Foram encontradas 240 questões.
Para BASSO, STROBEL e MASSUTI (2009), o docente, quando for preparar a proposta curricular para o ensino de Libras como L1 – primeira língua, deve organizá-la com base nos diferentes níveis de ensino, que correspondem:
Provas
Segundo BASSO, STROBEL e MASSUTI (2009), o ensino da Língua Brasileira de Sinais desde os primeiros anos de escolaridade, por vezes, é negligenciado como disciplina. Isso acontece devido a:
Provas
A cultura surda exprime crenças e valores originados e transmitidos pelas gerações passadas de sujeitos surdos ou por seus líderes também surdos. É uma cultura rica e diversificada. Sobre essa cultura, é correto afirmar que, no mundo:
Provas
É fundamental que os instrutores ou professores tenham alguma certificação de proficiência em Libras. Nas edições desta certificação promovida pelo MEC, era avaliada a fluência no uso, o conhecimento e a competência linguística para o ensino da Libras. A certificação de proficiência em Libras (no Uso e Ensino da Libras) habilitava o indivíduo para:
Provas
O primeiro fato histórico que contribuiu para a sistematização e organização da Língua Brasileira de Sinais foi:
Provas
Existem algumas restrições fonológicas que determinam a boa formação de sinais realizados com as duas mãos. Em uma delas a configuração de mãos é a mesma para as duas mãos e, na outra as configurações são diferentes, além de possuírem peculiaridades com relação ao movimento. Essas restrições são denominadas, respectivamente, de condição de:
Provas
Os tradutores e intérpretes de Libras devem atuar com discrição e responsabilidade dentro do contexto escolar, para isso algumas atitudes são proibidas, como:
Provas
Durante uma interpretação de uma fala em sala de aula, quando o intérprete percebe que não sabe determinado termo, deve, nesse caso:
Provas
A história dos intérpretes educacionais registra que, muitos deles, inicialmente, vinham de ambientes religiosos variados, o que exigia um processo de desconstrução, que consistia em:
Provas
Segundo a Lei nº 13.146, os tradutores e intérpretes de Libras atuantes na educação básica devem ter, no mínimo, a seguinte formação:
Provas
Caderno Container