Foram encontradas 348 questões.
Anne
Depuis le 12 mai 2017, la plateforme de vidéo sur demande Netflix offre les épisodes de la nouvelle adaptation du roman Anne... la maison aux pignons verts, l’oeuvre indémodable de la Canadienne Lucy Maud Montgomery.
Hors des sentiers battus
L’histoire d’Anne... la maison aux pignons verts es bien connue: une orpheline débarque par erreur chez un frère et une soeur vieillissants, qui verront leurs vies transformées par cette rouquine à l’imagination fertile et à la langue bien pendue.
La minisérie Anne rend bien sûr hommage à cette oeuvre phare de la culture canadienne qui a séduit des millions de lecteurs à travers le monde. Mais elle s’en détache aussi afin d’explorer davantage les thèmes, à la fois intemporels et très actuels, que sont l’identité, le féminisme, les préjugés et l’intimidation. « J’ai l’impression que cette adaptation est totalement différente, a confié la scénariste Moira Walley-Beckett à une journaliste de CBC¹. On s’éloigne du livre. Nous en gardons l’essence, son coeur et son âme, les moments emblématiques que tout le monde a très hâte de voir, mais nous racontons une nouvelle histoire. »
La nouvelle Anne
Née en 2001 en Irlande, Amybeth McNulty est loin d’être totalement étrangère aux racines de son personnage, puisque sa mère est originaire du Canada. Outre son extraordinaire ressemblance physique avec l’orpheline décrite par Lucy Maud Montgomery, Amybeth dit aussi partager plusieurs traits de caractère avec celle-ci. « Elle regarde le monde qui l’entoure avec beaucoup d’affection, et je crois que je suis comme ça aussi », a confié l’adolescente, qui, tout comme Anne, est également une amoureuse des livres.
Une auteure chevronnée
Aux commandes de la première saison de huit épisodes, on retrouve la scénariste Moira Walley-Beckett. Cette dernière a travaillé sur plusieurs productions télé, dont la série américaine tant acclamée Breaking Bad: Le chimiste, et est également productrice.
¹ CBC Canadian Broadcasting Corporation (en français SRC Société Radio-Canada)
Internet: <www tvanouvelles ca> (adapté)
À partir du texte présenté, jugez les items de 1 à 10.
On emploie « ça » (l.29) au lieu de cela parce que ce pronom démonstratif apparaît dans un discours en style direct.
Provas
Anne
Depuis le 12 mai 2017, la plateforme de vidéo sur demande Netflix offre les épisodes de la nouvelle adaptation du roman Anne... la maison aux pignons verts, l’oeuvre indémodable de la Canadienne Lucy Maud Montgomery.
Hors des sentiers battus
L’histoire d’Anne... la maison aux pignons verts es bien connue: une orpheline débarque par erreur chez un frère et une soeur vieillissants, qui verront leurs vies transformées par cette rouquine à l’imagination fertile et à la langue bien pendue.
La minisérie Anne rend bien sûr hommage à cette oeuvre phare de la culture canadienne qui a séduit des millions de lecteurs à travers le monde. Mais elle s’en détache aussi afin d’explorer davantage les thèmes, à la fois intemporels et très actuels, que sont l’identité, le féminisme, les préjugés et l’intimidation. « J’ai l’impression que cette adaptation est totalement différente, a confié la scénariste Moira Walley-Beckett à une journaliste de CBC¹. On s’éloigne du livre. Nous en gardons l’essence, son coeur et son âme, les moments emblématiques que tout le monde a très hâte de voir, mais nous racontons une nouvelle histoire. »
La nouvelle Anne
Née en 2001 en Irlande, Amybeth McNulty est loin d’être totalement étrangère aux racines de son personnage, puisque sa mère est originaire du Canada. Outre son extraordinaire ressemblance physique avec l’orpheline décrite par Lucy Maud Montgomery, Amybeth dit aussi partager plusieurs traits de caractère avec celle-ci. « Elle regarde le monde qui l’entoure avec beaucoup d’affection, et je crois que je suis comme ça aussi », a confié l’adolescente, qui, tout comme Anne, est également une amoureuse des livres.
Une auteure chevronnée
Aux commandes de la première saison de huit épisodes, on retrouve la scénariste Moira Walley-Beckett. Cette dernière a travaillé sur plusieurs productions télé, dont la série américaine tant acclamée Breaking Bad: Le chimiste, et est également productrice.
¹ CBC Canadian Broadcasting Corporation (en français SRC Société Radio-Canada)
Internet: <www tvanouvelles ca> (adapté)
À partir du texte présenté, jugez les items de 1 à 10.
C’est en raison de l’origine canadienne de sa mère qu’Amybeth McNulty voit le monde autour d’elle de la même façon que son personnage dans la minisérie.
Provas
Anne
Depuis le 12 mai 2017, la plateforme de vidéo sur demande Netflix offre les épisodes de la nouvelle adaptation du roman Anne... la maison aux pignons verts, l’oeuvre indémodable de la Canadienne Lucy Maud Montgomery.
Hors des sentiers battus
L’histoire d’Anne... la maison aux pignons verts es bien connue: une orpheline débarque par erreur chez un frère et une soeur vieillissants, qui verront leurs vies transformées par cette rouquine à l’imagination fertile et à la langue bien pendue.
La minisérie Anne rend bien sûr hommage à cette oeuvre phare de la culture canadienne qui a séduit des millions de lecteurs à travers le monde. Mais elle s’en détache aussi afin d’explorer davantage les thèmes, à la fois intemporels et très actuels, que sont l’identité, le féminisme, les préjugés et l’intimidation. « J’ai l’impression que cette adaptation est totalement différente, a confié la scénariste Moira Walley-Beckett à une journaliste de CBC¹. On s’éloigne du livre. Nous en gardons l’essence, son coeur et son âme, les moments emblématiques que tout le monde a très hâte de voir, mais nous racontons une nouvelle histoire. »
La nouvelle Anne
Née en 2001 en Irlande, Amybeth McNulty est loin d’être totalement étrangère aux racines de son personnage, puisque sa mère est originaire du Canada. Outre son extraordinaire ressemblance physique avec l’orpheline décrite par Lucy Maud Montgomery, Amybeth dit aussi partager plusieurs traits de caractère avec celle-ci. « Elle regarde le monde qui l’entoure avec beaucoup d’affection, et je crois que je suis comme ça aussi », a confié l’adolescente, qui, tout comme Anne, est également une amoureuse des livres.
Une auteure chevronnée
Aux commandes de la première saison de huit épisodes, on retrouve la scénariste Moira Walley-Beckett. Cette dernière a travaillé sur plusieurs productions télé, dont la série américaine tant acclamée Breaking Bad: Le chimiste, et est également productrice.
¹ CBC Canadian Broadcasting Corporation (en français SRC Société Radio-Canada)
Internet: <www tvanouvelles ca> (adapté)
À partir du texte présenté, jugez les items de 1 à 10.
L’expression « Hors des sentiers battus » (l.5) suggère que l’histoire racontée dans Anne suit son propre chemin.
Provas
Anne
Depuis le 12 mai 2017, la plateforme de vidéo sur demande Netflix offre les épisodes de la nouvelle adaptation du roman Anne... la maison aux pignons verts, l’oeuvre indémodable de la Canadienne Lucy Maud Montgomery.
Hors des sentiers battus
L’histoire d’Anne... la maison aux pignons verts es bien connue: une orpheline débarque par erreur chez un frère et une soeur vieillissants, qui verront leurs vies transformées par cette rouquine à l’imagination fertile et à la langue bien pendue.
La minisérie Anne rend bien sûr hommage à cette oeuvre phare de la culture canadienne qui a séduit des millions de lecteurs à travers le monde. Mais elle s’en détache aussi afin d’explorer davantage les thèmes, à la fois intemporels et très actuels, que sont l’identité, le féminisme, les préjugés et l’intimidation. « J’ai l’impression que cette adaptation est totalement différente, a confié la scénariste Moira Walley-Beckett à une journaliste de CBC¹. On s’éloigne du livre. Nous en gardons l’essence, son coeur et son âme, les moments emblématiques que tout le monde a très hâte de voir, mais nous racontons une nouvelle histoire. »
La nouvelle Anne
Née en 2001 en Irlande, Amybeth McNulty est loin d’être totalement étrangère aux racines de son personnage, puisque sa mère est originaire du Canada. Outre son extraordinaire ressemblance physique avec l’orpheline décrite par Lucy Maud Montgomery, Amybeth dit aussi partager plusieurs traits de caractère avec celle-ci. « Elle regarde le monde qui l’entoure avec beaucoup d’affection, et je crois que je suis comme ça aussi », a confié l’adolescente, qui, tout comme Anne, est également une amoureuse des livres.
Une auteure chevronnée
Aux commandes de la première saison de huit épisodes, on retrouve la scénariste Moira Walley-Beckett. Cette dernière a travaillé sur plusieurs productions télé, dont la série américaine tant acclamée Breaking Bad: Le chimiste, et est également productrice.
¹ CBC Canadian Broadcasting Corporation (en français SRC Société Radio-Canada)
Internet: <www tvanouvelles ca> (adapté)
À partir du texte présenté, jugez les items de 1 à 10.
Tenant compte de thèmes tels que « l’identité » (l.14) ou le « féminisme » (l.14), la nouvelle adaptation d’Anne... la maison aux pignons verts se rapproche du caractère d’actualité de ce roman.
Provas
Anne
Depuis le 12 mai 2017, la plateforme de vidéo sur demande Netflix offre les épisodes de la nouvelle adaptation du roman Anne... la maison aux pignons verts, l’oeuvre indémodable de la Canadienne Lucy Maud Montgomery.
Hors des sentiers battus
L’histoire d’Anne... la maison aux pignons verts es bien connue: une orpheline débarque par erreur chez un frère et une soeur vieillissants, qui verront leurs vies transformées par cette rouquine à l’imagination fertile et à la langue bien pendue.
La minisérie Anne rend bien sûr hommage à cette oeuvre phare de la culture canadienne qui a séduit des millions de lecteurs à travers le monde. Mais elle s’en détache aussi afin d’explorer davantage les thèmes, à la fois intemporels et très actuels, que sont l’identité, le féminisme, les préjugés et l’intimidation. « J’ai l’impression que cette adaptation est totalement différente, a confié la scénariste Moira Walley-Beckett à une journaliste de CBC¹. On s’éloigne du livre. Nous en gardons l’essence, son coeur et son âme, les moments emblématiques que tout le monde a très hâte de voir, mais nous racontons une nouvelle histoire. »
La nouvelle Anne
Née en 2001 en Irlande, Amybeth McNulty est loin d’être totalement étrangère aux racines de son personnage, puisque sa mère est originaire du Canada. Outre son extraordinaire ressemblance physique avec l’orpheline décrite par Lucy Maud Montgomery, Amybeth dit aussi partager plusieurs traits de caractère avec celle-ci. « Elle regarde le monde qui l’entoure avec beaucoup d’affection, et je crois que je suis comme ça aussi », a confié l’adolescente, qui, tout comme Anne, est également une amoureuse des livres.
Une auteure chevronnée
Aux commandes de la première saison de huit épisodes, on retrouve la scénariste Moira Walley-Beckett. Cette dernière a travaillé sur plusieurs productions télé, dont la série américaine tant acclamée Breaking Bad: Le chimiste, et est également productrice.
¹ CBC Canadian Broadcasting Corporation (en français SRC Société Radio-Canada)
Internet: <www tvanouvelles ca> (adapté)
À partir du texte présenté, jugez les items de 1 à 10.
Dans l’image illustrant le texte, la présence de papillons et de fleurs est justifiée par le fait que le personnage principal du roman de Lucy Maud Montgomery est une fille.
Provas
Anne
Depuis le 12 mai 2017, la plateforme de vidéo sur demande Netflix offre les épisodes de la nouvelle adaptation du roman Anne... la maison aux pignons verts, l’oeuvre indémodable de la Canadienne Lucy Maud Montgomery.
Hors des sentiers battus
L’histoire d’Anne... la maison aux pignons verts es bien connue: une orpheline débarque par erreur chez un frère et une soeur vieillissants, qui verront leurs vies transformées par cette rouquine à l’imagination fertile et à la langue bien pendue.
La minisérie Anne rend bien sûr hommage à cette oeuvre phare de la culture canadienne qui a séduit des millions de lecteurs à travers le monde. Mais elle s’en détache aussi afin d’explorer davantage les thèmes, à la fois intemporels et très actuels, que sont l’identité, le féminisme, les préjugés et l’intimidation. « J’ai l’impression que cette adaptation est totalement différente, a confié la scénariste Moira Walley-Beckett à une journaliste de CBC¹. On s’éloigne du livre. Nous en gardons l’essence, son coeur et son âme, les moments emblématiques que tout le monde a très hâte de voir, mais nous racontons une nouvelle histoire. »
La nouvelle Anne
Née en 2001 en Irlande, Amybeth McNulty est loin d’être totalement étrangère aux racines de son personnage, puisque sa mère est originaire du Canada. Outre son extraordinaire ressemblance physique avec l’orpheline décrite par Lucy Maud Montgomery, Amybeth dit aussi partager plusieurs traits de caractère avec celle-ci. « Elle regarde le monde qui l’entoure avec beaucoup d’affection, et je crois que je suis comme ça aussi », a confié l’adolescente, qui, tout comme Anne, est également une amoureuse des livres.
Une auteure chevronnée
Aux commandes de la première saison de huit épisodes, on retrouve la scénariste Moira Walley-Beckett. Cette dernière a travaillé sur plusieurs productions télé, dont la série américaine tant acclamée Breaking Bad: Le chimiste, et est également productrice.
¹ CBC Canadian Broadcasting Corporation (en français SRC Société Radio-Canada)
Internet: <www tvanouvelles ca> (adapté)
À partir du texte présenté, jugez les items de 1 à 10.
Le 12 mai 2017 Anne a été rendue disponible dans le cadre d’une plateforme de vidéo payante.
Provas
Anne
Depuis le 12 mai 2017, la plateforme de vidéo sur demande Netflix offre les épisodes de la nouvelle adaptation du roman Anne... la maison aux pignons verts, l’oeuvre indémodable de la Canadienne Lucy Maud Montgomery.
Hors des sentiers battus
L’histoire d’Anne... la maison aux pignons verts es bien connue: une orpheline débarque par erreur chez un frère et une soeur vieillissants, qui verront leurs vies transformées par cette rouquine à l’imagination fertile et à la langue bien pendue.
La minisérie Anne rend bien sûr hommage à cette oeuvre phare de la culture canadienne qui a séduit des millions de lecteurs à travers le monde. Mais elle s’en détache aussi afin d’explorer davantage les thèmes, à la fois intemporels et très actuels, que sont l’identité, le féminisme, les préjugés et l’intimidation. « J’ai l’impression que cette adaptation est totalement différente, a confié la scénariste Moira Walley-Beckett à une journaliste de CBC¹. On s’éloigne du livre. Nous en gardons l’essence, son coeur et son âme, les moments emblématiques que tout le monde a très hâte de voir, mais nous racontons une nouvelle histoire. »
La nouvelle Anne
Née en 2001 en Irlande, Amybeth McNulty est loin d’être totalement étrangère aux racines de son personnage, puisque sa mère est originaire du Canada. Outre son extraordinaire ressemblance physique avec l’orpheline décrite par Lucy Maud Montgomery, Amybeth dit aussi partager plusieurs traits de caractère avec celle-ci. « Elle regarde le monde qui l’entoure avec beaucoup d’affection, et je crois que je suis comme ça aussi », a confié l’adolescente, qui, tout comme Anne, est également une amoureuse des livres.
Une auteure chevronnée
Aux commandes de la première saison de huit épisodes, on retrouve la scénariste Moira Walley-Beckett. Cette dernière a travaillé sur plusieurs productions télé, dont la série américaine tant acclamée Breaking Bad: Le chimiste, et est également productrice.
¹ CBC Canadian Broadcasting Corporation (en français SRC Société Radio-Canada)
Internet: <www tvanouvelles ca> (adapté)
À partir du texte présenté, jugez les items de 1 à 10.
La minisérie Anne s’écarte de l’oeuvre originale, tout en en conservant le principe.
Provas
Texto I
No filme Eu, Robô, um policial encarregado de investigar o assassinato de um humano supostamente cometido por uma máquina interroga um robô. Esse policial demonstra, desde o início do filme, uma atitude de reprovação em relação ao desenvolvimento tecnológico dessas máquinas. Na cena do interrogatório, ocorre o seguinte diálogo entre o policial e o robô.
Policial: Por que se escondeu na cena do crime?
Robô: Eu tive medo.
Policial: Robôs não sentem medo. Eles não sentem nada. Não
sentem fome, não sentem sono.
Robô: Eu tenho. E tenho até mesmo sonhos. Policial: Seres humanos é que têm sonhos. Até cães têm sonhos. Você não. Você é só uma máquina. Uma imitação da vida. Um robô consegue compor uma sinfonia? Um robô consegue pintar uma bela obra-prima?
Robô: Você consegue?
(O policial fica em silêncio, constrangido).
Texto II
É preciso estender os dedos, completamente, nessa direção e fazer o ensaio de captar essa assombrosa finesse — de que o valor da vida não pode ser avaliado. Por um vivente não, porque este é parte interessada, e até mesmo objeto de litígio, e não juiz; por um morto não, por outra razão. Da parte de um filósofo, ver no valor da vida um problema permanece, dessa forma, até mesmo uma objeção contra ele, um ponto de interrogação diante de sua sabedoria, uma falta de sabedoria.
F Nietzsche Crepúsculo dos ídolos O problema de Sócrates, #2
Tendo como referência os fragmentos de texto apresentados e considerando as noções filosóficas de natureza humana e a noção de vida em Nietzsche, julgue os itens de 91 a 95 e assinale a opção correta nos itens 96 e 97, que são do tipo C.
Considerando-se a filosofia nietzschiana, um robô seria uma “Uma imitação da vida” (l. 13 e 14 do texto I), ou seja, não seria vida autêntica, por não ser dotado de
Provas
Texto I
No filme Eu, Robô, um policial encarregado de investigar o assassinato de um humano supostamente cometido por uma máquina interroga um robô. Esse policial demonstra, desde o início do filme, uma atitude de reprovação em relação ao desenvolvimento tecnológico dessas máquinas. Na cena do interrogatório, ocorre o seguinte diálogo entre o policial e o robô.
Policial: Por que se escondeu na cena do crime?
Robô: Eu tive medo.
Policial: Robôs não sentem medo. Eles não sentem nada. Não
sentem fome, não sentem sono.
Robô: Eu tenho. E tenho até mesmo sonhos. Policial: Seres humanos é que têm sonhos. Até cães têm sonhos. Você não. Você é só uma máquina. Uma imitação da vida. Um robô consegue compor uma sinfonia? Um robô consegue pintar uma bela obra-prima?
Robô: Você consegue?
(O policial fica em silêncio, constrangido).
Texto II
É preciso estender os dedos, completamente, nessa direção e fazer o ensaio de captar essa assombrosa finesse — de que o valor da vida não pode ser avaliado. Por um vivente não, porque este é parte interessada, e até mesmo objeto de litígio, e não juiz; por um morto não, por outra razão. Da parte de um filósofo, ver no valor da vida um problema permanece, dessa forma, até mesmo uma objeção contra ele, um ponto de interrogação diante de sua sabedoria, uma falta de sabedoria.
F Nietzsche Crepúsculo dos ídolos O problema de Sócrates, #2
Tendo como referência os fragmentos de texto apresentados e considerando as noções filosóficas de natureza humana e a noção de vida em Nietzsche, julgue os itens de 91 a 95 e assinale a opção correta nos itens 96 e 97, que são do tipo C.
Do trecho “Da parte de um filósofo, ver no valor da vida um problema permanece, dessa forma, até mesmo uma objeção contra ele” (l. 5 a 7), do texto II, depreende-se que, para Nietzsche,
Provas
Texto I
No filme Eu, Robô, um policial encarregado de investigar o assassinato de um humano supostamente cometido por uma máquina interroga um robô. Esse policial demonstra, desde o início do filme, uma atitude de reprovação em relação ao desenvolvimento tecnológico dessas máquinas. Na cena do interrogatório, ocorre o seguinte diálogo entre o policial e o robô.
Policial: Por que se escondeu na cena do crime?
Robô: Eu tive medo.
Policial: Robôs não sentem medo. Eles não sentem nada. Não
sentem fome, não sentem sono.
Robô: Eu tenho. E tenho até mesmo sonhos.
Policial: Seres humanos é que têm sonhos. Até cães têm
sonhos. Você não. Você é só uma máquina. Uma imitação da
vida. Um robô consegue compor uma sinfonia? Um robô
consegue pintar uma bela obra-prima?
Robô: Você consegue?
(O policial fica em silêncio, constrangido).
Texto II
É preciso estender os dedos, completamente, nessa direção e fazer o ensaio de captar essa assombrosa finesse — de que o valor da vida não pode ser avaliado. Por um vivente não, porque este é parte interessada, e até mesmo objeto de litígio, e não juiz; por um morto não, por outra razão. Da parte de um filósofo, ver no valor da vida um problema permanece, dessa forma, até mesmo uma objeção contra ele, um ponto de interrogação diante de sua sabedoria, uma falta de sabedoria.
F Nietzsche Crepúsculo dos ídolos O problema de Sócrates, #2
Tendo como referência os fragmentos de texto apresentados e considerando as noções filosóficas de natureza humana e a noção de vida em Nietzsche, julgue os itens de 91 a 95 e assinale a opção correta nos itens 96 e 97, que são do tipo C.
No texto I, a forma de o policial conduzir o interrogatório — a partir da perspectiva de que o robô não é humano — é eticamente adequada, pois deriva de sua crença de que não há humanidade possível nessas máquinas.
Provas
Caderno Container