Magna Concursos

Foram encontradas 480 questões.

TEXTO 1
A Academia Brasileira de Letras anunciou nesta semana a adição da palavra “Dorama” à língua portuguesa. O termo é o nome dado às novelas asiáticas que caíram no gosto do público nos últimos anos, depois de despontarem como atrações populares em diversas plataformas de streaming.
Segundo a descrição da ABL, Dorama passa a ser definido na Língua portuguesa como uma “obra audiovisual de ficção em formato de série, produzida no leste e sudeste da Ásia, de gêneros e temas diversos, em geral com elenco local e no idioma do país de origem.”
A definição detalha ainda que os Doramas foram criados no Japão na década de 1950, e se expandiram posteriormente para outros países asiáticos, adquirindo características próprias de acordo com a região.
“Para identificar o país de origem, também são usadas denominações específicas, como, por exemplo, os estrangeirismos da língua inglesa J-drama para os doramas japoneses, K-drama para os coreanos, C-C-drama para os chineses.”, explica a instituição.
O sucesso de séries sul-coreanas como Round 6 atesta que as produções do país, cada vez mais, estão caindo no gosto do público ao redor do mundo. Um exemplo notável é Uma Advogada Extraordinária, um dorama jurídico que figurou por muitas semanas entre as produções mais assistidas mundialmente na Netflix. Faz um tempo que plataforma vem acrescentando em seu catálogo inúmeros títulos importados da Coreia do Sul que seguem a mesma receita recheada de clichês novelescos, mas que são impossíveis de largar depois do primeiro play. Atualmente, diversas produções coreanas também ocupam o top 10 do ranking mundial de produções em língua não inglesa mais vistas da Netflix, como Strong Girl Nam-Soon e Doona!.
“que os Doramas foram criados no Japão na década de 1950, e se expandiram posteriormente para outros países asiáticos” A conjunção em destaque dá ideia de:
 

Provas

Questão presente nas seguintes provas
TEXTO 1
A Academia Brasileira de Letras anunciou nesta semana a adição da palavra “Dorama” à língua portuguesa. O termo é o nome dado às novelas asiáticas que caíram no gosto do público nos últimos anos, depois de despontarem como atrações populares em diversas plataformas de streaming.
Segundo a descrição da ABL, Dorama passa a ser definido na Língua portuguesa como uma “obra audiovisual de ficção em formato de série, produzida no leste e sudeste da Ásia, de gêneros e temas diversos, em geral com elenco local e no idioma do país de origem.”
A definição detalha ainda que os Doramas foram criados no Japão na década de 1950, e se expandiram posteriormente para outros países asiáticos, adquirindo características próprias de acordo com a região.
“Para identificar o país de origem, também são usadas denominações específicas, como, por exemplo, os estrangeirismos da língua inglesa J-drama para os doramas japoneses, K-drama para os coreanos, C-C-drama para os chineses.”, explica a instituição.
O sucesso de séries sul-coreanas como Round 6 atesta que as produções do país, cada vez mais, estão caindo no gosto do público ao redor do mundo. Um exemplo notável é Uma Advogada Extraordinária, um dorama jurídico que figurou por muitas semanas entre as produções mais assistidas mundialmente na Netflix. Faz um tempo que plataforma vem acrescentando em seu catálogo inúmeros títulos importados da Coreia do Sul que seguem a mesma receita recheada de clichês novelescos, mas que são impossíveis de largar depois do primeiro play. Atualmente, diversas produções coreanas também ocupam o top 10 do ranking mundial de produções em língua não inglesa mais vistas da Netflix, como Strong Girl Nam-Soon e Doona!.
Em qual palavra acentuada a regra do hiato está corretamente aplicada?
 

Provas

Questão presente nas seguintes provas
TEXTO 1
A Academia Brasileira de Letras anunciou nesta semana a adição da palavra “Dorama” à língua portuguesa. O termo é o nome dado às novelas asiáticas que caíram no gosto do público nos últimos anos, depois de despontarem como atrações populares em diversas plataformas de streaming.
Segundo a descrição da ABL, Dorama passa a ser definido na Língua portuguesa como uma “obra audiovisual de ficção em formato de série, produzida no leste e sudeste da Ásia, de gêneros e temas diversos, em geral com elenco local e no idioma do país de origem.”
A definição detalha ainda que os Doramas foram criados no Japão na década de 1950, e se expandiram posteriormente para outros países asiáticos, adquirindo características próprias de acordo com a região.
“Para identificar o país de origem, também são usadas denominações específicas, como, por exemplo, os estrangeirismos da língua inglesa J-drama para os doramas japoneses, K-drama para os coreanos, C-C-drama para os chineses.”, explica a instituição.
O sucesso de séries sul-coreanas como Round 6 atesta que as produções do país, cada vez mais, estão caindo no gosto do público ao redor do mundo. Um exemplo notável é Uma Advogada Extraordinária, um dorama jurídico que figurou por muitas semanas entre as produções mais assistidas mundialmente na Netflix. Faz um tempo que plataforma vem acrescentando em seu catálogo inúmeros títulos importados da Coreia do Sul que seguem a mesma receita recheada de clichês novelescos, mas que são impossíveis de largar depois do primeiro play. Atualmente, diversas produções coreanas também ocupam o top 10 do ranking mundial de produções em língua não inglesa mais vistas da Netflix, como Strong Girl Nam-Soon e Doona!.
O que é mencionado sobre as produções coreanas no ranking mundial da Netflix?
 

Provas

Questão presente nas seguintes provas
TEXTO 1
A Academia Brasileira de Letras anunciou nesta semana a adição da palavra “Dorama” à língua portuguesa. O termo é o nome dado às novelas asiáticas que caíram no gosto do público nos últimos anos, depois de despontarem como atrações populares em diversas plataformas de streaming.
Segundo a descrição da ABL, Dorama passa a ser definido na Língua portuguesa como uma “obra audiovisual de ficção em formato de série, produzida no leste e sudeste da Ásia, de gêneros e temas diversos, em geral com elenco local e no idioma do país de origem.”
A definição detalha ainda que os Doramas foram criados no Japão na década de 1950, e se expandiram posteriormente para outros países asiáticos, adquirindo características próprias de acordo com a região.
“Para identificar o país de origem, também são usadas denominações específicas, como, por exemplo, os estrangeirismos da língua inglesa J-drama para os doramas japoneses, K-drama para os coreanos, C-C-drama para os chineses.”, explica a instituição.
O sucesso de séries sul-coreanas como Round 6 atesta que as produções do país, cada vez mais, estão caindo no gosto do público ao redor do mundo. Um exemplo notável é Uma Advogada Extraordinária, um dorama jurídico que figurou por muitas semanas entre as produções mais assistidas mundialmente na Netflix. Faz um tempo que plataforma vem acrescentando em seu catálogo inúmeros títulos importados da Coreia do Sul que seguem a mesma receita recheada de clichês novelescos, mas que são impossíveis de largar depois do primeiro play. Atualmente, diversas produções coreanas também ocupam o top 10 do ranking mundial de produções em língua não inglesa mais vistas da Netflix, como Strong Girl Nam-Soon e Doona!.
Quais são as características das produções coreanas mencionadas no texto?
 

Provas

Questão presente nas seguintes provas
TEXTO 1
A Academia Brasileira de Letras anunciou nesta semana a adição da palavra “Dorama” à língua portuguesa. O termo é o nome dado às novelas asiáticas que caíram no gosto do público nos últimos anos, depois de despontarem como atrações populares em diversas plataformas de streaming.
Segundo a descrição da ABL, Dorama passa a ser definido na Língua portuguesa como uma “obra audiovisual de ficção em formato de série, produzida no leste e sudeste da Ásia, de gêneros e temas diversos, em geral com elenco local e no idioma do país de origem.”
A definição detalha ainda que os Doramas foram criados no Japão na década de 1950, e se expandiram posteriormente para outros países asiáticos, adquirindo características próprias de acordo com a região.
“Para identificar o país de origem, também são usadas denominações específicas, como, por exemplo, os estrangeirismos da língua inglesa J-drama para os doramas japoneses, K-drama para os coreanos, C-C-drama para os chineses.”, explica a instituição.
O sucesso de séries sul-coreanas como Round 6 atesta que as produções do país, cada vez mais, estão caindo no gosto do público ao redor do mundo. Um exemplo notável é Uma Advogada Extraordinária, um dorama jurídico que figurou por muitas semanas entre as produções mais assistidas mundialmente na Netflix. Faz um tempo que plataforma vem acrescentando em seu catálogo inúmeros títulos importados da Coreia do Sul que seguem a mesma receita recheada de clichês novelescos, mas que são impossíveis de largar depois do primeiro play. Atualmente, diversas produções coreanas também ocupam o top 10 do ranking mundial de produções em língua não inglesa mais vistas da Netflix, como Strong Girl Nam-Soon e Doona!.
Em qual das alternativas a palavra retirada do texto e seu significado estão estabelecidos corretamente e de acordo com o sentido empregado no texto?
 

Provas

Questão presente nas seguintes provas
TEXTO 1
A Academia Brasileira de Letras anunciou nesta semana a adição da palavra “Dorama” à língua portuguesa. O termo é o nome dado às novelas asiáticas que caíram no gosto do público nos últimos anos, depois de despontarem como atrações populares em diversas plataformas de streaming.
Segundo a descrição da ABL, Dorama passa a ser definido na Língua portuguesa como uma “obra audiovisual de ficção em formato de série, produzida no leste e sudeste da Ásia, de gêneros e temas diversos, em geral com elenco local e no idioma do país de origem.”
A definição detalha ainda que os Doramas foram criados no Japão na década de 1950, e se expandiram posteriormente para outros países asiáticos, adquirindo características próprias de acordo com a região.
“Para identificar o país de origem, também são usadas denominações específicas, como, por exemplo, os estrangeirismos da língua inglesa J-drama para os doramas japoneses, K-drama para os coreanos, C-C-drama para os chineses.”, explica a instituição.
O sucesso de séries sul-coreanas como Round 6 atesta que as produções do país, cada vez mais, estão caindo no gosto do público ao redor do mundo. Um exemplo notável é Uma Advogada Extraordinária, um dorama jurídico que figurou por muitas semanas entre as produções mais assistidas mundialmente na Netflix. Faz um tempo que plataforma vem acrescentando em seu catálogo inúmeros títulos importados da Coreia do Sul que seguem a mesma receita recheada de clichês novelescos, mas que são impossíveis de largar depois do primeiro play. Atualmente, diversas produções coreanas também ocupam o top 10 do ranking mundial de produções em língua não inglesa mais vistas da Netflix, como Strong Girl Nam-Soon e Doona!.
J-dramas, K-dramas e C-dramas são:
 

Provas

Questão presente nas seguintes provas
TEXTO 1
A Academia Brasileira de Letras anunciou nesta semana a adição da palavra “Dorama” à língua portuguesa. O termo é o nome dado às novelas asiáticas que caíram no gosto do público nos últimos anos, depois de despontarem como atrações populares em diversas plataformas de streaming.
Segundo a descrição da ABL, Dorama passa a ser definido na Língua portuguesa como uma “obra audiovisual de ficção em formato de série, produzida no leste e sudeste da Ásia, de gêneros e temas diversos, em geral com elenco local e no idioma do país de origem.”
A definição detalha ainda que os Doramas foram criados no Japão na década de 1950, e se expandiram posteriormente para outros países asiáticos, adquirindo características próprias de acordo com a região.
“Para identificar o país de origem, também são usadas denominações específicas, como, por exemplo, os estrangeirismos da língua inglesa J-drama para os doramas japoneses, K-drama para os coreanos, C-C-drama para os chineses.”, explica a instituição.
O sucesso de séries sul-coreanas como Round 6 atesta que as produções do país, cada vez mais, estão caindo no gosto do público ao redor do mundo. Um exemplo notável é Uma Advogada Extraordinária, um dorama jurídico que figurou por muitas semanas entre as produções mais assistidas mundialmente na Netflix. Faz um tempo que plataforma vem acrescentando em seu catálogo inúmeros títulos importados da Coreia do Sul que seguem a mesma receita recheada de clichês novelescos, mas que são impossíveis de largar depois do primeiro play. Atualmente, diversas produções coreanas também ocupam o top 10 do ranking mundial de produções em língua não inglesa mais vistas da Netflix, como Strong Girl Nam-Soon e Doona!.
É uma informação verdadeira contida no texto:
 

Provas

Questão presente nas seguintes provas
TEXTO 1
A Academia Brasileira de Letras anunciou nesta semana a adição da palavra “Dorama” à língua portuguesa. O termo é o nome dado às novelas asiáticas que caíram no gosto do público nos últimos anos, depois de despontarem como atrações populares em diversas plataformas de streaming.
Segundo a descrição da ABL, Dorama passa a ser definido na Língua portuguesa como uma “obra audiovisual de ficção em formato de série, produzida no leste e sudeste da Ásia, de gêneros e temas diversos, em geral com elenco local e no idioma do país de origem.”
A definição detalha ainda que os Doramas foram criados no Japão na década de 1950, e se expandiram posteriormente para outros países asiáticos, adquirindo características próprias de acordo com a região.
“Para identificar o país de origem, também são usadas denominações específicas, como, por exemplo, os estrangeirismos da língua inglesa J-drama para os doramas japoneses, K-drama para os coreanos, C-C-drama para os chineses.”, explica a instituição.
O sucesso de séries sul-coreanas como Round 6 atesta que as produções do país, cada vez mais, estão caindo no gosto do público ao redor do mundo. Um exemplo notável é Uma Advogada Extraordinária, um dorama jurídico que figurou por muitas semanas entre as produções mais assistidas mundialmente na Netflix. Faz um tempo que plataforma vem acrescentando em seu catálogo inúmeros títulos importados da Coreia do Sul que seguem a mesma receita recheada de clichês novelescos, mas que são impossíveis de largar depois do primeiro play. Atualmente, diversas produções coreanas também ocupam o top 10 do ranking mundial de produções em língua não inglesa mais vistas da Netflix, como Strong Girl Nam-Soon e Doona!.
Qual é o significado da palavra "Dorama" na língua portuguesa, de acordo com a Academia Brasileira de Letras?
 

Provas

Questão presente nas seguintes provas
3305440 Ano: 2024
Disciplina: Enfermagem
Banca: IDHTEC
Orgão: Pref. Tancredo Neves-BA
Provas:
O tempo máximo de troca da sulfadiazina de prata pomada no tratamento de feridas é de:
Questão Anulada

Provas

Questão presente nas seguintes provas
3305439 Ano: 2024
Disciplina: Legislação de Trânsito
Banca: IDHTEC
Orgão: Pref. Tancredo Neves-BA
Provas:
Observe as placas de trânsito apresentadas abaixo. Qual das sequências a seguir representa corretamente a ordem em que elas aparecem?

Enunciado 3706377-1
Questão Anulada

Provas

Questão presente nas seguintes provas