Magna Concursos

Foram encontradas 3.184 questões.

3524260 Ano: 2006
Disciplina: Francês (Língua Francesa)
Banca: CESPE / CEBRASPE
Orgão: UnB

Le musée du Louvre

Enunciado 3524260-1

Le Louvre a été d’abord l’affaire des rois et le musée s’est installé dans une demeure conçue dès son origine pour représenter la puissance royale. Heureusement pour nous, les rois avaient aussi une autre façon d’affirmer leur pouvoir: ils collectionnaient des oeuvres d’art. Le Louvre serait bien pauvre si les monarques n’avaient eu le goût et l’idée de commanditer des peintres et d’acheter des tableaux.
La plus grande partie de ce trésor royal est entreposée au Louvre, un palais que les rois n’habitent plus depuis longtemps et qui a été aménagé en musée à la Révolution française. Depuis le musée s’est beaucoup transformé jusqu’à devenir le Grand Louvre d’aujourd’hui, qui a pour ambition de tout montrer au public de ce qui fait sa spécificité: l’art de l’Occident et de son berceau historique que constitue le Bassin méditerranéen, de l’Antiquité au XIXème siècle. Musée bicentenaire dans un palais quatre fois plus ancien, les collections n’ont cessé de s’enrichir et leur présentation de se modifier. Alliant avec bonheur tradition et modernité, le Louvre est devenu le plus grand musée du monde et l’un des plus beaux.

D’après Revue TDC, n.º 664, 15 novembre 1993 (adapté).

Le texte ci-dessus affirme que

la vocation du musée du Louvre est de montrer au public les trésors de l’art moderne occidental.

 

Provas

Questão presente nas seguintes provas
3524257 Ano: 2006
Disciplina: Francês (Língua Francesa)
Banca: CESPE / CEBRASPE
Orgão: UnB

Le musée du Louvre

Enunciado 3524257-1

Le Louvre a été d’abord l’affaire des rois et le musée s’est installé dans une demeure conçue dès son origine pour représenter la puissance royale. Heureusement pour nous, les rois avaient aussi une autre façon d’affirmer leur pouvoir: ils collectionnaient des oeuvres d’art. Le Louvre serait bien pauvre si les monarques n’avaient eu le goût et l’idée de commanditer des peintres et d’acheter des tableaux.
La plus grande partie de ce trésor royal est entreposée au Louvre, un palais que les rois n’habitent plus depuis longtemps et qui a été aménagé en musée à la Révolution française. Depuis le musée s’est beaucoup transformé jusqu’à devenir le Grand Louvre d’aujourd’hui, qui a pour ambition de tout montrer au public de ce qui fait sa spécificité: l’art de l’Occident et de son berceau historique que constitue le Bassin méditerranéen, de l’Antiquité au XIXème siècle. Musée bicentenaire dans un palais quatre fois plus ancien, les collections n’ont cessé de s’enrichir et leur présentation de se modifier. Alliant avec bonheur tradition et modernité, le Louvre est devenu le plus grand musée du monde et l’un des plus beaux.

D’après Revue TDC, n.º 664, 15 novembre 1993 (adapté).

Le texte ci-dessus affirme que

le Louvre se trouve dans une petite maison bicentenaire.

 

Provas

Questão presente nas seguintes provas
3524254 Ano: 2006
Disciplina: Francês (Língua Francesa)
Banca: CESPE / CEBRASPE
Orgão: UnB

Le musée du Louvre

Enunciado 3524254-1

Le Louvre a été d’abord l’affaire des rois et le musée s’est installé dans une demeure conçue dès son origine pour représenter la puissance royale. Heureusement pour nous, les rois avaient aussi une autre façon d’affirmer leur pouvoir: ils collectionnaient des oeuvres d’art. Le Louvre serait bien pauvre si les monarques n’avaient eu le goût et l’idée de commanditer des peintres et d’acheter des tableaux.
La plus grande partie de ce trésor royal est entreposée au Louvre, un palais que les rois n’habitent plus depuis longtemps et qui a été aménagé en musée à la Révolution française. Depuis le musée s’est beaucoup transformé jusqu’à devenir le Grand Louvre d’aujourd’hui, qui a pour ambition de tout montrer au public de ce qui fait sa spécificité: l’art de l’Occident et de son berceau historique que constitue le Bassin méditerranéen, de l’Antiquité au XIXème siècle. Musée bicentenaire dans un palais quatre fois plus ancien, les collections n’ont cessé de s’enrichir et leur présentation de se modifier. Alliant avec bonheur tradition et modernité, le Louvre est devenu le plus grand musée du monde et l’un des plus beaux.

D’après Revue TDC, n.º 664, 15 novembre 1993 (adapté).

Le texte ci-dessus affirme que

les monarques obligeaient les peintres à leur fournir des tableaux.

 

Provas

Questão presente nas seguintes provas
3524253 Ano: 2006
Disciplina: Francês (Língua Francesa)
Banca: CESPE / CEBRASPE
Orgão: UnB

Le musée du Louvre

Enunciado 3524253-1

Le Louvre a été d’abord l’affaire des rois et le musée s’est installé dans une demeure conçue dès son origine pour représenter la puissance royale. Heureusement pour nous, les rois avaient aussi une autre façon d’affirmer leur pouvoir: ils collectionnaient des oeuvres d’art. Le Louvre serait bien pauvre si les monarques n’avaient eu le goût et l’idée de commanditer des peintres et d’acheter des tableaux.
La plus grande partie de ce trésor royal est entreposée au Louvre, un palais que les rois n’habitent plus depuis longtemps et qui a été aménagé en musée à la Révolution française. Depuis le musée s’est beaucoup transformé jusqu’à devenir le Grand Louvre d’aujourd’hui, qui a pour ambition de tout montrer au public de ce qui fait sa spécificité: l’art de l’Occident et de son berceau historique que constitue le Bassin méditerranéen, de l’Antiquité au XIXème siècle. Musée bicentenaire dans un palais quatre fois plus ancien, les collections n’ont cessé de s’enrichir et leur présentation de se modifier. Alliant avec bonheur tradition et modernité, le Louvre est devenu le plus grand musée du monde et l’un des plus beaux.

D’après Revue TDC, n.º 664, 15 novembre 1993 (adapté).

Le texte ci-dessus affirme que

la puissance des rois se montrait aussi par leur acquisition d’oeuvres d’art.

 

Provas

Questão presente nas seguintes provas
3523405 Ano: 2006
Disciplina: Francês (Língua Francesa)
Banca: CESPE / CEBRASPE
Orgão: UnB

Texte pour le proposition.

Apprendre des langues:
défis économiques, défis culturels

Il n’y a pas de langues minoritaires ou de grandes langues, il n’y a que des langues maternelles qui modèlent l’individu dans sa spécificité personnelle et dans son environnement social. Et toute langue maternelle est à préserver. Perdre une langue, c’est perdre une part du patrimoine commun, et c’est la raison pour laquelle le nivellement des cultures et donc des langues est absolument à éviter.

L’apprentissage des langues est important pour la prospérité économique. Nous entrons dans un monde globalisé. Nous vivons de plus en plus dans un grand marché unique et sans frontière. Donc parler les langues étrangères sera une nécessité, premièrement pour avoir un emploi et deuxièmement pour garder un emploi. Et ce n’est pas seulement le cadre supérieur ou l’expert informatique qui a besoin de compétences linguistiques, c’est aussi le vendeur au magasin, la réceptionniste, l’ouvrier, l’infirmière.

D’après Viviane Reding, membre de la commission européenne responsable de l’education et de la culture. 8 Conférence e Internationale sur les Langues Minoritaires. Saint-Jacques de Compostelle, le 22 novembre 2001.

Selon le texte, on peut affirmer que

la globalisation provoque le chômage.

 

Provas

Questão presente nas seguintes provas
3523401 Ano: 2006
Disciplina: Francês (Língua Francesa)
Banca: CESPE / CEBRASPE
Orgão: UnB

Texte pour le proposition.

Apprendre des langues:
défis économiques, défis culturels

Il n’y a pas de langues minoritaires ou de grandes langues, il n’y a que des langues maternelles qui modèlent l’individu dans sa spécificité personnelle et dans son environnement social. Et toute langue maternelle est à préserver. Perdre une langue, c’est perdre une part du patrimoine commun, et c’est la raison pour laquelle le nivellement des cultures et donc des langues est absolument à éviter.

L’apprentissage des langues est important pour la prospérité économique. Nous entrons dans un monde globalisé. Nous vivons de plus en plus dans un grand marché unique et sans frontière. Donc parler les langues étrangères sera une nécessité, premièrement pour avoir un emploi et deuxièmement pour garder un emploi. Et ce n’est pas seulement le cadre supérieur ou l’expert informatique qui a besoin de compétences linguistiques, c’est aussi le vendeur au magasin, la réceptionniste, l’ouvrier, l’infirmière.

D’après Viviane Reding, membre de la commission européenne responsable de l’education et de la culture. 8 Conférence e Internationale sur les Langues Minoritaires. Saint-Jacques de Compostelle, le 22 novembre 2001.

Selon le texte, on peut affirmer que

tous les professionnnels ont besoin des langues étrangères pour trouver et garder leur emploi.

 

Provas

Questão presente nas seguintes provas
3523400 Ano: 2006
Disciplina: Francês (Língua Francesa)
Banca: CESPE / CEBRASPE
Orgão: UnB

Texte pour le proposition.

Apprendre des langues:
défis économiques, défis culturels

Il n’y a pas de langues minoritaires ou de grandes langues, il n’y a que des langues maternelles qui modèlent l’individu dans sa spécificité personnelle et dans son environnement social. Et toute langue maternelle est à préserver. Perdre une langue, c’est perdre une part du patrimoine commun, et c’est la raison pour laquelle le nivellement des cultures et donc des langues est absolument à éviter.

L’apprentissage des langues est important pour la prospérité économique. Nous entrons dans un monde globalisé. Nous vivons de plus en plus dans un grand marché unique et sans frontière. Donc parler les langues étrangères sera une nécessité, premièrement pour avoir un emploi et deuxièmement pour garder un emploi. Et ce n’est pas seulement le cadre supérieur ou l’expert informatique qui a besoin de compétences linguistiques, c’est aussi le vendeur au magasin, la réceptionniste, l’ouvrier, l’infirmière.

D’après Viviane Reding, membre de la commission européenne responsable de l’education et de la culture. 8 Conférence e Internationale sur les Langues Minoritaires. Saint-Jacques de Compostelle, le 22 novembre 2001.

Selon le texte, on peut affirmer que

les commerçants, les infirmiers et les ouvriers ont des difficultés dans l’apprentissage des langues étrangères.

 

Provas

Questão presente nas seguintes provas
3523395 Ano: 2006
Disciplina: Francês (Língua Francesa)
Banca: CESPE / CEBRASPE
Orgão: UnB

Texte pour le proposition.

Apprendre des langues:
défis économiques, défis culturels

Il n’y a pas de langues minoritaires ou de grandes langues, il n’y a que des langues maternelles qui modèlent l’individu dans sa spécificité personnelle et dans son environnement social. Et toute langue maternelle est à préserver. Perdre une langue, c’est perdre une part du patrimoine commun, et c’est la raison pour laquelle le nivellement des cultures et donc des langues est absolument à éviter.

L’apprentissage des langues est important pour la prospérité économique. Nous entrons dans un monde globalisé. Nous vivons de plus en plus dans un grand marché unique et sans frontière. Donc parler les langues étrangères sera une nécessité, premièrement pour avoir un emploi et deuxièmement pour garder un emploi. Et ce n’est pas seulement le cadre supérieur ou l’expert informatique qui a besoin de compétences linguistiques, c’est aussi le vendeur au magasin, la réceptionniste, l’ouvrier, l’infirmière.

D’après Viviane Reding, membre de la commission européenne responsable de l’education et de la culture. 8 Conférence e Internationale sur les Langues Minoritaires. Saint-Jacques de Compostelle, le 22 novembre 2001.

Selon le texte, on peut affirmer que

il est important d’apprendre des langues étrangères dans un monde globalisé.

 

Provas

Questão presente nas seguintes provas
3523394 Ano: 2006
Disciplina: Francês (Língua Francesa)
Banca: CESPE / CEBRASPE
Orgão: UnB

Texte pour le proposition.

Apprendre des langues:
défis économiques, défis culturels

Il n’y a pas de langues minoritaires ou de grandes langues, il n’y a que des langues maternelles qui modèlent l’individu dans sa spécificité personnelle et dans son environnement social. Et toute langue maternelle est à préserver. Perdre une langue, c’est perdre une part du patrimoine commun, et c’est la raison pour laquelle le nivellement des cultures et donc des langues est absolument à éviter.

L’apprentissage des langues est important pour la prospérité économique. Nous entrons dans un monde globalisé. Nous vivons de plus en plus dans un grand marché unique et sans frontière. Donc parler les langues étrangères sera une nécessité, premièrement pour avoir un emploi et deuxièmement pour garder un emploi. Et ce n’est pas seulement le cadre supérieur ou l’expert informatique qui a besoin de compétences linguistiques, c’est aussi le vendeur au magasin, la réceptionniste, l’ouvrier, l’infirmière.

D’après Viviane Reding, membre de la commission européenne responsable de l’education et de la culture. 8 Conférence e Internationale sur les Langues Minoritaires. Saint-Jacques de Compostelle, le 22 novembre 2001.

Selon le texte, on peut affirmer que

l’apprentissage des langues étrangères retarde l’entrée des jeunes dans le marché du travail.

 

Provas

Questão presente nas seguintes provas
3523391 Ano: 2006
Disciplina: Francês (Língua Francesa)
Banca: CESPE / CEBRASPE
Orgão: UnB

Texte pour le proposition.

Apprendre des langues:
défis économiques, défis culturels

Il n’y a pas de langues minoritaires ou de grandes langues, il n’y a que des langues maternelles qui modèlent l’individu dans sa spécificité personnelle et dans son environnement social. Et toute langue maternelle est à préserver. Perdre une langue, c’est perdre une part du patrimoine commun, et c’est la raison pour laquelle le nivellement des cultures et donc des langues est absolument à éviter.

L’apprentissage des langues est important pour la prospérité économique. Nous entrons dans un monde globalisé. Nous vivons de plus en plus dans un grand marché unique et sans frontière. Donc parler les langues étrangères sera une nécessité, premièrement pour avoir un emploi et deuxièmement pour garder un emploi. Et ce n’est pas seulement le cadre supérieur ou l’expert informatique qui a besoin de compétences linguistiques, c’est aussi le vendeur au magasin, la réceptionniste, l’ouvrier, l’infirmière.

D’après Viviane Reding, membre de la commission européenne responsable de l’education et de la culture. 8 Conférence e Internationale sur les Langues Minoritaires. Saint-Jacques de Compostelle, le 22 novembre 2001.

D’après le texte, jugez le proposition suivante.

Il est important de maintenir la diversité linguistique car les langues font partie du patrimoine culturel commun.

 

Provas

Questão presente nas seguintes provas