Magna Concursos

Foram encontradas 40 questões.

3556480 Ano: 2024
Disciplina: Espanhol (Língua Espanhola)
Banca: Consulplan
Orgão: SEED-PR
Provas:
Las conjunciones son palabras o locuciones que sirven para conectar oraciones o elementos sintácticos. La conjunción presente en la frase de Cervantes (AUNQUE), NO puede ser sustituida por:
 

Provas

Questão presente nas seguintes provas
3556479 Ano: 2024
Disciplina: Espanhol (Língua Espanhola)
Banca: Consulplan
Orgão: SEED-PR
Provas:
El famoso novelista, dramaturgo, poeta y soldado español Miguel de Cervantes (siglos XVI/XVII), autor de la novela Quijote, es considerado una de las máximas figuras de la literatura española. En su trayectoria, también ha dejado algunas frases de conocimiento público, como la siguiente: “Entre los pecados mayores que los hombres cometen, aunque algunos dicen que es la soberbia, yo digo que es el desagradecimiento, ateniéndome a lo que suele decirse: que de los desagradecidos está lleno el infierno”.
Embazado en la lectura y comprensión de la frase de Miguel de Cervantes, enseñala el tema MENOS próximo del intento de su mensaje:
 

Provas

Questão presente nas seguintes provas
3556478 Ano: 2024
Disciplina: Espanhol (Língua Espanhola)
Banca: Consulplan
Orgão: SEED-PR
Provas:
Enseñala la alternativa que contiene una variación lingüística de la lengua española con otros países latinos: El estudio de las variaciones lingüísticas de la lengua española, es un área que se dedica al análisis de diferentes formas de hablar y escribir el idioma, en variadas regiones y contextos sociales. Un buen ejemplo es la palabra “mona”, que en portugués tiene el significado para “macaca”. Todavía, en Colombia, tiene el significado para personas rubias; y más, en Venezuela, se llaman las personas arrogantes.
 

Provas

Questão presente nas seguintes provas
3556477 Ano: 2024
Disciplina: Espanhol (Língua Espanhola)
Banca: Consulplan
Orgão: SEED-PR
Provas:

La imagen contextualiza la pregunta. Léelo atentamente.


Enunciado 4198101-1

Los pronombres complemento pueden ser directos (lo, los, la, las) o indirectos (le, les, se) y sirven para sustituir los objetos (directos o indirectos). En la publicidad de Subway, existen las dos sustituciones, directa e indirecta. Enseñala la alternativa que hace esa sustitución pronominal indirecta de forma correcta:
 

Provas

Questão presente nas seguintes provas
3556476 Ano: 2024
Disciplina: Espanhol (Língua Espanhola)
Banca: Consulplan
Orgão: SEED-PR
Provas:

La imagen contextualiza la pregunta. Léelo atentamente.


Enunciado 4198099-1

Las publicidades son mecanismos impulsores a Las ventas de productos e/o a Las transmisiones de mensajes. Tras la observación de la publicidad de Subway, ¿cuál es el tiempo verbal predominante en El texto?
 

Provas

Questão presente nas seguintes provas
3556475 Ano: 2024
Disciplina: Espanhol (Língua Espanhola)
Banca: Consulplan
Orgão: SEED-PR
Provas:
El texto contextualiza la pregunta. Léelo atentamente.
La integración regional en Latinoamérica
El tema de la integración regional es un asunto ampliamente discutido por muchos investigadores de Relaciones Internacionales, Geografía, Economía y otras ciencias. El proceso de integración regional entre Estados nacionales sucede, básicamente, cuando se mezclan, confunden y fusionan de forma voluntaria con sus vecinos. Al hacerlo, estos Estados pierden ciertos atributos fácticos de la soberanía, ya que adoptan nuevas técnicas para resolver en conjunto sus conflictos.
Es destacable que América Latina haya intentado diferentes estrategias de cooperación e integración a lo largo de las últimas décadas. La región tiene diversas organizaciones subregionales de integración como, por ejemplo, la Comunidad Andina de Naciones (CAN), la Asociación Latinoamericana de Integración (ALADI) y el Mercado Común del Sur (MERCOSUR). Sin embargo, estas organizaciones no han logrado mostrarse actores coherentemente unificados, aunque tengan intereses en común. Por lo tanto, esta es la mayor dificultad de estos países latinos, o sea, trabajar juntos en la búsqueda de soluciones no necesariamente enfocadas a nivel nacional, sino de toda la región latinoamericana.
Varios investigadores han analizado cuáles son las causas de estos obstáculos para la unificación en Latinoamérica. Además de los problemas de la falta de coordinación de políticas comerciales comunes, los inconvenientes causados por la pobreza, la desigualdad social y la corrupción tienen una presencia negativa responsable de gran parte de las dificultades para alcanzar una Latinoamérica integrada.
Otro punto que parece recibir pocas inversiones para ampliar la conexión de Latinoamérica es la cuestión cultural. La región tiene diversos aspectos culturales en común, inclusive la misma lengua hablada en, por lo menos, 18 países de su espacio geográfico. No obstante, se puede inferir que este factor no influye significativamente para la integración de América Latina, es decir, somos parecidos y tenemos intereses en común, pero insistimos en actuar separadamente. Así mismo, la ausencia de más políticas culturales que puedan integrar mejor a los países dificulta el acceso a la cultura entre ellos.
(Oliveira Cardoso, Larissa – Revista de Estudios Brasileños – Universidad de Salamanca Adapt.)
Tras el análisis del siguiente fragmento del artículo y el conocimiento sobre tiempos verbales, enseñala la opción que trae la mejor comprensión, en portugués, para la locución verbal destacada: “Es destacable que América Latina haya intentado diferentes estrategias de cooperación […](2º§)
 

Provas

Questão presente nas seguintes provas
3556474 Ano: 2024
Disciplina: Espanhol (Língua Espanhola)
Banca: Consulplan
Orgão: SEED-PR
Provas:
El texto contextualiza la pregunta. Léelo atentamente.
La integración regional en Latinoamérica
El tema de la integración regional es un asunto ampliamente discutido por muchos investigadores de Relaciones Internacionales, Geografía, Economía y otras ciencias. El proceso de integración regional entre Estados nacionales sucede, básicamente, cuando se mezclan, confunden y fusionan de forma voluntaria con sus vecinos. Al hacerlo, estos Estados pierden ciertos atributos fácticos de la soberanía, ya que adoptan nuevas técnicas para resolver en conjunto sus conflictos.
Es destacable que América Latina haya intentado diferentes estrategias de cooperación e integración a lo largo de las últimas décadas. La región tiene diversas organizaciones subregionales de integración como, por ejemplo, la Comunidad Andina de Naciones (CAN), la Asociación Latinoamericana de Integración (ALADI) y el Mercado Común del Sur (MERCOSUR). Sin embargo, estas organizaciones no han logrado mostrarse actores coherentemente unificados, aunque tengan intereses en común. Por lo tanto, esta es la mayor dificultad de estos países latinos, o sea, trabajar juntos en la búsqueda de soluciones no necesariamente enfocadas a nivel nacional, sino de toda la región latinoamericana.
Varios investigadores han analizado cuáles son las causas de estos obstáculos para la unificación en Latinoamérica. Además de los problemas de la falta de coordinación de políticas comerciales comunes, los inconvenientes causados por la pobreza, la desigualdad social y la corrupción tienen una presencia negativa responsable de gran parte de las dificultades para alcanzar una Latinoamérica integrada.
Otro punto que parece recibir pocas inversiones para ampliar la conexión de Latinoamérica es la cuestión cultural. La región tiene diversos aspectos culturales en común, inclusive la misma lengua hablada en, por lo menos, 18 países de su espacio geográfico. No obstante, se puede inferir que este factor no influye significativamente para la integración de América Latina, es decir, somos parecidos y tenemos intereses en común, pero insistimos en actuar separadamente. Así mismo, la ausencia de más políticas culturales que puedan integrar mejor a los países dificulta el acceso a la cultura entre ellos.
(Oliveira Cardoso, Larissa – Revista de Estudios Brasileños – Universidad de Salamanca Adapt.)
Las locuciones adverbiales ejercen funciones sintácticas similares a los adverbios. En él según párrafo, tenemos la siguiente afirmación: Sin embargo, estas organizaciones no han logrado mostrarse actores coherentemente unificados, […] (2º§). La frase que NO contiene el mismo significado y sentido para esta locución adverbial subrayada es:
 

Provas

Questão presente nas seguintes provas
3556473 Ano: 2024
Disciplina: Espanhol (Língua Espanhola)
Banca: Consulplan
Orgão: SEED-PR
Provas:
El texto contextualiza la pregunta. Léelo atentamente.
La integración regional en Latinoamérica
El tema de la integración regional es un asunto ampliamente discutido por muchos investigadores de Relaciones Internacionales, Geografía, Economía y otras ciencias. El proceso de integración regional entre Estados nacionales sucede, básicamente, cuando se mezclan, confunden y fusionan de forma voluntaria con sus vecinos. Al hacerlo, estos Estados pierden ciertos atributos fácticos de la soberanía, ya que adoptan nuevas técnicas para resolver en conjunto sus conflictos.
Es destacable que América Latina haya intentado diferentes estrategias de cooperación e integración a lo largo de las últimas décadas. La región tiene diversas organizaciones subregionales de integración como, por ejemplo, la Comunidad Andina de Naciones (CAN), la Asociación Latinoamericana de Integración (ALADI) y el Mercado Común del Sur (MERCOSUR). Sin embargo, estas organizaciones no han logrado mostrarse actores coherentemente unificados, aunque tengan intereses en común. Por lo tanto, esta es la mayor dificultad de estos países latinos, o sea, trabajar juntos en la búsqueda de soluciones no necesariamente enfocadas a nivel nacional, sino de toda la región latinoamericana.
Varios investigadores han analizado cuáles son las causas de estos obstáculos para la unificación en Latinoamérica. Además de los problemas de la falta de coordinación de políticas comerciales comunes, los inconvenientes causados por la pobreza, la desigualdad social y la corrupción tienen una presencia negativa responsable de gran parte de las dificultades para alcanzar una Latinoamérica integrada.
Otro punto que parece recibir pocas inversiones para ampliar la conexión de Latinoamérica es la cuestión cultural. La región tiene diversos aspectos culturales en común, inclusive la misma lengua hablada en, por lo menos, 18 países de su espacio geográfico. No obstante, se puede inferir que este factor no influye significativamente para la integración de América Latina, es decir, somos parecidos y tenemos intereses en común, pero insistimos en actuar separadamente. Así mismo, la ausencia de más políticas culturales que puedan integrar mejor a los países dificulta el acceso a la cultura entre ellos.
(Oliveira Cardoso, Larissa – Revista de Estudios Brasileños – Universidad de Salamanca Adapt.)
Alrededor del mundo existen varias organizaciones que dedican se en la promoción de las integraciones entre los países, sean vecinos o de interés de clase cualquiera. Entre varios quehaceres de algunas organizaciones subregionales en Latinoamérica, como por ejemplo el MERCOSUR, también se hace presente en el tema del texto, la siguiente función:
 

Provas

Questão presente nas seguintes provas
3556472 Ano: 2024
Disciplina: Espanhol (Língua Espanhola)
Banca: Consulplan
Orgão: SEED-PR
Provas:
El texto contextualiza la pregunta. Léelo atentamente.
La integración regional en Latinoamérica
El tema de la integración regional es un asunto ampliamente discutido por muchos investigadores de Relaciones Internacionales, Geografía, Economía y otras ciencias. El proceso de integración regional entre Estados nacionales sucede, básicamente, cuando se mezclan, confunden y fusionan de forma voluntaria con sus vecinos. Al hacerlo, estos Estados pierden ciertos atributos fácticos de la soberanía, ya que adoptan nuevas técnicas para resolver en conjunto sus conflictos.
Es destacable que América Latina haya intentado diferentes estrategias de cooperación e integración a lo largo de las últimas décadas. La región tiene diversas organizaciones subregionales de integración como, por ejemplo, la Comunidad Andina de Naciones (CAN), la Asociación Latinoamericana de Integración (ALADI) y el Mercado Común del Sur (MERCOSUR). Sin embargo, estas organizaciones no han logrado mostrarse actores coherentemente unificados, aunque tengan intereses en común. Por lo tanto, esta es la mayor dificultad de estos países latinos, o sea, trabajar juntos en la búsqueda de soluciones no necesariamente enfocadas a nivel nacional, sino de toda la región latinoamericana.
Varios investigadores han analizado cuáles son las causas de estos obstáculos para la unificación en Latinoamérica. Además de los problemas de la falta de coordinación de políticas comerciales comunes, los inconvenientes causados por la pobreza, la desigualdad social y la corrupción tienen una presencia negativa responsable de gran parte de las dificultades para alcanzar una Latinoamérica integrada.
Otro punto que parece recibir pocas inversiones para ampliar la conexión de Latinoamérica es la cuestión cultural. La región tiene diversos aspectos culturales en común, inclusive la misma lengua hablada en, por lo menos, 18 países de su espacio geográfico. No obstante, se puede inferir que este factor no influye significativamente para la integración de América Latina, es decir, somos parecidos y tenemos intereses en común, pero insistimos en actuar separadamente. Así mismo, la ausencia de más políticas culturales que puedan integrar mejor a los países dificulta el acceso a la cultura entre ellos.
(Oliveira Cardoso, Larissa – Revista de Estudios Brasileños – Universidad de Salamanca Adapt.)
El texto trae algunas de las dificultades de la integración Latinoamérica, hablando sobre varios motivos para que, esa integración con eficacia, no ocurre de forma que esperamos. Embazado por el artículo, ¿cuál es la principal dificultad para tal integración?
 

Provas

Questão presente nas seguintes provas
3556471 Ano: 2024
Disciplina: Espanhol (Língua Espanhola)
Banca: Consulplan
Orgão: SEED-PR
Provas:
Los adverbios constituyen una clase gramatical que cambian o cualifican otras clases, como los verbos, adjetivos, otros adverbios, entre otros. Todas las opciones son ejemplos de adverbios, EXCEPTO en:
 

Provas

Questão presente nas seguintes provas