Magna Concursos

Foram encontradas 40 questões.

1053490 Ano: 2012
Disciplina: Biblioteconomia
Banca: IF-PE
Orgão: IF-PE
É(são) vantagem(ns) da adoção de Sistemas de Gerenciamento de Bibliotecas:
 

Provas

Questão presente nas seguintes provas
1017582 Ano: 2012
Disciplina: Ética e Regulação Profissional
Banca: IF-PE
Orgão: IF-PE
Os profissionais bibliotecários encontram na Ética, um espaço de reflexão crítica sistemática sobre a presença dos valores presentes no seu ofício. Aponte, entre as alternativas abaixo, aquela que não faz parte dos princípios norteadores da conduta profissional.
 

Provas

Questão presente nas seguintes provas
1014662 Ano: 2012
Disciplina: Biblioteconomia
Banca: IF-PE
Orgão: IF-PE
Segundo Ranganathan (2009), o bibliotecário moderno, que acredita nas leis da biblioteconomia, só se sente feliz quando os leitores esvaziam constantemente as estantes. O que o deixa perplexo e o deprime são os volumes que ficam em casa. O enunciado refere-se à seguinte lei:
 

Provas

Questão presente nas seguintes provas
978601 Ano: 2012
Disciplina: Biblioteconomia
Banca: IF-PE
Orgão: IF-PE
A caracterização de um serviço de disseminação seletiva de informação dá-se a partir da análise de diferentes categorias. Assinale a alternativa correta quanto à operacionalização desse serviço.
 

Provas

Questão presente nas seguintes provas
970268 Ano: 2012
Disciplina: Biblioteconomia
Banca: IF-PE
Orgão: IF-PE
O conhecimento íntimo do bibliotecário com a classificação e a catalogação dá-lhe imensa vantagem sobre o leitor para chegar rapidamente ao livro ou à informação desejada. Ele conhece a ordem em que os livros estão arrumados, conhece os catálogos por dentro e por fora, sejam manuais, sejam automatizados. Portanto, esse profissional poupa o tempo do leitor, exigindo nas bibliotecas um quadro de pessoal de referência adequado. Diante disso, é correto afirmar que
 

Provas

Questão presente nas seguintes provas
920521 Ano: 2012
Disciplina: Biblioteconomia
Banca: IF-PE
Orgão: IF-PE
A respeito da definição de conservação de documentos, observe as assertivas abaixo:
I. Conjunto de procedimentos e medidas destinadas a assegurar a proteção física dos acervos contra agentes de deterioração.
II. Ações estabilizadoras que visam a desacelerar o processo de degradação de documentos.
III. Inclui ações de controle ambiental e de tratamentos específicos como higienização, reparos e acondicionamento de documentos.
IV. Procedimentos específicos para recuperação e reforço de documentos deteriorados e danificados.
Estão corretas, apenas:
 

Provas

Questão presente nas seguintes provas
920426 Ano: 2012
Disciplina: Biblioteconomia
Banca: IF-PE
Orgão: IF-PE
Ontologia são modelos de dados que representam um conjunto de conceitos dentro de um domínio, destacando os relacionamentos existentes entre estes. Analise os enunciados abaixo quanto aos objetos descritos pela Ontologia.
I. Indivíduos: os objetos básicos.
II. Séries: propriedades bibliográficas e descritivas dos elementos de conteúdo em domínios do conhecimento.
III. Classes: conjuntos, coleções ou tipos de objetos.
IV. Atributos: propriedades, características ou parâmetros que os objetos podem ter e compartilhar.
V. Relacionamentos: as formas como os objetos podem se relacionar com outros objetos.
Estão corretos, apenas:
 

Provas

Questão presente nas seguintes provas
908529 Ano: 2012
Disciplina: Biblioteconomia
Banca: IF-PE
Orgão: IF-PE
É correto afirmar que Mediação é
 

Provas

Questão presente nas seguintes provas
881965 Ano: 2012
Disciplina: Biblioteconomia
Banca: IF-PE
Orgão: IF-PE
As bibliotecas são coleções de livros para atender a uma finalidade especial, “o uso”. Os livros fornecem informações, educam e podem também oferecer alívio ou ser uma forma de recreação inofensiva. E se os livros são instrumentos de educação, pressupõem o conceito de “educação para todos”. Essa afirmativa refere-se à segunda lei da biblioteconomia, que é
 

Provas

Questão presente nas seguintes provas
873077 Ano: 2012
Disciplina: Português
Banca: IF-PE
Orgão: IF-PE
TEXTO 1
O trabalho histórico
A origem do termo que já esteve associado ao suplício, mas que também pode ser fonte de alegrias.
Deonísio da Silva*
A palavra “trabalho” veio do latim tripalium, tripálio, uma técnica de sofrimento obtida com três paus fincados no chão, aos quais era afixado o condenado(A), quando não empalado num deles até morrer. “Empalar” é espetar pelo ânus, algo comum na Antiguidade, ante o qual (1) a crucifixão romana foi um avanço.
A etimologia latina formou-se a partir do prefixo tri-, três, e palus, pau, estaca, poste, mourão. No plano mítico, este étimo foi abandonado, porém na Vulgata, como é conhecida a tradução da Bíblia, do hebraico para o latim, feita pela equipe de São Jerônimo, que (2) serviu de base às traduções portuguesas durante séculos até que tivéssemos acesso a traduções vindas diretamente dos originais hebraico e grego.
Quem (3) trouxe a condenação de Adão e Eva ao trabalho, do latim para o português, traduziu labor por trabalho, um de seus sinônimos. São Jerônimo descartou tripalium e optou por labor. Traduzir é escolher. Sua escolha evitou os vínculos de tortura, implícitos no étimo descartado, mas manteve os de sofrimento no étimo escolhido.
A ideia do trabalho como sofrimento não estava presente na etimologia latina, uma vez que o verbo trabalhar era laborare; e trabalho, labor.
No italiano predominou este (4) sentido, de que são amostras as palavras lavorare e lavoro(B). No francês travail, ao contrário, a vertente é a mesma do português. Mas para trabalhador a língua francesa preferiu ouvrier,(E) do étimo latino operarius, do verbo operare, formado a partir de operis, genitivo de opus, obra, cujo plural é ópera(C).
No latim vulgar, porém, operare transformou-se em operire. Em inglês, trabalho é work, e no alemão, Werk, procedendo ambos do grego érgon, ação, presente no português em outras palavras, como em ergoterapia, tratamento pelo trabalho.
Felizmente, a etimologia ensina de onde vieram as palavras(D), mas não determina que elas tenham hoje o significado que tiveram no passado. O trabalho pode ser inesgotável fonte de alegrias! Segundo Friedrich Engels, teve papel fundamental na transformação do macaco em homem, mas aí(5) os erros de tradução do filósofo alemão são igualmente numerosos.
*Escritor e doutor em Letras pela USP
(Texto adaptado. Disponível em: <www.revistalinguaportuguesa.com.br>. Acesso em: 26. Dez. 2011)
Quanto às normas de regência culta escrita, assinale a alternativa que explica de forma correta um fragmento do texto.
 

Provas

Questão presente nas seguintes provas