Foram encontradas 40 questões.
545867
Ano: 2010
Disciplina: TI - Desenvolvimento de Sistemas
Banca: COVEST-COPSET
Orgão: UFRPE
Disciplina: TI - Desenvolvimento de Sistemas
Banca: COVEST-COPSET
Orgão: UFRPE
Provas:
A técnica de teste de software utilizada como objetivo principal para assegurar que novos desenvolvimentos ou correções de defeitos não vão provocar novos erros em componentes já testados é denominada teste de:
Provas
Questão presente nas seguintes provas
- AbrangênciaLAN: Local Area Network
- Modelo OSIModelo OSI: Camada de Enlace
- Transmissão de DadosEndereço MAC
- Transmissão de DadosPadrões IEEE 802IEEE 802.3: Ethernet
Em uma rede local Ethernet os computadores são identificados através de um número gravado pelo fabricante nas placas de redes denominado endereço físico. Esse número também é denominado como:
Provas
Questão presente nas seguintes provas
- Gerenciamento de RedesComandos e Ferramentas de Rede
- TCP/IPSub-redes, Máscara e Endereçamento IP
- TCP/IPIPv4
Uma máquina que está com sistema LINUX, após configurada fisicamente na rede, precisa de um endereço IP para ser identificada e se comunicar com outros computadores, além de outros parâmetros como o endereço de broadcast e a máscara de rede. Considere que não está disponível um servidor DHCP e você deseja configurar a interface de rede Ethernet (eth0) com o endereço 192.168.1.1 e máscara de rede 255.255.255.0, então, usaria o comando:
Provas
Questão presente nas seguintes provas
TEXTO
Que país? Que povo? Que língua?
As três perguntas que dão título a este texto têm a ver com um problema sobre o qual se discute muito: o problema da identidade. Que país? Que povo? Que língua? Se para a pergunta "que país?" alguém me der a resposta "Brasil", e se para a pergunta "que povo?" alguém me der a resposta "brasileiro", terei dificuldade em aceitar para a pergunta "que língua?" a resposta "português".
Afinal, se estamos no Brasil e se nos definimos como povo brasileiro, por que continuar a insistir no uso desse rótulo português para identificar a língua que falamos aqui? E o problema não está apenas no rótulo dessa garrafa, mas sobretudo na bebida que ela contém e que querem nos empurrar goela abaixo.
Na escola primária e secundária, temos aulas de "língua portuguesa" e de "literatura brasileira". Por que a literatura é qualificada de "brasileira"? Porque é uma literatura produzida por pessoas nascidas e criadas aqui, usando como pano de fundo ou mesmo como tema central a nossa realidade histórica, geográfica, social, ecológica etc. Se essas são as razões para dizer que a literatura é "brasileira", por que então a língua é "portuguesa", se essa língua também é a língua falada e escrita por pessoas nascidas e criadas aqui, no Brasil, e serve como instrumento de inserção dessas pessoas na nossa realidade histórica, geográfica, social, ecológica etc.?
Na minha visão das coisas, este é o grande nó do exame da situação linguística do Brasil: eu sou brasileiro, mas quando vou na escola sou obrigado a aprender português. Quando ligo a televisão dou de cara com um programa chamado "Nossa língua portuguesa". Quando falo ou escrevo do modo como sei falar e escrever, aparece alguém para me dizer que "isso não é português".
Não é por acaso que tanta gente continue a dizer por aí que "brasileiro não sabe português" ou que "português é muito difícil". De fato, brasileiro não sabe português, nem tem por que saber. O brasileiro sabe a sua língua, a língua do Brasil, que foi transmitida a cada um de nós dentro do útero de nossas mães brasileiras, que foi absorvida por cada um de nós junto com o leite materno, que foi apreendida por cada um de nós nos primeiríssimos anos de nossas vidas para nunca mais sair de nossa memória, de nossa mente, de nosso corpo, de nosso ser.
BAGNO, Marcos. Texto disponível em:http://paginas.terra.com.br/educacao/marcosbagno/art_que_pais_que_povo_que_lingua.htm.
Acesso em 27/03/2006. Adaptado.
No trecho: “E o problema não está apenas no rótulo dessa garrafa, mas sobretudo na bebida que ela contém e que querem nos empurrar goela abaixo.”, o termo sublinhado equivale semanticamente a:
Provas
Questão presente nas seguintes provas
TEXTO
Que país? Que povo? Que língua?
As três perguntas que dão título a este texto têm a ver com um problema sobre o qual se discute muito: o problema da identidade. Que país? Que povo? Que língua? Se para a pergunta "que país?" alguém me der a resposta "Brasil", e se para a pergunta "que povo?" alguém me der a resposta "brasileiro", terei dificuldade em aceitar para a pergunta "que língua?" a resposta "português".
Afinal, se estamos no Brasil e se nos definimos como povo brasileiro, por que continuar a insistir no uso desse rótulo português para identificar a língua que falamos aqui? E o problema não está apenas no rótulo dessa garrafa, mas sobretudo na bebida que ela contém e que querem nos empurrar goela abaixo.
Na escola primária e secundária, temos aulas de "língua portuguesa" e de "literatura brasileira". Por que a literatura é qualificada de "brasileira"? Porque é uma literatura produzida por pessoas nascidas e criadas aqui, usando como pano de fundo ou mesmo como tema central a nossa realidade histórica, geográfica, social, ecológica etc. Se essas são as razões para dizer que a literatura é "brasileira", por que então a língua é "portuguesa", se essa língua também é a língua falada e escrita por pessoas nascidas e criadas aqui, no Brasil, e serve como instrumento de inserção dessas pessoas na nossa realidade histórica, geográfica, social, ecológica etc.?
Na minha visão das coisas, este é o grande nó do exame da situação linguística do Brasil: eu sou brasileiro, mas quando vou na escola sou obrigado a aprender português. Quando ligo a televisão dou de cara com um programa chamado "Nossa língua portuguesa". Quando falo ou escrevo do modo como sei falar e escrever, aparece alguém para me dizer que "isso não é português".
Não é por acaso que tanta gente continue a dizer por aí que "brasileiro não sabe português" ou que "português é muito difícil". De fato, brasileiro não sabe português, nem tem por que saber. O brasileiro sabe a sua língua, a língua do Brasil, que foi transmitida a cada um de nós dentro do útero de nossas mães brasileiras, que foi absorvida por cada um de nós junto com o leite materno, que foi apreendida por cada um de nós nos primeiríssimos anos de nossas vidas para nunca mais sair de nossa memória, de nossa mente, de nosso corpo, de nosso ser.
BAGNO, Marcos. Texto disponível em:http://paginas.terra.com.br/educacao/marcosbagno/art_que_pais_que_povo_que_lingua.htm.
Acesso em 27/03/2006. Adaptado.
Analise a função dos segmentos destacados nos trechos a seguir.
1) “por que continuar a insistir no uso desse rótulo ‘português’ para identificar a língua que falamos aqui?”
2) “Não é por acaso que tanta gente continue a dizer por aí que ‘brasileiro não sabe português’”.
3) “Porque é uma literatura produzida por pessoas nascidas e criadas aqui”.
4) “O brasileiro sabe a sua língua, a língua do Brasil, que foi transmitida a cada um de nós dentro do útero de nossas mães brasileiras”.
Têm valor de adjetivos apenas os segmentos destacados em:
Provas
Questão presente nas seguintes provas
545822
Ano: 2010
Disciplina: TI - Desenvolvimento de Sistemas
Banca: COVEST-COPSET
Orgão: UFRPE
Disciplina: TI - Desenvolvimento de Sistemas
Banca: COVEST-COPSET
Orgão: UFRPE
Provas:
- Compilação e Interpretação de CódigoAnálise Léxica
- Compilação e Interpretação de CódigoAnálise Semântica
- Compilação e Interpretação de CódigoAnálise Sintática
- Compilação e Interpretação de CódigoCompilação
A fase da compilação de programas que realiza a leitura do código-fonte dividindo-o em símbolos ou tokens é denominada de:
Provas
Questão presente nas seguintes provas
Um usuário está logado como root num terminal Linux.
Assinale a alternativa que corresponde à função que seria executada pelo respectivo comando:
Provas
Questão presente nas seguintes provas
482072
Ano: 2010
Disciplina: TI - Desenvolvimento de Sistemas
Banca: COVEST-COPSET
Orgão: UFRPE
Disciplina: TI - Desenvolvimento de Sistemas
Banca: COVEST-COPSET
Orgão: UFRPE
Provas:
Browsers são softwares que habilitam seus usuários a interagirem com documentos virtuais da Internet.
Sobre Browsers é correto afirmar que:
Provas
Questão presente nas seguintes provas
482052
Ano: 2010
Disciplina: TI - Desenvolvimento de Sistemas
Banca: COVEST-COPSET
Orgão: UFRPE
Disciplina: TI - Desenvolvimento de Sistemas
Banca: COVEST-COPSET
Orgão: UFRPE
Provas:
- LinguagensJavaJSP: JavaServer Pages
- LinguagensJavaJSTL: JavaServer Pages Standard Tag Library
- Servidores de AplicaçãoJ2EE/Java EE
A tecnologia que encapsula funcionalidades comumente utilizadas em aplicações web e que podem ser utilizadas para escrever páginas JSP sem código Java dando, inclusive, suporte a estruturas de controle como iteração e condicionais é denominada:
Provas
Questão presente nas seguintes provas
TEXTO
Que país? Que povo? Que língua?
As três perguntas que dão título a este texto têm a ver com um problema sobre o qual se discute muito: o problema da identidade. Que país? Que povo? Que língua? Se para a pergunta "que país?" alguém me der a resposta "Brasil", e se para a pergunta "que povo?" alguém me der a resposta "brasileiro", terei dificuldade em aceitar para a pergunta "que língua?" a resposta "português".
Afinal, se estamos no Brasil e se nos definimos como povo brasileiro, por que continuar a insistir no uso desse rótulo português para identificar a língua que falamos aqui? E o problema não está apenas no rótulo dessa garrafa, mas sobretudo na bebida que ela contém e que querem nos empurrar goela abaixo.
Na escola primária e secundária, temos aulas de "língua portuguesa" e de "literatura brasileira". Por que a literatura é qualificada de "brasileira"? Porque é uma literatura produzida por pessoas nascidas e criadas aqui, usando como pano de fundo ou mesmo como tema central a nossa realidade histórica, geográfica, social, ecológica etc. Se essas são as razões para dizer que a literatura é "brasileira", por que então a língua é "portuguesa", se essa língua também é a língua falada e escrita por pessoas nascidas e criadas aqui, no Brasil, e serve como instrumento de inserção dessas pessoas na nossa realidade histórica, geográfica, social, ecológica etc.?
Na minha visão das coisas, este é o grande nó do exame da situação linguística do Brasil: eu sou brasileiro, mas quando vou na escola sou obrigado a aprender português. Quando ligo a televisão dou de cara com um programa chamado "Nossa língua portuguesa". Quando falo ou escrevo do modo como sei falar e escrever, aparece alguém para me dizer que "isso não é português".
Não é por acaso que tanta gente continue a dizer por aí que "brasileiro não sabe português" ou que "português é muito difícil". De fato, brasileiro não sabe português, nem tem por que saber. O brasileiro sabe a sua língua, a língua do Brasil, que foi transmitida a cada um de nós dentro do útero de nossas mães brasileiras, que foi absorvida por cada um de nós junto com o leite materno, que foi apreendida por cada um de nós nos primeiríssimos anos de nossas vidas para nunca mais sair de nossa memória, de nossa mente, de nosso corpo, de nosso ser.
BAGNO, Marcos. Texto disponível em:http://paginas.terra.com.br/educacao/marcosbagno/art_que_pais_que_povo_que_lingua.htm.
Acesso em 27/03/2006. Adaptado.
No trecho: “De fato, brasileiro não sabe português, nem tem por que saber.”, podemos identificar uma relação de:
Provas
Questão presente nas seguintes provas
Cadernos
Caderno Container