Magna Concursos

Foram encontradas 310 questões.

2628576 Ano: 2022
Disciplina: Inglês (Língua Inglesa)
Banca: VUNESP
Orgão: Pref. Bebedouro-SP

Grammatically correct classroom command is found in alternative

 

Provas

Questão presente nas seguintes provas
2628575 Ano: 2022
Disciplina: Inglês (Língua Inglesa)
Banca: VUNESP
Orgão: Pref. Bebedouro-SP

Read the two cartoons.

Enunciado 3183833-1

(teleskola.mt)

Enunciado 3183833-2

(twitter.com)

The two cartoons have the following implicit message in common:

 

Provas

Questão presente nas seguintes provas
2628574 Ano: 2022
Disciplina: Inglês (Língua Inglesa)
Banca: VUNESP
Orgão: Pref. Bebedouro-SP

Moita Lopes (2008) inicia seu artigo “Inglês e globalização em uma epistemologia de fronteira: ideologia linguística para tempos híbridos” narrando três breves histórias sobre o uso do inglês no mundo contemporâneo. Em um dos seus relatos diz: “Uma outra história tem como cenário um congresso internacional e interdisciplinar na Espanha, do qual participei em setembro de 2005, que só admitia o uso de inglês em todas as seções. Na reunião setorial dos cerca de 40 participantes brasileiros (professores universitários de várias partes do Brasil e de diversas áreas do conhecimento), uma das reclamações principais era que os organizadores do congresso deveriam aceitar também o uso de outras línguas, pois os brasileiros que não dominavam o inglês ficavam em desvantagem. Constata-se que a língua globalizada do conhecimento é o inglês ou mesmo a crença absurda, da parte dos organizadores do evento, de que conhecimento não formulado em inglês não vale a pena”.

(LOPES, L. P. da Moita. Inglês e globalização em uma epistemologia de fronteira: ideologia linguística para tempos híbridos. Delta, v. 24, n. 2, p. 309-340, 2008. Adaptado)

A narrativa de Moita Lopes e a interpretação que o autor faz do evento oferecem subsídios para uma discussão, em uma classe do Ensino Médio, sobre

 

Provas

Questão presente nas seguintes provas
2628573 Ano: 2022
Disciplina: Inglês (Língua Inglesa)
Banca: VUNESP
Orgão: Pref. Bebedouro-SP

Moita Lopes (2008) inicia seu artigo “Inglês e globalização em uma epistemologia de fronteira: ideologia linguística para tempos híbridos” narrando três breves histórias sobre o uso do inglês no mundo contemporâneo. Em um dos seus relatos diz: “Uma outra história tem como cenário um congresso internacional e interdisciplinar na Espanha, do qual participei em setembro de 2005, que só admitia o uso de inglês em todas as seções. Na reunião setorial dos cerca de 40 participantes brasileiros (professores universitários de várias partes do Brasil e de diversas áreas do conhecimento), uma das reclamações principais era que os organizadores do congresso deveriam aceitar também o uso de outras línguas, pois os brasileiros que não dominavam o inglês ficavam em desvantagem. Constata-se que a língua globalizada do conhecimento é o inglês ou mesmo a crença absurda, da parte dos organizadores do evento, de que conhecimento não formulado em inglês não vale a pena”.

(LOPES, L. P. da Moita. Inglês e globalização em uma epistemologia de fronteira: ideologia linguística para tempos híbridos. Delta, v. 24, n. 2, p. 309-340, 2008. Adaptado)

Documentos atuais que regem o ensino na Escola Básica brasileira reconhecem a língua inglesa em seu status de língua franca o que significa, em termos de decisões a serem tomadas para a sala de aula:

 

Provas

Questão presente nas seguintes provas
2628572 Ano: 2022
Disciplina: Inglês (Língua Inglesa)
Banca: VUNESP
Orgão: Pref. Bebedouro-SP

Moita Lopes (2008) inicia seu artigo “Inglês e globalização em uma epistemologia de fronteira: ideologia linguística para tempos híbridos” narrando três breves histórias sobre o uso do inglês no mundo contemporâneo. Em um dos seus relatos diz: “Uma outra história tem como cenário um congresso internacional e interdisciplinar na Espanha, do qual participei em setembro de 2005, que só admitia o uso de inglês em todas as seções. Na reunião setorial dos cerca de 40 participantes brasileiros (professores universitários de várias partes do Brasil e de diversas áreas do conhecimento), uma das reclamações principais era que os organizadores do congresso deveriam aceitar também o uso de outras línguas, pois os brasileiros que não dominavam o inglês ficavam em desvantagem. Constata-se que a língua globalizada do conhecimento é o inglês ou mesmo a crença absurda, da parte dos organizadores do evento, de que conhecimento não formulado em inglês não vale a pena”.

(LOPES, L. P. da Moita. Inglês e globalização em uma epistemologia de fronteira: ideologia linguística para tempos híbridos. Delta, v. 24, n. 2, p. 309-340, 2008. Adaptado)

The excerpt by Moita Lopes briefly describes a situation in which use was made of English as Língua Franca (ELF). The concept “lingua franca” refers to

 

Provas

Questão presente nas seguintes provas
2628571 Ano: 2022
Disciplina: Inglês (Língua Inglesa)
Banca: VUNESP
Orgão: Pref. Bebedouro-SP

We have adopted the term ‘communicative competence’ to refer to the relationship and interaction between grammatical competence, or knowledge of language rules, and sociolinguistic competence, or knowledge of the rules of language use. Communicative competence is to be distinguished from communicative performance, which is the realization of these competencies and their interaction in the actual realization of utterances.

We think it is important to maintain these basic definitions for second language teaching and testing purposes. For example, if a communicative approach to language teaching is adopted, then principles of syllabus design must integrate aspects of both grammatical competence and socio-linguistic competence. Furthermore, teaching methodology and assessment instruments must be designed so as to address not only communicative competence but also communicative performance, i.e. the actual demonstration of this knowledge in a real second language situation and for an authentic communication purpose.

(CANALE, M. Theoretical bases of communicative approaches to second language teaching and testing. Applied Linguistics, 1/1, 1980.)

Assinale a alternativa que exemplifica corretamente uma proposta de ensino de Inglês para a Escola Básica em que o professor demonstra a preocupação com o uso da língua pelo aluno “in a real second language situation and for an authentic communication purpose.” (par.2)

 

Provas

Questão presente nas seguintes provas
2628570 Ano: 2022
Disciplina: Inglês (Língua Inglesa)
Banca: VUNESP
Orgão: Pref. Bebedouro-SP

We have adopted the term ‘communicative competence’ to refer to the relationship and interaction between grammatical competence, or knowledge of language rules, and sociolinguistic competence, or knowledge of the rules of language use. Communicative competence is to be distinguished from communicative performance, which is the realization of these competencies and their interaction in the actual realization of utterances.

We think it is important to maintain these basic definitions for second language teaching and testing purposes. For example, if a communicative approach to language teaching is adopted, then principles of syllabus design must integrate aspects of both grammatical competence and socio-linguistic competence. Furthermore, teaching methodology and assessment instruments must be designed so as to address not only communicative competence but also communicative performance, i.e. the actual demonstration of this knowledge in a real second language situation and for an authentic communication purpose.

(CANALE, M. Theoretical bases of communicative approaches to second language teaching and testing. Applied Linguistics, 1/1, 1980.)

It is correct to state that, in communicative language teaching,

 

Provas

Questão presente nas seguintes provas
2628569 Ano: 2022
Disciplina: Inglês (Língua Inglesa)
Banca: VUNESP
Orgão: Pref. Bebedouro-SP

We have adopted the term ‘communicative competence’ to refer to the relationship and interaction between grammatical competence, or knowledge of language rules, and sociolinguistic competence, or knowledge of the rules of language use. Communicative competence is to be distinguished from communicative performance, which is the realization of these competencies and their interaction in the actual realization of utterances.

We think it is important to maintain these basic definitions for second language teaching and testing purposes. For example, if a communicative approach to language teaching is adopted, then principles of syllabus design must integrate aspects of both grammatical competence and socio-linguistic competence. Furthermore, teaching methodology and assessment instruments must be designed so as to address not only communicative competence but also communicative performance, i.e. the actual demonstration of this knowledge in a real second language situation and for an authentic communication purpose.

(CANALE, M. Theoretical bases of communicative approaches to second language teaching and testing. Applied Linguistics, 1/1, 1980.)

The fragment from the second paragraph “which is the realization of these competencies and their interaction in the actual realization of utterances.” plays in the sentence the role of

 

Provas

Questão presente nas seguintes provas
2628568 Ano: 2022
Disciplina: Inglês (Língua Inglesa)
Banca: VUNESP
Orgão: Pref. Bebedouro-SP

We have adopted the term ‘communicative competence’ to refer to the relationship and interaction between grammatical competence, or knowledge of language rules, and sociolinguistic competence, or knowledge of the rules of language use. Communicative competence is to be distinguished from communicative performance, which is the realization of these competencies and their interaction in the actual realization of utterances.

We think it is important to maintain these basic definitions for second language teaching and testing purposes. For example, if a communicative approach to language teaching is adopted, then principles of syllabus design must integrate aspects of both grammatical competence and socio-linguistic competence. Furthermore, teaching methodology and assessment instruments must be designed so as to address not only communicative competence but also communicative performance, i.e. the actual demonstration of this knowledge in a real second language situation and for an authentic communication purpose.

(CANALE, M. Theoretical bases of communicative approaches to second language teaching and testing. Applied Linguistics, 1/1, 1980.)

The choice the speaker/ writer makes of conjunctions or connectors depends, among others, on the text’s level of formality. In an informal situation, the connective “Furthermore” would be adequately replaced by

 

Provas

Questão presente nas seguintes provas
2628567 Ano: 2022
Disciplina: Inglês (Língua Inglesa)
Banca: VUNESP
Orgão: Pref. Bebedouro-SP

We have adopted the term ‘communicative competence’ to refer to the relationship and interaction between grammatical competence, or knowledge of language rules, and sociolinguistic competence, or knowledge of the rules of language use. Communicative competence is to be distinguished from communicative performance, which is the realization of these competencies and their interaction in the actual realization of utterances.

We think it is important to maintain these basic definitions for second language teaching and testing purposes. For example, if a communicative approach to language teaching is adopted, then principles of syllabus design must integrate aspects of both grammatical competence and socio-linguistic competence. Furthermore, teaching methodology and assessment instruments must be designed so as to address not only communicative competence but also communicative performance, i.e. the actual demonstration of this knowledge in a real second language situation and for an authentic communication purpose.

(CANALE, M. Theoretical bases of communicative approaches to second language teaching and testing. Applied Linguistics, 1/1, 1980.)

In the fragment from the second paragraph “Furthermore, teaching methodology and assessment instruments must be designed”, the underlined word can be correctly replaced by

 

Provas

Questão presente nas seguintes provas