verbales del Indicativo | Tempos Verbais do Indicativo
- GramáticaArtículos | Artigos
- GramáticaAdjetivos
Provas
TEXTO II
Resiliencia indígena contra la inacción estatal
“Aunque en general las respuestas estatales no han sido las necesarias, ni en cantidad ni en calidad”, consideró la presidenta del FILAC, el informe de la plataforma indígena recoge algunas de las acciones que están llevando a cabo los gobiernos de la región. Así, destacó el caso de México que “desde el primer momento han desagregado datos relacionados con los pueblos indígenas, publicando información sobre contagios, fallecidos y recuperados”. […]
Fuente: adaptado de https://www.dw.com/es/el-coronavirus-
afectaa- los-pueblos-ind%C3%ADgenas-y-los-amenaza-con-sudesaparici% C3%B3n/a-54499640
En el trecho, “[…] el informe de la plataforma indígena recoge algunas de las acciones que están llevando a cabo los gobiernos de la región.”, podemos sustituir la expresión, están llevando a cabo, en negrita por:
Provas
TEXTO I
Salud y seguridad de los pueblos indígenas durante el Coronavirus (COVID-19)
La FAO [Organización de las Naciones Unidas para la Alimentación y la Agricultura] hace un llamado urgente a los Gobiernos, la academia, las organizaciones de la sociedad civil, la comunidad internacional y a las autoridades indígenas tradicionales a tomar medidas específicas para enfrentar la emergencia, con un enfoque intercultural y garantizando el respeto a los derechos de los pueblos indígenas en todo momento.
Con base en la Declaración de las Naciones Unidas sobre los Derechos de los Pueblos Indígenas y en los mensajes emitidos por la Organización Mundial de la Salud, la Unidad de Pueblos Indígenas de la FAO emite las siguientes recomendaciones:
1. Considerando el derecho de los pueblos indígenas a la autodeterminación, la FAO recomienda a los Gobiernos incluir representantes, líderes y autoridades tradicionales indígenas en los comités o entidades de respuesta a la pandemia del COVID-19, durante la emergencia como en las acciones posteriores.
2. La FAO llama urgentemente a las instancias nacionales, regionales y globales de salud a proveer a los pueblos indígenas de información y materiales audiovisuales de prevención y contención, así como a apoyar la traducción y diseminación de estos materiales en sus diferentes lenguas.
3. Las comunidades indígenas locales no siempre tienen un dominio completo de los idiomas oficiales de cada país. Para evitar crisis comunicacionales que favorezcan la propagación del virus, se sugiere que todos los mensajes sobre medidas de prevención, higiene y contención sean compartidos con los líderes tradicionales y representantes de la juventud indígena, quienes pueden traducirlos y diseminarlos en sus propias lenguas.
[…]
5. La FAO urge a las instancias de salud a incluir un enfoque intercultural en sus acciones de respuesta a la pandemia, tomando en consideración a los cuidadores y curanderos tradicionales indígenas. Se sugiere ofrecerles capacitación en medidas de prevención y contención, y uso de equipo adecuado para evitar la propagación del virus.
6. La FAO sugiere a los Gobiernos y organizaciones de salud incluir a las comunidades indígenas en la distribución de materiales de prevención como máscaras cubrebocas, guantes, y desinfectantes, entre otros.
7. La FAO urge a los Gobiernos a incluir a los pueblos indígenas de sus países entre los benificiarios de los programas públicos de salud en igual medida que al resto de la población, y a incluirlos en el porcentaje de personas a las que se les aplica la prueba para detección de posibles casos de COVID-19.
[…]
11. La FAO urge a los Gobiernos a intensificar las medidas de protección para detener la invasión de los territorios indígenas por parte de productores externos, ganaderos, industrias, mineros, empresas privadas y otros actores, que pueden tomar ventaja de la presente situación de crisis.
La FAO está en contacto con organizaciones indígenas para proveer asistencia y compartir información de prevención y contención de la pandemia COVID-19.
[…]
Fuente: Adaptado de http://www.fao.org/indigenous-peoples/covid- 19/es/
Los heterotónicos son palabras que tienen la misma grafía en español y en portugués, pero la tonicidad es diferente, o sea, la pronuncia es distinta. En el trecho, “La FAO hace un llamado urgente a los Gobiernos, la academia, las organizaciones de la sociedad civil […]”, la palabra en negrita, academia, es heterotónica. ¿Cuál de las siguientes palabras también lo es?
Provas
TEXTO I
Salud y seguridad de los pueblos indígenas durante el Coronavirus (COVID-19)
La FAO [Organización de las Naciones Unidas para la Alimentación y la Agricultura] hace un llamado urgente a los Gobiernos, la academia, las organizaciones de la sociedad civil, la comunidad internacional y a las autoridades indígenas tradicionales a tomar medidas específicas para enfrentar la emergencia, con un enfoque intercultural y garantizando el respeto a los derechos de los pueblos indígenas en todo momento.
Con base en la Declaración de las Naciones Unidas sobre los Derechos de los Pueblos Indígenas y en los mensajes emitidos por la Organización Mundial de la Salud, la Unidad de Pueblos Indígenas de la FAO emite las siguientes recomendaciones:
1. Considerando el derecho de los pueblos indígenas a la autodeterminación, la FAO recomienda a los Gobiernos incluir representantes, líderes y autoridades tradicionales indígenas en los comités o entidades de respuesta a la pandemia del COVID-19, durante la emergencia como en las acciones posteriores.
2. La FAO llama urgentemente a las instancias nacionales, regionales y globales de salud a proveer a los pueblos indígenas de información y materiales audiovisuales de prevención y contención, así como a apoyar la traducción y diseminación de estos materiales en sus diferentes lenguas.
3. Las comunidades indígenas locales no siempre tienen un dominio completo de los idiomas oficiales de cada país. Para evitar crisis comunicacionales que favorezcan la propagación del virus, se sugiere que todos los mensajes sobre medidas de prevención, higiene y contención sean compartidos con los líderes tradicionales y representantes de la juventud indígena, quienes pueden traducirlos y diseminarlos en sus propias lenguas.
[…]
5. La FAO urge a las instancias de salud a incluir un enfoque intercultural en sus acciones de respuesta a la pandemia, tomando en consideración a los cuidadores y curanderos tradicionales indígenas. Se sugiere ofrecerles capacitación en medidas de prevención y contención, y uso de equipo adecuado para evitar la propagación del virus.
6. La FAO sugiere a los Gobiernos y organizaciones de salud incluir a las comunidades indígenas en la distribución de materiales de prevención como máscaras cubrebocas, guantes, y desinfectantes, entre otros.
7. La FAO urge a los Gobiernos a incluir a los pueblos indígenas de sus países entre los benificiarios de los programas públicos de salud en igual medida que al resto de la población, y a incluirlos en el porcentaje de personas a las que se les aplica la prueba para detección de posibles casos de COVID-19.
[…]
11. La FAO urge a los Gobiernos a intensificar las medidas de protección para detener la invasión de los territorios indígenas por parte de productores externos, ganaderos, industrias, mineros, empresas privadas y otros actores, que pueden tomar ventaja de la presente situación de crisis.
La FAO está en contacto con organizaciones indígenas para proveer asistencia y compartir información de prevención y contención de la pandemia COVID-19.
[…]
Fuente: Adaptado de http://www.fao.org/indigenous-peoples/covid- 19/es/
Sobre las comunidades indígenas locales es correcto afirmar que:
Provas
TEXTO I
Salud y seguridad de los pueblos indígenas durante el Coronavirus (COVID-19)
La FAO [Organización de las Naciones Unidas para la Alimentación y la Agricultura] hace un llamado urgente a los Gobiernos, la academia, las organizaciones de la sociedad civil, la comunidad internacional y a las autoridades indígenas tradicionales a tomar medidas específicas para enfrentar la emergencia, con un enfoque intercultural y garantizando el respeto a los derechos de los pueblos indígenas en todo momento.
Con base en la Declaración de las Naciones Unidas sobre los Derechos de los Pueblos Indígenas y en los mensajes emitidos por la Organización Mundial de la Salud, la Unidad de Pueblos Indígenas de la FAO emite las siguientes recomendaciones:
1. Considerando el derecho de los pueblos indígenas a la autodeterminación, la FAO recomienda a los Gobiernos incluir representantes, líderes y autoridades tradicionales indígenas en los comités o entidades de respuesta a la pandemia del COVID-19, durante la emergencia como en las acciones posteriores.
2. La FAO llama urgentemente a las instancias nacionales, regionales y globales de salud a proveer a los pueblos indígenas de información y materiales audiovisuales de prevención y contención, así como a apoyar la traducción y diseminación de estos materiales en sus diferentes lenguas.
3. Las comunidades indígenas locales no siempre tienen un dominio completo de los idiomas oficiales de cada país. Para evitar crisis comunicacionales que favorezcan la propagación del virus, se sugiere que todos los mensajes sobre medidas de prevención, higiene y contención sean compartidos con los líderes tradicionales y representantes de la juventud indígena, quienes pueden traducirlos y diseminarlos en sus propias lenguas.
[…]
5. La FAO urge a las instancias de salud a incluir un enfoque intercultural en sus acciones de respuesta a la pandemia, tomando en consideración a los cuidadores y curanderos tradicionales indígenas. Se sugiere ofrecerles capacitación en medidas de prevención y contención, y uso de equipo adecuado para evitar la propagación del virus.
6. La FAO sugiere a los Gobiernos y organizaciones de salud incluir a las comunidades indígenas en la distribución de materiales de prevención como máscaras cubrebocas, guantes, y desinfectantes, entre otros.
7. La FAO urge a los Gobiernos a incluir a los pueblos indígenas de sus países entre los benificiarios de los programas públicos de salud en igual medida que al resto de la población, y a incluirlos en el porcentaje de personas a las que se les aplica la prueba para detección de posibles casos de COVID-19.
[…]
11. La FAO urge a los Gobiernos a intensificar las medidas de protección para detener la invasión de los territorios indígenas por parte de productores externos, ganaderos, industrias, mineros, empresas privadas y otros actores, que pueden tomar ventaja de la presente situación de crisis.
La FAO está en contacto con organizaciones indígenas para proveer asistencia y compartir información de prevención y contención de la pandemia COVID-19.
[…]
Fuente: Adaptado de http://www.fao.org/indigenous-peoples/covid- 19/es/
Sobre el texto es correcto decir que:
Provas
Analise as afirmativas abaixo:
I. A forma plural em espanhol das palavras rey e ley é reis e leis.
II. O plural das palavras este e ese é estos e esos respectivamente.
III. O plural de malentendido é malentendidos.
IV. Sepas é a forma plural do verbo saber na segunda pessoa do modo subjuntivo.
Assinale a alternativa correta:
Provas
Com relação ao uso de preposições, assinale a alternativa em que seu uso esteja correto:
Provas
Caderno Container