Foram encontradas 60 questões.
O programa Microsoft Word 2013, na sua versão
em português, possui uma ferramenta chamada
"Estilo" que é utilizada para:
Provas
Questão presente nas seguintes provas
Roberts (1992) apresenta seis categorias para
analisar o processo de interpretação do
profissional tradutor e intérprete, uma delas é a
competência linguística que será destacada a
seguir:
Competência linguística - habilidade em manipular com as línguas envolvidas no processo de interpretação (_______________________ o objetivo da linguagem usada em todas as suas nuanças e habilidade em expressar corretamente, fluentemente e claramente a mesma informação na________________________), os intérpretes precisam ter um excelente conhecimento de ambas as línguas envolvidas na interpretação (ter habilidade para distinguir as ideias principais das ideias secundárias e determinar os elos que determinam a ____________ ). (QUADROS, 2005, p. 73 e 74).
Os termos que completam o parágrafo acima CORRETAMENTE são:
Competência linguística - habilidade em manipular com as línguas envolvidas no processo de interpretação (_______________________ o objetivo da linguagem usada em todas as suas nuanças e habilidade em expressar corretamente, fluentemente e claramente a mesma informação na________________________), os intérpretes precisam ter um excelente conhecimento de ambas as línguas envolvidas na interpretação (ter habilidade para distinguir as ideias principais das ideias secundárias e determinar os elos que determinam a ____________ ). (QUADROS, 2005, p. 73 e 74).
Os termos que completam o parágrafo acima CORRETAMENTE são:
Provas
Questão presente nas seguintes provas
No que diz respeito a formação profissional do
tradutor e intérprete de Libras o ato de interpretar.
I ( ) dificilmente será um processo em que o intérprete estará diante de pessoas que apresentam intenções comunicativas específicas e que utilizam língua diferentes;
II ( ) o profissional irá processar a informação dada na língua fonte e fazer escolhas lexicais, estruturais, semânticas e pragmáticas na língua alvo que devem se aproximar o mais apropriadamente possível da informação dada na língua fonte.
III ( ) durante o processo de interpretação o intérprete está completamente envolvido na interação comunicativa (social e cultural) com poder completo para influenciar o objeto e o produto da interpretação.
IV ( ) é considerado um procedimento simples que não envolve processos linguísticos complexos.
Assinale a opção que representa a sequência CORRETA.
I ( ) dificilmente será um processo em que o intérprete estará diante de pessoas que apresentam intenções comunicativas específicas e que utilizam língua diferentes;
II ( ) o profissional irá processar a informação dada na língua fonte e fazer escolhas lexicais, estruturais, semânticas e pragmáticas na língua alvo que devem se aproximar o mais apropriadamente possível da informação dada na língua fonte.
III ( ) durante o processo de interpretação o intérprete está completamente envolvido na interação comunicativa (social e cultural) com poder completo para influenciar o objeto e o produto da interpretação.
IV ( ) é considerado um procedimento simples que não envolve processos linguísticos complexos.
Assinale a opção que representa a sequência CORRETA.
Provas
Questão presente nas seguintes provas
A Lei no 10.436, de 24 de abril de 2002, que
dispõe sobre a Língua Brasileira de Sinais -
Libras. Sobre o conteúdo desta lei, marque a
alternativa INCORRETA.
Provas
Questão presente nas seguintes provas
Para Quadros (2005, p. 60) "O intérprete
especialista para atuar na área da educação
deverá ter um perfil para intermediar as relações
entre os professores e os alunos, bem como,
entre os colegas surdos e os colegas ouvintes.
No entanto, as competências e
responsabilidades destes profissionais não são
tão fáceis de serem determinadas." Diante do
exposto é INCORRETO afirma que o tradutor e
intérprete de Libras deve:
Provas
Questão presente nas seguintes provas
Para Quadros (2005, p. 59) [...] "a realidade
brasileira na qual as escolas públicas e
particulares têm surdos matriculados em
diferentes níveis de escolarização, seria
impossível atender às exigências legais que
determinam o acesso e a permanência do aluno
na escola observando-se suas especificidades
sem a presença de intérpretes de língua de
sinais". Pensando nos aspectos legais e nas
políticas de formação atual, quem é o intérprete
educacional de Libras no contexto brasileiro.
Marque a alternativa CORRETA.
Provas
Questão presente nas seguintes provas
Segundo Strobel (2009, p. 27) "Cultura surda é
o jeito de o sujeito surdo entender o mundo e de
modificá-lo a fim de se torná-lo acessível e
habitável ajustando-o com suas percepções
visuais, que contribuem para a definição das
identidades surdas e das "almas" das
comunidades surdas". Sobre os elementos da
cultura surda que o povo surdo compartilha
podemos listas os seguintes componente:
1. Crenças e valores; 2. Tradição, festas, reuniões de família e aspectos linguístico; 3. costumes, história, tradições em comuns e pertencentes às mesmas peculiaridades culturais, ligados por um código de formação visual independente do nível linguístico. 4. Crenças, tradições, festas comidas típicas de uma região, religião cristã, e valores externos;
Marque a alternativa CORRETA:
1. Crenças e valores; 2. Tradição, festas, reuniões de família e aspectos linguístico; 3. costumes, história, tradições em comuns e pertencentes às mesmas peculiaridades culturais, ligados por um código de formação visual independente do nível linguístico. 4. Crenças, tradições, festas comidas típicas de uma região, religião cristã, e valores externos;
Marque a alternativa CORRETA:
Provas
Questão presente nas seguintes provas
- Interpretação e Tradução de Línguas de Sinais
- Papéis e Responsabilidades do Tradutor-intérprete
- Código de Conduta e Ética dos Tradutores e Intérpretes de Libras
Segundo Quadros (2005, p. 30) "O que garante
a alguém ser um bom profissional intérprete é,
além do domínio das duas línguas envolvidas
nas interações, o profissionalismo, ou seja,
busca de qualificação permanente e observância
do código de ética". Diante do exposto é
CORRETO afirmar que:
Provas
Questão presente nas seguintes provas
Sobre a atuação do profissional tradutor
intérprete educacional, assinale a alternativa
CORRETA:
Provas
Questão presente nas seguintes provas
Considerando a Lei 10. 436/02, complete as
lacunas do texto a seguir e assinale a alternativa
que apresenta as palavras respectivamente
apropriadas.
A Lei 10.436/02 reconhece a Libras como meio legal de comunicação e expressão com um sistema linguístico de natureza _______ com estrutura gramatical _________ . E, além disso, insere a Libras como disciplina _________ nos cursos e formação de Educação Especial, de Fonoaudiologia e de Magistério, em seus níveis médio e superior.
A Lei 10.436/02 reconhece a Libras como meio legal de comunicação e expressão com um sistema linguístico de natureza _______ com estrutura gramatical _________ . E, além disso, insere a Libras como disciplina _________ nos cursos e formação de Educação Especial, de Fonoaudiologia e de Magistério, em seus níveis médio e superior.
Provas
Questão presente nas seguintes provas
Cadernos
Caderno Container