Em Língua Portuguesa, paralelismo linguístico corresponderia às relações de equivalência entre
pontos de uma mesma sequência textual, tal como pode ser demonstrado no fragmento “seja através da
paródia, da sátira, da imitação, da ironia, do exagero, do besteirol” (linhas 22 e 23), por meio da repetição da
preposição de nos sintagmas destacados. Indique a opção em que o mesmo procedimento ocorre:
Em se tratando de linguagem, Pereira et al (2016) definem que um “vocábulo é polissêmico
quando apresenta extensões de sentido, ou seja, vários sentidos derivados ou conotativos, reconhecidos nos
contextos distintos em que ele se encontra.” A palavra “humor”, por exemplo, tanto pode se referir a um
estado de ânimo quanto pode estar associada à comicidade. Indique o elemento linguístico que especifica o
sentido da palavra “humor” na charge:
Em Língua Portuguesa, a possibilidade de antepor ou pospor os adjetivos aos substantivos pode
trazer implicações de sentido para o entendimento das frases. Assinale a opção em que o deslocamento do
adjetivo NÃO provoque mudanças de sentido significativas: