Foram encontradas 10.396 questões.
LA FUERZA DEL ESPAÑOL
FRAGMENTO IV
“Los hablantes tienen también numerosos problemas de construcción (¿”le informo que” o “le informo de que”?) y de uso de nombres extranjeros (¿Pekín o Beijin?). Éstas han sido cuestiones resueltas en los diccionarios de dudas y en los libros de estilo de los medios de difusión. La Academia ha anunciado su propósito de entrar también en algunas de estas materias.”
(José Antonio Millán, El Pais Semanal, n. 1469, 21 -11 – 2004)
Las formas compuestas verbales “han sido” y “ha anunciado” denotan, respecto a las formas simples, anterioridad temporal en el presente. Señale la opción que presenta una forma compuesta que denota anterioridad temporal en el pasado.
Provas
Questão presente nas seguintes provas
70 AÑOS DE GARCÍA MÁRQUEZ
FRAGMENTO I
En el breve discurso que pronunció con motivo de la entrega del prestigioso premio Rómulo Gallego, por su obra Cien años de soledad, Gabriel García Márquez dijo que siempre había creído que los escritores no estaban en el mundo para ser coronados, que todo premio era peligroso, que toda subvención comprometía y que todo homenaje público era un principio de embalsamamiento.
Desde que publicara la mágica historia de Macondo, las estirpes condenadas a 100 años de soledad lo reclamaban como uno de los suyos y lo condenaban, a su vez, a la más dura soledad: la soledad del éxito, la terrible soledad del que se siente y se sabe solo entre una multitud que lo acosa y lo aclama.
"Lo peor que le puede suceder a un hombre que no tiene vocación para el éxito literario, o en un continente que no está acostumbrado a tener escritores de éxito, es publicar una novela que se venda como salchichas. Ese es mi caso. Me he negado a convertirme en un espectáculo, detesto la televisión, los congresos literarios, las conferencias y la vida intelectual".
Todavía no había llegado lo peor. A la vuelta de la esquina lo esperaba el premio Nobel y toda la aparatosa parafernalia que suele traer consigo. Demasiado para un hombre tímido hasta el sonrojo, introvertido, aficionado al vallenato, buen tocador de guitarra, glotón, madrugador, sedentario y nómada al mismo tiempo, que nunca firma sobre un papel en blanco (sus autógrafos los escribe sobre libros) y al que no le gusta viajar en avión porque el alma llega después que el cuerpo.
"Soy uno de los seres más solitarios que conozco, y de los más tristes, aunque resulte increíble... La gente del Caribe es muy así aunque tienen fama de todo lo contrario, de gregarios, de pachangueros, de fiesteros, pero tú los ves en plena fiesta y están con unos ojos de melancolía...".
(http: www.wl-mundo.es/larevista/num124/textos/quinter1.html)
Se explica adecuadamente el significado de la palabra en la alternativa:
Provas
Questão presente nas seguintes provas
70 AÑOS DE GARCÍA MÁRQUEZ
FRAGMENTO I
En el breve discurso que pronunció con motivo de la entrega del prestigioso premio Rómulo Gallego, por su obra Cien años de soledad, Gabriel García Márquez dijo que siempre había creído que los escritores no estaban en el mundo para ser coronados, que todo premio era peligroso, que toda subvención comprometía y que todo homenaje público era un principio de embalsamamiento.
Desde que publicara la mágica historia de Macondo, las estirpes condenadas a 100 años de soledad lo reclamaban como uno de los suyos y lo condenaban, a su vez, a la más dura soledad: la soledad del éxito, la terrible soledad del que se siente y se sabe solo entre una multitud que lo acosa y lo aclama.
"Lo peor que le puede suceder a un hombre que no tiene vocación para el éxito literario, o en un continente que no está acostumbrado a tener escritores de éxito, es publicar una novela que se venda como salchichas. Ese es mi caso. Me he negado a convertirme en un espectáculo, detesto la televisión, los congresos literarios, las conferencias y la vida intelectual".
Todavía no había llegado lo peor. A la vuelta de la esquina lo esperaba el premio Nobel y toda la aparatosa parafernalia que suele traer consigo. Demasiado para un hombre tímido hasta el sonrojo, introvertido, aficionado al vallenato, buen tocador de guitarra, glotón, madrugador, sedentario y nómada al mismo tiempo, que nunca firma sobre un papel en blanco (sus autógrafos los escribe sobre libros) y al que no le gusta viajar en avión porque el alma llega después que el cuerpo.
"Soy uno de los seres más solitarios que conozco, y de los más tristes, aunque resulte increíble... La gente del Caribe es muy así aunque tienen fama de todo lo contrario, de gregarios, de pachangueros, de fiesteros, pero tú los ves en plena fiesta y están con unos ojos de melancolía...".
(http: www.wl-mundo.es/larevista/num124/textos/quinter1.html)
Del texto se infiere que Gabriel García Márquez:
Provas
Questão presente nas seguintes provas
LA FUERZA DEL ESPAÑOL
FRAGMENTO III
“Alejandra Vázquez Molina. Tres años. Nació en Bolivia. Llegó con sus padres a España hace año y medio, de modo que sus primeros pasos en el idioma los ha dado en nuestro país. Además de “papá” y “mamá”, una de las primeras palabras que dijo fue “coche”. “De hecho”, comenta su padre, “ nos corrige muchas veces. Me dice: Papá, no se dice auto, se dice coche”. En casa procuran evitar giros y expresiones de Bolivia. Así, en el vocabulario de Alejandra no entran expresiones latinonamericanas como el típico “mi amor” que remata muchas frases.”
(José Antonio Millán, El Pais Semanal, n. 1469, 21 -11 – 2004)
La actitud de los padres de Alejandra es coherente con el proceso de adquisición de L1 en la alternativa:
Provas
Questão presente nas seguintes provas
FRAGMENTO I
«El tema de la muerte domina toda la obra narrativa de García Márquez, desde sus primeros relatos (...) La obsesión por el mundo de los muertos en Márquez tiene unas raíces culturales y personales bastante bien definidas desde la infancia. (...) propone dos tipos de miradas: la del mundo real hacia el vacío de la muerte, y la del mundo de los muertos, más real en ocasiones que la primera...»
(Ángel de Esteban del Campo. «La muerte en los Doce cuentos peregrinos» en Cuadernos Hispanoamericanos, 539-40, Madrid ,mayo-junio 1995)
FRAGMENTO II
«...¿quién vive?, preguntó estremecido de que alguien lo había llamado en el sueño con un nombre que no era el suyo, Nicanor, (...) y entonces la vio, era la muerte mi general, la suya, vestida con una túnica de harapos de fique de penitente, con el garabato de palo en la mano y el cráneo sembrado de retoños de algas sepulcrales y flores de tierra en la fisura de los huesos y los ojos arcaicos (...) y sólo cuando la vio de cuerpo entero comprendió que lo hubiera llamado Nicanor que es el nombre con que la muerte nos conoce a todos los hombres en el instante de morir...»
(Gabriel García Márquez. El otoño del patriarca, Madrid: Mondadori, 1987)
Es correcta la separación silábica de las palabras de la cita I, fragmento I en la alternativa:
Provas
Questão presente nas seguintes provas
70 AÑOS DE GARCÍA MÁRQUEZ
FRAGMENTO II
Cien años de soledad, la mítica novela de García Márquez, vio la luz el 30 de mayo de 1967 en la Editorial Sudamericana de Buenos Aires, una de las editoriales más prestigiosas de América Latina. García Márquez había publicado, hasta la fecha, varias novelas que habían pasado desapercibidas para el gran público; era un escritor exclusivamente conocido en reducidos círculos literarios. Vivía del periodismo, en el que se desenvolvía como un consumado experto en todos los géneros: la entrevista, el artículo de fondo, la columna de opinión, la crónica, el reportaje de investigación... Fue el reportero estrella de El Espectador de Bogotá, enviado especial en Europa y corresponsal en Nueva York de Prensa Latina, la agencia cubana. Incluso llegó a dirigir en México dos revistas de prensa rosa o del corazón, precisamente cuando se preparaba para iniciar la redacción de su obra maestra. Por esta época solía alquilar su talento a la publicidad y al cine, una de sus grandes vocaciones, escribiendo guiones a sueldo. Pero en tiempos no lejanos había llegado incluso a hacer cosas peores, como cobrar seguros, vender enciclopedias y hasta botellas y periódicos viejos. En su etapa parisina había cantado, para poder comer, canciones mexicanas en cafetines del barrio Latino. En París y en aquellos años de penuria, también conoció la cárcel. Una noche la policía lo confundió con un argelino y acabó en una jaula de la comisaría de Saint-Germain-des-Près.
(http: www.wl-mundo.es/larevista/num124/textos/quinter1.html)
El autor de Cien años de soledad, según el texto:
Provas
Questão presente nas seguintes provas
FRAGMENTO I
«El tema de la muerte domina toda la obra narrativa de García Márquez, desde sus primeros relatos (...) La obsesión por el mundo de los muertos en Márquez tiene unas raíces culturales y personales bastante bien definidas desde la infancia. (...) propone dos tipos de miradas: la del mundo real hacia el vacío de la muerte, y la del mundo de los muertos, más real en ocasiones que la primera...»
(Ángel de Esteban del Campo. «La muerte en los Doce cuentos peregrinos» en Cuadernos Hispanoamericanos, 539-40, Madrid ,mayo-junio 1995)
FRAGMENTO II
«...¿quién vive?, preguntó estremecido de que alguien lo había llamado en el sueño con un nombre que no era el suyo, Nicanor, (...) y entonces la vio, era la muerte mi general, la suya, vestida con una túnica de harapos de fique de penitente, con el garabato de palo en la mano y el cráneo sembrado de retoños de algas sepulcrales y flores de tierra en la fisura de los huesos y los ojos arcaicos (...) y sólo cuando la vio de cuerpo entero comprendió que lo hubiera llamado Nicanor que es el nombre con que la muerte nos conoce a todos los hombres en el instante de morir...»
(Gabriel García Márquez. El otoño del patriarca, Madrid: Mondadori, 1987)
A partir de la lectura de las dos citas se puede afirmar que el fragmento de El otoño del patriarca (cita II):
Provas
Questão presente nas seguintes provas
Sin embargo, desde hacía tiempo me atormentaba la idea de una novela desmesurada, no sólo distinta de cuanto había escrito hasta entonces, sino de cuanto había leído. Era una especie de terror sin origen. De pronto, a principios de 1965, iba con Mercedes y mis dos hijos para un fin de semana en Acapulco, cuando me sentí fulminado por un cataclismo del alma, tan intenso y arrasador, que apenas si logré eludir una vaca que se atravesó en la carretera. Rodrigo dio un grito de felicidad:
— Yo también cuando sea grande voy a matar vacas en la carretera.
No tuve un minuto de sosiego en la playa. El martes, cuando regresamos a México, me senté a la máquina para escribir una frase inicial que no podía soportar dentro de mí: Muchos años después, frente al pelotón de fusilamiento, el coronel Aureliano Buendía había de recordar aquella tarde remota en que su padre lo llevó a conocer el hielo. Desde entonces no me interrumpí un solo día en una especie de sueño demoledor, hasta la línea final en que a Macondo se lo llevó el carajo.
(GARCÍA MÁRQUEZ, G., Cien años de soledad. La novela detrás de la novela, enhttp://www.lapetiteclaudine.com/archives/008073.html)
“sino” se define correctamente en la alternativa:
Provas
Questão presente nas seguintes provas
LA FUERZA DEL ESPAÑOL
FRAGMENTO I
“Pero no hay un único español. Está el que se habla en España, pero habría que distinguir el de Barcelona (más influido por el catalán), el de Valladolid o el de México (con muchas más voces de las lenguas indígenas). El español de España está en minoría (un 10% del total), igual que muchos de sus rasgos: el uso de tú en América predomina el vos o el usted, o conservar el sonido z (en América se pronuncia universalmente sapato o cabesa.) Sí, el español nació en España, pero - en muchos sentidos – ya es una lengua americana.”
(José Antonio Millán, El Pais Semanal, n. 1469, 21 -11 – 2004)
La conjunción “pero” es un conectivo que contrapone parcial o totalmente dos sintagmas o dos grupos semánticos entre sí. Señale la alternativa en la que se ofrece su clasificación semántica, seguida de otras conjunciones con el mismo matiz.
Provas
Questão presente nas seguintes provas
LA FUERZA DEL ESPAÑOL
FRAGMENTO I
“Pero no hay un único español. Está el que se habla en España, pero habría que distinguir el de Barcelona (más influido por el catalán), el de Valladolid o el de México (con muchas más voces de las lenguas indígenas). El español de España está en minoría (un 10% del total), igual que muchos de sus rasgos: el uso de tú en América predomina el vos o el usted, o conservar el sonido z (en América se pronuncia universalmente sapato o cabesa.) Sí, el español nació en España, pero - en muchos sentidos – ya es una lengua americana.”
(José Antonio Millán, El Pais Semanal, n. 1469, 21 -11 – 2004)
Elija la alternativa que presenta dos fenómenos lingüísticos propios de algunas regiones de hispanoamérica que aparecen en el texto.
Provas
Questão presente nas seguintes provas
Cadernos
Caderno Container