Foram encontradas 112 questões.
O romance A última Quimera, de Ana Miranda, publicado em 1995, elege como personagem principal o poeta Augusto dos Anjos (1884-1914), inscrevendo-se na linha de ficcionalização da história literária, modalidade bastante frequentada na passagem do século XX para o XXI. A propósito dessa obra, assinale a alternativa correta.
Provas
Questão presente nas seguintes provas
Im Hörsaal ohne etwas zu hören
Malu ist fast taub und studiert mit Hörenden Pädagogik. Das klappt ganz gut, solange sie nicht auf Bartträger trifft.
Der Professor wackelt mit dem Schnauzbart. Die Oberlippe hebt sich. Plötzlich schnellt die Zunge über die Zähne, die Mundwinkel spannen sich. Oberlippe und Unterlippe fallen aufeinander, der Schnauzbart wackelt noch einmal. Das war’s. In diesen Momenten verflucht Malu Schnauzbärte. Wieder einmal hat sie ein Wort nicht von den Lippen lesen können. War das vor nun ein L oder ein N? Der Professor ist einer von denen, die ihr das Leben schwer machen: die Bartträger, die Nuschler, die Flüsterer.
Im Hörsaal sitzt Malu in der ersten Reihe. Sie sitzt dort oft alleine. Dann spürt sie die Blicke der Kommilitonen im Rücken. Sie fühlt sich wie eine Fremde in der Welt der Hörenden. Doch sie braucht die Nähe zum Rednerpult, sonst kann sie die feinen Nuancen in den Lippenbewegungen nicht erkennen. Malu heißt eigentlich Marie-Luise Erne.
Malu hat das Abitur bestanden, lebt in einer Wohngemeinschaft in Heidelberg mit ihrem Freund und studiert dort im achten Semester Sport, Deutsch, Kunst auf Lehramt. Dennoch ist ihr Studium für sie jeden Tag eine Belastungsprobe. Immer wieder muss sie erklären, warum sie bei einer Klausur eine Stunde länger schreiben darf, oder warum die Kommilitonen beim Sprechen aufstehen sollen. In Deutschland leben rund 80.000 gehörlose Menschen.
(Adaptado de <http://www.zeit.de/studium/uni-leben/2013-04/hoergeschaedigt-studieren-hochschule-paedagogik>.)
Identifique as afirmativas a seguir como verdadeiras (V) ou falsas (F):
( ) No auditório, Malu senta-se na primeira fileira, frequentemente sozinha.
( ) No auditório, Malu senta-se na primeira fileira, junto com suas amigas.
( ) Ela precisa sentar na primeira fileira para poder fazer a leitura labial.
( ) Ela precisa sentar na primeira fileira para ouvir melhor.
Assinale a alternativa que apresenta a sequência correta, de cima para baixo.
Provas
Questão presente nas seguintes provas
A pólvora negra, utilizada como propelente em armas de fogo, consiste numa mistura de enxofre, carvão vegetal e salitre. A reação que causa a propulsão e lançamento do projétil é descrita por:
!$ 2\,KNO_3(s)+S(s)+3C(s)\rightarrow K_2S(s)+N_2(g)+3CO_2(g) !$
Dados: M(g/mol): C = 12, S = 32; O = 16, N = 14, K = 39
Para formular uma mistura baseada na estequiometria da reação, a proporção em massa dos constituintes enxofre, carvão vegetal e salitre na mistura deve ser, respectivamente:
Provas
Questão presente nas seguintes provas
Brasile, le manifestazioni e la torre d’avorio
Mentre esplode la protesta di piazza, le istituzioni brasiliane continuano a rimanere sorprese e senza risposte, senza accorgersi che ciò che accade in Brasile sta succedendo in molte altre parti del mondo.
Frei Betto – Traduzione all’italiano: S. Romagnoli
Le recenti manifestazioni di strada in Brasile hanno sorpreso i governi – dei comuni, degli stati e il governo federale. Le autorità, perplesse, si interrogano: come è possibile? Chi sta dietro tutto questo? Chi li controlla? E reagiscono con l’unica e sciagurata lezione appresa in 21 anni di dittatura: la repressione poliziesca.
Le autorità si barricano nella torre d’avorio. Come se il Brasile fosse un pianeta distante da questo orbe terrestre nel quale dovunque esplodono manifestazioni di strada, da Occupy Wall Street a Piazza Tahrir al Cairo, dalla periferia di Parigi a Piazza Taskim a Istambul.
La domanda “chi ci sarà dietro?” troverebbe una risposta se il governo prestasse attenzione all’ovvio che ha di fronte agli occhi: l’insoddisfazione dei giovani. La stessa insoddisfazione che portò la generazione ora al potere alle manifestazioni studentesche degli anni 60 e alla guerriglia urbana degli anni 70. La stessa insoddisfazione che mobilitò i lavoratori negli scioperi a cavallo tra gli anni 70 e 80 e diede origine al PT, da dieci anni al comando del paese.
La differenza è che allora la polizia infiltrava i suoi agenti nei gruppi dirigenti studenteschi e nei sindacati, partiti e gruppi clandestini e, ottenute le informazioni, agiva preventivamente. Ora la mobilitazione avviene attraverso le reti sociali, che è più difficile controllare (ma non impossibile, come ha dimostrato Snowden, giovane statunitense, rivelando al mondo che l’Agenzia per la Sicurezza Nazionale degli USA penetra nei computer di milioni di persone).
Quel che c’è di evidente è che le autorità hanno interrotto tutte le vie di comunicazione con i movimenti sociali, al massimo tollerati, ma mai presi seriamente in considerazione. Dove sono le assemblee politiche che prevedano la partecipazione di leader popolari? E i comitati di gestione? E la Segreteria Nazionale della Gioventù? E l’Unione degli Studenti? E i canali di dialogo con i giovani?
Asserragliato nella torre d’avorio, il governo si stupisce di fronte a ogni nuova manifestazione: di senza terra, di indigeni, di utenti dei trasporti pubblici, di persone scontente dell’inflazione, e perfino di fronte ai fischi alla presidente Dilma, all’apertura della Confederations Cup. Chi non dialoga finisce per isolarsi e chiede repressione, come tutti quelli che si sentono messi alle strette.
E’ ora che le autorità lascino la torre d’avorio, mettano da parte i binocoli puntati sulle elezioni del 2014 e poggino i piedi per terra, sulla realtà. La testa pensa dove poggiano i piedi. E la realtà è la stabilità economica minacciata; la riforma agraria soffocata: le terre indigene invase (dall’agrobusiness e dalle opere sfarzose del governo); l’alleggerimento degli oneri a carico dell’industria automobilistica che prevale sull’investimento pubblico per il trasporto collettivo; la ricattabilità delle autorità con i fondi neri delle imprese private, ecc.
L’ovvio, quindi, è l’assenza di speranze di questi giovani che non sanno ancora come trasformare la propria indignazione e rivolta in proposte e programmi politici.
(Adattato da: <http://temi.repubblica.it/micromega-online/brasile-le-manifestazioni-e-la-torre-d%E2%80%99avorio/>)
Nel terzultimo paragrafo, la parola “fischi” può essere intesa in portoghese come:
Provas
Questão presente nas seguintes provas
Um órgão é um instrumento musical composto por diversos tubos sonoros, abertos ou fechados nas extremidades, com diferentes comprimentos. Num certo órgão, um tubo A é aberto em ambas as extremidades e possui uma frequência fundamental de 200 Hz. Nesse mesmo órgão, um tubo B tem uma das extremidades aberta e a outra fechada, e a sua frequência fundamental é igual à frequência do segundo harmônico do tubo A. Considere a velocidade do som no ar igual a 340 m/s. Os comprimentos dos tubos A e B são, respectivamente:
Provas
Questão presente nas seguintes provas
Com o objetivo de encontrar grande quantidade de seres vivos nas profundezas do mar, pesquisadores utilizando um submarino chegaram até a profundidade de 3.600 m no Platô de São Paulo. A pressão interna no submarino foi mantida igual à pressão atmosférica ao nível do mar. Considere que a pressão atmosférica ao nível do mar é de !$ 1,0 !$x!$ 10^5\,N/m^2 !$, a aceleração da gravidade é 10 m/s² e que a densidade da água seja constante e igual a 1,0×10³ kg/m³. Com base nos conceitos de hidrostática, assinale a alternativa que indica quantas vezes a pressão externa da água sobre o submarino, naquela profundidade, é maior que a pressão no seu interior, se o submarino repousa no fundo do platô.
Provas
Questão presente nas seguintes provas
A coloração de Gram é um importante método empregado na microbiologia, que permite diferenciar bactérias em duas classes – as Gram-positivas e Gram-negativas – em função das propriedades químicas da parede celular. As bactérias Gram-positivas possuem na parede celular uma camada espessa de peptideoglicano, que é uma rede polimérica contendo açúcares (N-acetilglicosamina e ácido N acetilmurâmico) e oligopeptídeos, enquanto que as bactérias Gram-negativas contêm uma camada fina. Na coloração de Gram utiliza-se o cristal violeta (cloreto de hexametilpararoanilina), que interage com o peptideoglicano. A adição de iodeto causa a precipitação do corante e as partículas sólidas ficam aprisionadas na rede polimérica, corando a parede celular. Ao lado estão esquematizadas a rede polimérica do peptideoglicano e as estruturas das espécies envolvidas.

A partir das informações fornecidas, é correto afirmar que a principal interação entre o cristal violeta e a parede celular é:
Provas
Questão presente nas seguintes provas

(Disponible en: <http://www.me.gov.ar/escuelaymedios/material/redes.pdf>)
¿Qué relación se puede establecer entre el texto y la tira cómica que vas a leer a continuación?

Provas
Questão presente nas seguintes provas
Reading the world in 196 books
By Ann Morgan (Photo: Darren Russell) – BBC - 15 July 2013

I used to think of myself as a fairly cosmopolitan sort of person, but my bookshelves told a different story. Apart from a few Indian novels and the odd Australian and South African book, my literature collection consisted of British and American titles. Worse still, I hardly ever tackled anything in translation. My reading was confined to stories by English-speaking authors.
So, at the start of 2012, I set myself the challenge of trying to read a book from every country (well, all 195 United Nations (UN) recognised states plus former UN member Taiwan) in a year to find out what I was missing. With no idea how to go about this beyond a sneaking suspicion that I was unlikely to find publications from nearly 200 nations on the shelves of my local bookshop, I decided to ask the planet’s readers for help. I created a blog called A Year of Reading the World and put out an appeal for suggestions of titles that I could read in English.
The response was amazing. Before I knew it, people all over the planet were getting in touch with ideas and offers of help. Some posted me books from their home countries. Others did hours of research on my behalf. In addition, several writers, like Turkmenistan’s Ak Welsapar and Panama’s Juan David Morgan, sent me unpublished translations of their novels, giving me a rare opportunity to read works otherwise unavailable to the 62% of Brits who only speak English. Even with such an extraordinary team of bibliophiles behind me, however, sourcing books was no easy task. For a start, with translations making up only around 4.5 per cent of literary works published in the UK and Ireland, getting English versions of stories was tricky.
But the effort was worth it. As I made my way through the planet’s literary landscapes, extraordinary things started to happen. In the hands of gifted writers, I discovered bookpacking offered something a physical traveller could hope to experience only rarely: it took me inside the thoughts of individuals living far away and showed me the world through their eyes. More powerful than a thousand news reports, these stories not only opened my mind to the nuts and bolts of life in other places, but opened my heart to the way people there might feel.
And that in turn changed my thinking. Through reading the stories shared with me by bookish strangers around the globe, I realised I was not an isolated person, but part of a network that stretched all over the planet. One by one, the country names on the list that had begun as an intellectual exercise at the start of the year transformed into vital, vibrant places filled with laughter, love, anger, hope and fear. Lands that had once seemed exotic and remote became close and familiar to me – places I could identify with. At its best, I learned, fiction makes the world real.
(adapted from <http://www.bbc.com/culture/story/20130715-reading-the-world-in-365-days>)
Mark the correct alternative, according to the text.
Provas
Questão presente nas seguintes provas
Ei, reaça, vaza dessa marcha
Não, reaça, eu não estou do seu lado. Não vem transformar esse protesto legítimo em uma ação despolitizante contra a corrupção. Não vem usar nariz de palhaço, não tem palhaço nenhum aqui. Agora que a mídia comprou a manifestação tu vem dizer que acordou?
O povo já está na rua há muito tempo, movimentos sociais estão mobilizados apanhando da polícia faz muito tempo. São eles os baderneiros, os vândalos, os que atrapalham o trânsito. Movimento pelo transporte, Movimento Feminista, Movimento Gay, Movimento pela Terra, Movimento Estudantil... Ninguém tava dormindo! Essa violência que espanta todo mundo não é novidade, não é coisa de agora. Acontece TODOS os dias nas periferias brasileiras, onde não tem câmera pra registrar ou repórter para se machucar e modificar o discurso da mídia.
Não podemos admitir que nossa luta seja convertida pela direita numa passeata contra a corrupção. Não é uma causa de neoliberais. Não é uma causa pelos valores e pela família. Não estamos pedindo o fim do Estado – pelo contrário! – Esse “Acorda, Brasil” não tem absolutamente NADA a ver com a mobilização das últimas semanas. Então se tu realmente acredita que a mídia tá do nosso lado, abre os olhos! São muitas as maneiras de se acabar com um levante: força policial, mídia oportunista, adoção e desconstrução do discurso... [...]
(Texto do Blog de Natacastro, 17 jun. 2013.)
Segundo a autora, esse “reaça”
- é adepto do movimento “Acorda, Brasil”.
- assume, em relação à mídia, postura semelhante à autora do texto.
- tem como uma de suas bandeiras a denúncia contra a corrupção.
- está entre os baderneiros, os vândalos e os que atrapalham o trânsito.
- adota e desconstrói o discurso do movimento.
Assinale a alternativa correta.
Provas
Questão presente nas seguintes provas
Cadernos
Caderno Container