Foram encontradas 168 questões.
- Aspectos Linguísticos da Língua Brasileira de Sinais
- Escrita de Sinais - transcrição e tradução de língua de sinais
O sistema de escrita para línguas de sinais denominado SignWriting foi criado nos
anos 70 por Valerie Sutton. Sua origem está em um sistema que a autora criou com a
intenção de:
Provas
Questão presente nas seguintes provas
- Aspectos Linguísticos da Língua Brasileira de Sinais
- Aspectos Morfológicos - derivação, flexão e incorporação em língua de sinais
Os empréstimos linguísticos ocorrem independentemente da modalidade da língua. Em
alguns casos, a língua de sinais faz o empréstimo de palavras de uma língua oral e, com o
tempo, estes são incorporados ao seu léxico. São exemplos de sinais soletrados:
Provas
Questão presente nas seguintes provas
- Educação dos Surdos
- Interpretação e Tradução de Línguas de Sinais
- Legislação e Surdez
- Formação do Tradutor-intérprete
O artigo 20 do Decreto 5.626/2005 diz respeito ao exame nacional de proficiência em
tradução e interpretação de Libras Língua Portuguesa. O Prolibras é um exame que objetiva:
Provas
Questão presente nas seguintes provas
- Interpretação e Tradução de Línguas de Sinais
- Papéis e Responsabilidades do Tradutor-intérprete
- Teorias dos Estudos da Tradução e Estudos da Interpretação
- Formação do Tradutor-intérprete
Considere as afirmativas a seguir a respeito do intérprete. Ele precisa.
- Ter um excelente conhecimento do par linguístico com o qual trabalha.
- Ter habilidade para transferir uma mensagem na língua fonte para a língua alvo sem
influência da língua fonte.
- Buscar conhecimentos específicos para compreender o conteúdo de uma mensagem
que está sendo interpretada.
Tais afirmativas referem-se à
Provas
Questão presente nas seguintes provas
- Interpretação e Tradução de Línguas de Sinais
- Teorias dos Estudos da Tradução e Estudos da Interpretação
Considere a definição a seguir.
Entender a mensagem na língua fonte, analisar e internalizar o significado na língua
alvo, e expressar a mensagem na língua alvo.
Em relação aos modelos propostos de processamento, no ato da tradução e
interpretação, assinale a alternativa que se aplica à definição acima.
Provas
Questão presente nas seguintes provas
- Interpretação e Tradução de Línguas de Sinais
- Teorias dos Estudos da Tradução e Estudos da Interpretação
Segundo a proposta de Roman Jakobson, a tradução_________, ou reformulação,
consiste na interpretação dos signos verbais por meio de outros signos da mesma língua. Assinale a alternativa que preenche corretamente a lacuna.
Provas
Questão presente nas seguintes provas
- Interpretação e Tradução de Línguas de Sinais
- Tradução e Transliteração
- Tipos e Modos de Interpretação - simultânea, consecutiva e sussurrada
- Teorias dos Estudos da Tradução e Estudos da Interpretação
Considere o trecho a seguir.
Ela envolve as línguas faladas/sinalizadas. Ocorre nas modalidades orais-auditivas e
visuais-espaciais. Não envolve a escrita.
O trecho acima refere-se à:
Provas
Questão presente nas seguintes provas
- Aspectos Linguísticos da Língua Brasileira de Sinais
- Iconicidade e Arbitrariedade nas Línguas de Sinais
A grande maioria dos sinais de LIBRAS são arbitrários, ou seja, não possuem relação
de semelhança com seu referente. Outros sinais são icônicos, porque são motivados pela
imagem do referente.
Assinale a alternativa que apresenta, respectivamente, o par ICÔNICO/ARBITRÁRIO.
Provas
Questão presente nas seguintes provas
Uma função fonológica na língua de Sinais pode ser observada na análise de pares
mínimos quando apenas uma unidade implica mudança de significado. São exemplos de
pares mínimos em Libras:
Provas
Questão presente nas seguintes provas
Historicamente a presença de intérpretes de língua de sinais começou a ser percebida
nos anos 80, no Brasil. Esta se deu em que âmbito?
Provas
Questão presente nas seguintes provas
Cadernos
Caderno Container