Foram encontradas 24 questões.
Disciplina: Português
Banca: Col.Mil. Belo Horizonte
Orgão: Col.Mil. Belo Horizonte
- Interpretação de TextosPressupostos e Subentendidos
- Interpretação de TextosTipologia e Gênero TextualGêneros TextuaisQuadrinhos
Leia atentamente a tirinha abaixo para responder às questões 23 e 24.

Analise as afirmações abaixo sobre a tirinha.
I. É possível produzir sentido na tirinha mesmo sem a presença de balões.
II. A ausência do Pequeno Príncipe no terceiro quadrinho compromete a produção de sentido.
III. O ambiente em que ocorre o diálogo permanece inalterado nos três quadrinhos.
IV. A linguagem não verbal da raposa, no segundo quadrinho, indica uma escuta atenta.
Assinale a opção que indique as afirmações corretas:
Provas
Disciplina: Português
Banca: Col.Mil. Belo Horizonte
Orgão: Col.Mil. Belo Horizonte
- Interpretação de TextosPressupostos e Subentendidos
- Interpretação de TextosTipologia e Gênero TextualGêneros TextuaisQuadrinhos
Leia atentamente a tirinha abaixo para responder às questões 23 e 24.

A tirinha estabelece um diálogo com o texto 1, no entanto, ela tem efeito de ironia. Assinale a opção que indique corretamente essa afirmativa.
Provas
Disciplina: Português
Banca: Col.Mil. Belo Horizonte
Orgão: Col.Mil. Belo Horizonte
Leia o texto 2 e responda às questões de 7 a 10.
TEXTO 2
O sucesso da Mala
Cybele Meyer
Meyer, Cybele. O sucesso da Mala. In: NOVA ESCOLA. Edição 226,01 de outubro de 2009. Texto adaptado.
TEXTO 1
XXI
- E foi então que apareceu a raposa:
- — Bom dia disse a raposa.
- — Bom dia — respondeu educadamente o pequeno príncipe que,
- olhando a sua volta, nada viu.
- — Estou aqui — disse a voz — debaixo da macieira...
- — Quem és tu? — perguntou o principezinho. — Tu és bem bonita...
- — Sou uma raposa — disse a raposa.
- — Vem brincar comigo — propôs o pequeno príncipe. — Estou tão triste...
- — Eu não posso brincar contigo — disse a raposa. — Não me cativaram
- ainda.
- — Ah desculpa — disse o pequeno príncipe.
- Mas, após refletir, acrescentou:
- — O que quer dizer “cativar”?
- — Tu não és daqui — disse a raposa. — Que procuras?
- — Procuro os homens — disse o pequeno príncipe. — Que quer dizer
- “cativar”?
- — Os homens — disse a raposa —têm fuzis e caçam. É assustador!
- Criam galinhas também. É a única coisa que fazem de interessante. Tu
- procuras galinhas?
- — Não — disse o príncipe. — Eu procuro amigos. Que quer dizer
- “cativar”?
- — Significa “criar laços”...
- — Criar laços?
- — Exatamente — disse a raposa — Tu não és ainda para mim senão um
- garoto inteiramente igual a cem mil outros garotos. E eu não tenho
- necessidade de ti. E tu também não tens necessidade de mim. Não passo a
- teus olhos de uma raposa igual a cem mil outras raposas. Mas, se tu me
- cativas, nós teremos necessidade um do outro. Serás para mim único no
- mundo. E eu serei para ti única no mundo...
- — Começo a compreender — disse o pequeno príncipe. — Existe uma
- flor... creio que ela me cativou...
- — É possível — disse a raposa. — Vê-se tanta coisa na Terra...
- — Oh! Não foi na Terra — disse o principezinho.
- A raposa pareceu intrigada:
- — Num outro planeta?
- — Sim.
- — Há caçadores nesse planeta?
- — Não.
- — Que bom! E galinhas?
- — Também não.
- — Nada é perfeito — suspirou a raposa.
- Mas a raposa retomou o seu raciocínio.
- — Minha vida é monótona. Eu caço as galinhas, e os homens me
- caçam. Todas as galinhas se parecem e todos os homens se parecem
- também. E isso me incomoda um pouco. Mas, se tu me cativas, minha vida
- será como cheia de sol. Conhecerei um barulho de passos que será diferente
- dos outros. Os outros passos me fazem entrar debaixo da terra. Os teus me
- chamarão para fora da toca, como se fossem música. E depois, olha! Vês, lá
- longe, os campos de trigo? Eu não como pão. O trigo para mim não vale nada.
- Os campos de trigo não me lembram coisa alguma. E isso é triste! Mas tu tens
- cabelos dourados. Então, será maravilhoso quando me tiveres cativado. O
- trigo, que é dourado, fará com que eu me lembre de ti. E eu amarei o barulho
- do vento no trigo...
- A raposa calou-se e observou, por muito tempo, o príncipe:
- — Por favor... cativa-me! — disse ela.
- — Eu até gostaria — disse o principezinho — mas não tenho muito
- tempo. Tenho amigos a descobrir e muitas coisas a conhecer.
- — A gente só conhece bem as coisas que cativou — disse a raposa. — Os
- homens não têm mais tempo de conhecer coisa alguma. Compram tudo já
- pronto nas lojas. Mas, como não existem lojas de amigos, os homens não têm
- mais amigos. Se tu queres um amigo, cativa-me!
- — Que é preciso fazer? — perguntou o pequeno príncipe.
- — É preciso ser paciente — respondeu a raposa.— Tu te sentarás
- primeiro um pouco longe de mim, assim, na relva. Eu te olharei com o canto do
- olho e tu não dirás nada. A linguagem é uma fonte de mal-entendidos. Mas,
- cada dia, te sentarás mais perto...
- No dia seguinte, o principezinho voltou.
- — Teria sido melhor se voltasses à mesma hora — disse a raposa.— Se
- tu vens, por exemplo, às quatro da tarde, desde as três eu começarei a ser
- feliz. s quatro horas, então, estarei inquieta e agitada: descobrirei o preço
- da felicidade!
- [...]
- Assim, o Pequeno Príncipe cativou a raposa. Mas, quando chegou a
- hora da partida, a raposa disse:
- — Ah! Eu vou chorar.
- — A culpa tua — disse o principezinho. — Eu não queria te fazer mal;
- mas tu quiseste que eu te cativasse...
- — Quis — disse a raposa.
- — Mas tu vais chorar! — disse ele.
- — Vou — disse a raposa.
- — Então, não terás ganhado nada!
- — Terei sim, — disse a raposa — por causa da cor do trigo.
- Depois ela acrescentou:
- — Vai rever as rosas. Assim compreenderás que a tua é a única no
- mundo. Tu voltarás para me dizer adeus, e eu te presentearei com um segredo.
- [...]
- E voltou, então, à raposa:
- — Adeus... — disse ele.
- — Adeus — disse a raposa . — Eis o meu segredo. É muito simples: só se
- vê bem com o coração. O essencial é invisível aos olhos.
- — O essencial é invisível aos olhos — repetiu o principezinho para não
- se esquecer.
SAINT-EXUPÉRY. Antoine de. O Pequeno Príncipe. Com aquarelas do autor; tradução de Dom Marcos Barbosa. 49ª ed. Rio de Janeiro: Agir, 2015. Texto Adaptado.
ANTOINE DE SAINT-EXUPÉRY (1900-1944) foi um escritor, ilustrador e piloto. Em 1921, ingressou no Serviço Militar, no Regimento de Aviação de Estrasburgo. Tornou-se piloto civil e subtenente da reserva. É autor de “O Pequeno Príncipe” publicado nos EUA em 1943. Dedicado inicialmente às crianças, passou a ser lido por adultos no mundo inteiro, possuindo cerca de 250 versões. No Brasil, foi publicado pela primeira vez em 1954. |
Ao se relacionar o texto 1 com o texto 2, pode-se inferir que:
Provas
Disciplina: Português
Banca: Col.Mil. Belo Horizonte
Orgão: Col.Mil. Belo Horizonte
Leia o texto 2 e responda às questões de 7 a 10.
TEXTO 2
O sucesso da Mala
Cybele Meyer
Meyer, Cybele. O sucesso da Mala. In: NOVA ESCOLA. Edição 226,01 de outubro de 2009. Texto adaptado.
Leia o trecho a seguir:
“ Quando duas pessoas interagem por meio da linguagem, elas levam em conta não apenas o que é dito, mas outros elementos da situação, por exemplo, quem são os interlocutores, o papel social que eles exercem, o que uma pensa da outra, o lugar, o momento, a intenção, etc.”
(CEREJA, W.R; MAGALHÃES, T.C. Gramática, texto reflexão e uso; São Paulo: Atual, 2012, p. 33)
Tendo em vista o fragmento acima e o contexto do texto 2, assinale a alternativa a qual sugere que a professora substituta esquiva-se de seus interlocutores para não revelar um segredo.
Provas
Disciplina: Português
Banca: Col.Mil. Belo Horizonte
Orgão: Col.Mil. Belo Horizonte
Leia o texto 2 e responda às questões de 7 a 10.
TEXTO 2
O sucesso da Mala
Cybele Meyer
Meyer, Cybele. O sucesso da Mala. In: NOVA ESCOLA. Edição 226,01 de outubro de 2009. Texto adaptado.
O texto 2 apresenta a seguinte frase:
“O essencial é invisível aos olhos. Aqui guardo o meu melhor.” (l. 33)
Esse trecho sugere que:
Provas
Disciplina: Português
Banca: Col.Mil. Belo Horizonte
Orgão: Col.Mil. Belo Horizonte
Leia o texto 2 e responda às questões de 7 a 10.
TEXTO 2
O sucesso da Mala
Cybele Meyer
Meyer, Cybele. O sucesso da Mala. In: NOVA ESCOLA. Edição 226,01 de outubro de 2009. Texto adaptado.
Aponte a opção em que não ocorre relação semântica de modo.
Provas
Disciplina: Português
Banca: Col.Mil. Belo Horizonte
Orgão: Col.Mil. Belo Horizonte
TEXTO 1
XXI
SAINT-EXUPÉRY. Antoine de. O Pequeno Príncipe. Com aquarelas do autor; tradução de Dom Marcos Barbosa. 49ª ed. Rio de Janeiro: Agir, 2015. Texto Adaptado.
ANTOINE DE SAINT-EXUPÉRY (1900-1944) foi um escritor, ilustrador e piloto. Em 1921, ingressou no Serviço Militar, no Regimento de Aviação de Estrasburgo. Tornou-se piloto civil e subtenente da reserva. É autor de “O Pequeno Príncipe” publicado nos EUA em 1943. Dedicado inicialmente às crianças, passou a ser lido por adultos no mundo inteiro, possuindo cerca de 250 versões. No Brasil, foi publicado pela primeira vez em 1954. |
Observe o emprego da vírgula em:
“E depois, olha!” (l. 48)
“Se tu queres um amigo, cativa-me!” (l. 61)
Pode-se afirmar que as vírgulas destacam a mesma ideia nas frases 1 e 2, que é:
Provas
Disciplina: Português
Banca: Col.Mil. Belo Horizonte
Orgão: Col.Mil. Belo Horizonte
TEXTO 1
XXI
SAINT-EXUPÉRY. Antoine de. O Pequeno Príncipe. Com aquarelas do autor; tradução de Dom Marcos Barbosa. 49ª ed. Rio de Janeiro: Agir, 2015. Texto Adaptado.
ANTOINE DE SAINT-EXUPÉRY (1900-1944) foi um escritor, ilustrador e piloto. Em 1921, ingressou no Serviço Militar, no Regimento de Aviação de Estrasburgo. Tornou-se piloto civil e subtenente da reserva. É autor de “O Pequeno Príncipe” publicado nos EUA em 1943. Dedicado inicialmente às crianças, passou a ser lido por adultos no mundo inteiro, possuindo cerca de 250 versões. No Brasil, foi publicado pela primeira vez em 1954. |
Releia a seguinte passagem do texto:
“— Os homens — disse a raposa — têm fuzis e caçam. É assustador! Criam galinhas também. É a única coisa que fazem de interessante. Tu procuras galinhas?” (l. 17 a 19)
Pode-se inserir pela e pressão “única coisa que fazem de interessante” que a visão da raposa a respeito dos homens é:
Provas
Disciplina: Português
Banca: Col.Mil. Belo Horizonte
Orgão: Col.Mil. Belo Horizonte
TEXTO 1
XXI
SAINT-EXUPÉRY. Antoine de. O Pequeno Príncipe. Com aquarelas do autor; tradução de Dom Marcos Barbosa. 49ª ed. Rio de Janeiro: Agir, 2015. Texto Adaptado.
ANTOINE DE SAINT-EXUPÉRY (1900-1944) foi um escritor, ilustrador e piloto. Em 1921, ingressou no Serviço Militar, no Regimento de Aviação de Estrasburgo. Tornou-se piloto civil e subtenente da reserva. É autor de “O Pequeno Príncipe” publicado nos EUA em 1943. Dedicado inicialmente às crianças, passou a ser lido por adultos no mundo inteiro, possuindo cerca de 250 versões. No Brasil, foi publicado pela primeira vez em 1954. |
Leia o excerto a seguir:
“ Eu te olharei com o canto do olho e tu não dirás nada. A linguagem é uma fonte de mal-entendidos. Mas, cada dia te sentarás mais perto...” (l. 64 a 66)
Assinale a alternativa que contém a compreensão coerente com o trecho acima.
Provas
Disciplina: Português
Banca: Col.Mil. Belo Horizonte
Orgão: Col.Mil. Belo Horizonte
- Interpretação de TextosTipologia e Gênero TextualTipologias TextuaisTexto Dissertativo-argumentativoEstratégias Argumentativas
TEXTO 1
XXI
SAINT-EXUPÉRY. Antoine de. O Pequeno Príncipe. Com aquarelas do autor; tradução de Dom Marcos Barbosa. 49ª ed. Rio de Janeiro: Agir, 2015. Texto Adaptado.
ANTOINE DE SAINT-EXUPÉRY (1900-1944) foi um escritor, ilustrador e piloto. Em 1921, ingressou no Serviço Militar, no Regimento de Aviação de Estrasburgo. Tornou-se piloto civil e subtenente da reserva. É autor de “O Pequeno Príncipe” publicado nos EUA em 1943. Dedicado inicialmente às crianças, passou a ser lido por adultos no mundo inteiro, possuindo cerca de 250 versões. No Brasil, foi publicado pela primeira vez em 1954. |
Releia, atentamente, a seguinte passagem do texto:
“Mas tu tens cabelos dourados. Então, será maravilhoso quando me tiveres cativado. O trigo, que é dourado, fará com que eu me lembre de ti.” (l. 50 a 52)
Este excerto apresenta, entre suas partes, as seguintes relações:
Provas
Caderno Container