Magna Concursos

Foram encontradas 50 questões.

De acordo com os preceitos éticos de Quadros (2004), leia as sentenças abaixo e assinale a opção VERDADEIRA que descreve os preceitos de distância profissional e discrição, respectivamente:

 

Provas

Questão presente nas seguintes provas

De acordo com o código de conduta e ética da FEBRAPILS (2014), analise as sentenças abaixo e assinale a alternativa CORRETA:

I. O CCE da Febrapils tem como princípios definidores para a conduta profissional do TILS e GI: I. Confidencialidade. II. Competência Tradutória. III. Respeito aos envolvidos na profissão. IV. Compromisso pelo desenvolvimento profissional.

II. O TILS e o GI devem aceitar serviços de acordo com o seu nível de competência tradutória e com as circunstâncias e necessidades dos Solicitantes e Beneficiários.

III. É dever, exclusivamente do TILS: I. Conhecer as diferentes formas de comunicação utilizadas pelas pessoas surdo-cegas e conhecer as tecnologias assistivas.

IV. É vedado ao TILS e ao GI: Dar conselhos ou opiniões pessoais, exceto quando requerido e com anuência do Solicitante ou Beneficiário.

V. O TILS e o GI poderão aceitar uma prestação de serviços a que não se julguem qualificados para ter a oportunidade de praticar e adquirir mais conhecimentos durante a interpretação, contudo, sua aceitação implica total responsabilidade moral pela seriedade da sua prestação.

 

Provas

Questão presente nas seguintes provas
2953358 Ano: 2023
Disciplina: Libras
Banca: CENTEC
Orgão: SEDUC-CE

Uma equipe contratada para traduzir vídeos no par linguístico Libras/Português traduziu cinco vídeos, dois do Português para Libras e três da Libras para o Português, esse material foi recebido com um prazo de duas semanas para ser entregue. Após o trabalho pode-se perceber nos vídeos que algumas informações que não eram importantes para o entendimento final do assunto foram retiradas para sincronizar a fala sinalizada com a fala traduzida em ambas as direções, momentos onde quem estava sinalizando disse que seriam quatro salas de oficina e depois se corrigiu dizendo que eram apenas três e esse erro não proposital não foi traduzido para a língua alvo.

Sobre o exposto escolha a alternativa INCORRETA.

 

Provas

Questão presente nas seguintes provas
2953357 Ano: 2023
Disciplina: Libras
Banca: CENTEC
Orgão: SEDUC-CE

Sobre pares mínimos escolha a opção INCORRETA:

 

Provas

Questão presente nas seguintes provas
2953356 Ano: 2023
Disciplina: Libras
Banca: CENTEC
Orgão: SEDUC-CE

Em relação aos sinais bimanuais simétricos e assimétricos na visão de Machado (2013) escolha a opção ERRADA:

 

Provas

Questão presente nas seguintes provas
2953355 Ano: 2023
Disciplina: Libras
Banca: CENTEC
Orgão: SEDUC-CE

Sobre incorporação na Libras responda:

I. Alguns sinais podem incorporar a negação.

II. A negação do sinal “TER” não é incorporada.

III. O sinal “3-Dias” é um exemplo de incorporação de número.

IV. Para intensificar o sinal de “ESPERAR” podemos realizar uma incorporação de intensidade com o aumento da extensão de seu movimento por exemplo.

 

Provas

Questão presente nas seguintes provas
2953354 Ano: 2023
Disciplina: Libras
Banca: CENTEC
Orgão: SEDUC-CE

Quais sãos os morfemas presentes no sinal “IGREJA”?

 

Provas

Questão presente nas seguintes provas
2953353 Ano: 2023
Disciplina: Libras
Banca: CENTEC
Orgão: SEDUC-CE

Marque (V) para verdadeiro e (F) para falso:

( ) A Lei 10.436 oficializa a Libras como a língua utilizada pelas comunidades surdas brasileiras.

( ) Segundo a lei 12.319 a formação de tradutores intérpretes de Libras em nível médio pode acontecer através de cursos de extensão universitária.

( ) A interpretação ou tradução intermodal é o tipo de interpretação onde as línguas envolvidas são de modalidades distintas.

( ) Estrangeirização é quando o tradutor ou intérprete adapta a informação na língua fonte para a cultura da língua alvo.

 

Provas

Questão presente nas seguintes provas
2953352 Ano: 2023
Disciplina: Libras
Banca: CENTEC
Orgão: SEDUC-CE

Relacione CORRETAMENTE os números nos parênteses:

1 - Tradução Intersemiótica.

2 - Interpretação Simultânea.

3 - Interpretação Consecutiva.

4 - Tradução Intralingual.

5 - Tradução Intermodal.

( ) Adaptação de um livro infantojuvenil para um jogo.

( ) Verter uma língua ao mesmo tempo que o discurso é proferido para outra língua.

( ) Gravar em Língua de Sinais um edital produzido em Língua Portuguesa.

( ) Olhar um sinal e um vídeo e explicar o seu significado.

( ) Discurso interpretado a cada bloco de informação proferida onde o palestrante faz uma pausa para que haja a interpretação.

 

Provas

Questão presente nas seguintes provas
2953351 Ano: 2023
Disciplina: Libras
Banca: CENTEC
Orgão: SEDUC-CE

Na o profissional tem um tempo para poder refletir sobre suas escolhas ao verter a informação entre as línguas envolvidas, já na ele deve realizar esse translado de forma simultânea ou (quando é interpretada sentença por sentença por exemplo ou ainda de forma (quando um bloco de informação é vertida entre as línguas).

Qual opção preenche CORRETAMENTE as lacunas:

 

Provas

Questão presente nas seguintes provas