Magna Concursos

Foram encontradas 60 questões.

1082631 Ano: 2010
Disciplina: TI - Redes de Computadores
Banca: IF-CE
Orgão: IF-CE
Provas:

É correto afirmar que hubs, switches e roteadores operam, respectivamente, nas seguintes camadas do modelo OSI/ISO:

 

Provas

Questão presente nas seguintes provas
816166 Ano: 2010
Disciplina: TI - Organização e Arquitetura dos Computadores
Banca: IF-CE
Orgão: IF-CE
Provas:

Em uma placa-mãe com acesso dual à memória (dual channel), o processador transfere dados à memória através de quantas vias?

 

Provas

Questão presente nas seguintes provas
816109 Ano: 2010
Disciplina: TI - Segurança da Informação
Banca: IF-CE
Orgão: IF-CE
Provas:

Sobre ameaças aos sistemas operacionais de computadores:

I. Vírus podem anexar-se a programas executáveis e infectarem outros programas no momento em que são executados.

II. Worms são similares aos vírus, porém podem ser difundidos e replicados entre computadores sem necessariamente intervenção humana.

III. Cavalos de Troia (Trojan Horse) fazem parecer que são softwares legítimos para uma determinada aplicação, porém executam ações maliciosas sem conhecimento do usuário. Diferentes dos vírus e worms, cavalos de troia não são capazes de infectar outros programas ou arquivos.

 

Provas

Questão presente nas seguintes provas
756841 Ano: 2010
Disciplina: Português
Banca: IF-CE
Orgão: IF-CE
Provas:

MUDANÇA SEMÂNTICA

Perto do final do século XIX, um estudioso francês, Michel Bréal, se dispôs a determinar as leis que regem as mudanças no significado das palavras. Esta foi a tarefa que dominou a pesquisa semântica até a década de 1930, quando os semanticistas começaram a voltar sua atenção para o estudo sincrônico do significado. Diversos sistemas para a classificação das mudanças de significado foram propostos, e uma variedade de princípios explanatórios foram sugeridos. Até agora, não descobriu nenhuma “lei” de mudança semântica comparável às leis de mudanças fonéticas dos fonologistas. Parece que as mudanças de significado podem ser ocasionadas por diversos fatores. O mais importante, talvez – e aquele que mais foi enfatizado pelo chamado movimento “palavras e coisas” na semântica histórica –, é a mudança sofrida no curso do tempo pelos objetos ou instituições que as palavras designam. Por exemplo, a palavra CARRO remonta, através do latim CARRUS, a um termo celta que designava uma carroça de quatro rodas. Hoje ela designa uma espécie de veículo muito diferente; confrontado com um modelo da carroça celta num museu, um contemporâneo nosso não a descreveria como um carro.

Algumas mudanças no significado das palavras são causadas por seu uso habitual em contextos particulares. O verbo PENSAR provém de verbo latino (PENSARE) que significava “pesar, calcular o peso”; o uso específico de PENSAR como “pesar as ideias” originou seu sentido atual. De igual modo, a palavra VEADO adquiriu um significado especializado, designando um tipo especial de animal selvagem, ao passo que o latim VENATU significasse “caça morta” de maneira geral. Nesses exemplos, o sentido mais restrito se desenvolveu do uso constante da palavra num contexto mais particularizado, e as pressuposições contextuais da palavra se tornaram, com o tempo, parte de seu significado.

WEEDWOOD, Barbara. História concisa da linguística.

Trad. de Marcos Bagno. São Paulo: Parábola, 2002, pp. 114, 115

Em não se descobriu nenhuma lei e o sentido mais restrito se desenvolveu, a ocorrência do se

 

Provas

Questão presente nas seguintes provas
754971 Ano: 2010
Disciplina: TI - Redes de Computadores
Banca: IF-CE
Orgão: IF-CE
Provas:

Um endereço da faixa 169.254.0.0/16 (255.255.0.0) é normalmente atribuído a uma interface de rede na situação seguinte:

 

Provas

Questão presente nas seguintes provas
712230 Ano: 2010
Disciplina: TI - Redes de Computadores
Banca: IF-CE
Orgão: IF-CE
Provas:

Ao observar o retorno de um comando ping, você percebe que a informação de TTL (time to live) = 47. Isto informa que:

 

Provas

Questão presente nas seguintes provas
639827 Ano: 2010
Disciplina: TI - Redes de Computadores
Banca: IF-CE
Orgão: IF-CE
Provas:

Sobre o modelo OSI da ISO é correto afirmar:

 

Provas

Questão presente nas seguintes provas
567065 Ano: 2010
Disciplina: TI - Segurança da Informação
Banca: IF-CE
Orgão: IF-CE
Provas:

Ao descobrir que seu servidor FTP e de DNS possui falhas de segurança e está oferecendo possivelmente serviços não previstos, que tipo de utilitário você usaria para descobrir os serviços oferecidos e que portas abertas você espera encontrar caso não haja falhas de segurança?

 

Provas

Questão presente nas seguintes provas
488165 Ano: 2010
Disciplina: Português
Banca: IF-CE
Orgão: IF-CE
Provas:

MUDANÇA SEMÂNTICA

Perto do final do século XIX, um estudioso francês, Michel Bréal, se dispôs a determinar as leis que regem as mudanças no significado das palavras. Esta foi a tarefa que dominou a pesquisa semântica até a década de 1930, quando os semanticistas começaram a voltar sua atenção para o estudo sincrônico do significado. Diversos sistemas para a classificação das mudanças de significado foram propostos, e uma variedade de princípios explanatórios foram sugeridos. Até agora, não descobriu nenhuma “lei” de mudança semântica comparável às leis de mudanças fonéticas dos fonologistas. Parece que as mudanças de significado podem ser ocasionadas por diversos fatores. O mais importante, talvez – e aquele que mais foi enfatizado pelo chamado movimento “palavras e coisas” na semântica histórica –, é a mudança sofrida no curso do tempo pelos objetos ou instituições que as palavras designam. Por exemplo, a palavra CARRO remonta, através do latim CARRUS, a um termo celta que designava uma carroça de quatro rodas. Hoje ela designa uma espécie de veículo muito diferente; confrontado com um modelo da carroça celta num museu, um contemporâneo nosso não a descreveria como um carro.

Algumas mudanças no significado das palavras são causadas por seu uso habitual em contextos particulares. O verbo PENSAR provém de verbo latino (PENSARE) que significava “pesar, calcular o peso”; o uso específico de PENSAR como “pesar as ideias” originou seu sentido atual. De igual modo, a palavra VEADO adquiriu um significado especializado, designando um tipo especial de animal selvagem, ao passo que o latim VENATU significasse “caça morta” de maneira geral. Nesses exemplos, o sentido mais restrito se desenvolveu do uso constante da palavra num contexto mais particularizado, e as pressuposições contextuais da palavra se tornaram, com o tempo, parte de seu significado.

WEEDWOOD, Barbara. História concisa da linguística.

Trad. de Marcos Bagno. São Paulo: Parábola, 2002, pp. 114, 115

Ao segmento dos fonologistas, no trecho comparável às leis de mudanças fonéticas dos fonologistas, a melhor interpretação seria

 

Provas

Questão presente nas seguintes provas
355377 Ano: 2010
Disciplina: Português
Banca: IF-CE
Orgão: IF-CE
Provas:

MUDANÇA SEMÂNTICA

Perto do final do século XIX, um estudioso francês, Michel Bréal, se dispôs a determinar as leis que regem as mudanças no significado das palavras. Esta foi a tarefa que dominou a pesquisa semântica até a década de 1930, quando os semanticistas começaram a voltar sua atenção para o estudo sincrônico do significado. Diversos sistemas para a classificação das mudanças de significado foram propostos, e uma variedade de princípios explanatórios foram sugeridos. Até agora, não descobriu nenhuma “lei” de mudança semântica comparável às leis de mudanças fonéticas dos fonologistas. Parece que as mudanças de significado podem ser ocasionadas por diversos fatores. O mais importante, talvez – e aquele que mais foi enfatizado pelo chamado movimento “palavras e coisas” na semântica histórica –, é a mudança sofrida no curso do tempo pelos objetos ou instituições que as palavras designam. Por exemplo, a palavra CARRO remonta, através do latim CARRUS, a um termo celta que designava uma carroça de quatro rodas. Hoje ela designa uma espécie de veículo muito diferente; confrontado com um modelo da carroça celta num museu, um contemporâneo nosso não a descreveria como um carro.

Algumas mudanças no significado das palavras são causadas por seu uso habitual em contextos particulares. O verbo PENSAR provém de verbo latino (PENSARE) que significava “pesar, calcular o peso”; o uso específico de PENSAR como “pesar as ideias” originou seu sentido atual. De igual modo, a palavra VEADO adquiriu um significado especializado, designando um tipo especial de animal selvagem, ao passo que o latim VENATU significasse “caça morta” de maneira geral. Nesses exemplos, o sentido mais restrito se desenvolveu do uso constante da palavra num contexto mais particularizado, e as pressuposições contextuais da palavra se tornaram, com o tempo, parte de seu significado.

WEEDWOOD, Barbara. História concisa da linguística.

Trad. de Marcos Bagno. São Paulo: Parábola, 2002, pp. 114, 115

A exemplo da ocorrência em objetos ou instituições que as palavras designam, em uma das ocorrências abaixo, o que não se articula com o verbo como seu sujeito, e sim como seu objeto direto, logo, é termo regido e não regente. Assinale-a.

 

Provas

Questão presente nas seguintes provas