Foram encontradas 25 questões.
Sobre a ortografia da língua espanhola é correto afirmar que
Provas
Sobre as produções contemporâneas na literatura, considere as seguintes proposições.
I. O conto, analisado no conjunto das produções contemporâneas, situa-se em posição privilegiada tanto em quantidade como em qualidade.
II. Ainda na prosa, as últimas décadas assistiram à consagração das narrativas curtas – a crônica e o conto.
III. O desenvolvimento da crônica está intimamente ligado ao espaço aberto a esse gênero na imprensa, hoje, não há grande jornal ou revista de circulação nacional que não inclua em suas páginas crônicas de Carlos Heitor Cony, Lourenço Diaféria e Luis Fernando Veríssimo, entre outros.
IV. Na poesia, há duas constantes: o aprofundamento da reflexão sobre a realidade e a busca de novas formas de expressão. É mantida a tradição da poesia discursiva, permanecendo nomes consagrados como Ferreira Gullar e Adélia Prado, ao lado de novos poetas que procuram aparar arestas em suas produções.
V. No período contemporâneo, a poesia marginal e a poesia concreta não possuem destaques, mantendo-se ausentes no período contemporâneo.
A alternativa que contempla apenas a resposta correta é:
Provas
De acordo com Bechara (2009), sobre a estrutura das unidades de análise mórfica, é correto afirmar que:
Provas
Considerando a leitura de Masip (2005), sobre a formação histórica do artigo em português e espanhol, é correto afirmar que
Provas
Assinale a alternativa em que o uso do hífen NÃO está correto, conforme o Acordo Ortográfico (2009).
Provas
Com suas análises e reflexões, o novo conceito insere-se [...] na tradição teatral do homem visto negativamente como produto das condições políticas, econômicas e sociais, incapaz de enfrentar as forças que se desencadeiam contra ele, naufragando num mundo mediado pelos processos que o oprimem.
(Guinsburg, Faria & Lima, 2006: 156)
A citação acima refere-se a um autor da literatura brasileira. Sua temática representa uma continuidade de uma tendência literária iniciada no século anterior à vida e obra desse autor. São o autor e a estética pioneira dessa tendência, respectivamente:
Provas
TEXTO I
A poesia concreta, ou Concretismo, impôs-se, a partir de 1956, como a expressão mais viva e atuante da nossa vanguarda estética. [...] No contexto da poesia brasileira, o Concretismo afirmou-se como antítese à vertente intimista e estetizante dos anos 40 e repropôs temas, formas e, não raro, atitudes peculiares ao Modernismo de 22 em sua fase mais polêmica e mais aderente às vanguardas europeias. Os poetas concretos entendem levar às últimas consequências certos processos estruturais que marcaram o futurismo (italiano e russo), o dadaísmo e, em parte, o surrealismo, ao menos no que este significa de exaltação do imaginário e do inventivo no fazer poético. São processos que visam a atingir e a explorar as camadas materiais do significante (o som, a letra impressa, a linha, a superfície da página; eventualmente, a cor, a massa) e, por isso, levam a rejeitar toda concepção que esgote nos temas ou na realidade psíquica do emissor o interesse e a valia da obra. A poesia concreta quer-se abertamente antiexpressionista.
BOSI, A. História Concisa da Literatura Brasileira. São Paulo: Cultrix,1994, p. 475-476.
TEXTO II
“Em primeiro lugar, torna-se necessário estabelecer o que designamos como “poesia eletrônica”, pois a poesia feita com o computador, isoladamente e em rede (Internet e Web), tem recebido inúmeras denominações e conceitos desde o seu surgimento: texto estocástico, “computer poetry”, poesia informacional, infopoesia, poesia hipertextual, poesia hipermídia, tecnopoesia, etc. Há um número considerável de pequenos estudos das relações da poesia com os meios eletrônicos (rádio, televisão, vídeo, holografia, luz néon, videotexto, computador, internet, web) no Brasil, a maior parte deles nos meios universitários. [...] A poesia eletrônica no Brasil pode ser estudada sob alguns enfoques específicos: um esboço histórico de atitudes experimentais que envolveram poesia, ciência e tecnologia desde a segunda metade do século XIX e a primeira metade do século XX; experiências isoladas a partir de 1972, época dos grandes computadores; as experimentações realizadas nas décadas de 80 e 90, com uso dos PCs; e o período a partir de 1995, ano inicial do exploração poética da WWW, até os dias atuais. Para cada experimentação poética com determinada tecnologia computacional, há uma denominação, o que faz com que haja muitos nomes para as produções poéticas com o(s) computador(es).”
Disponível em: http://docplayer.com.br/15655194-Poesiaeletronica-no-brasil-alguns-exemplos-jorge-luiz-antonio.html. Acesso em: 30 jun. 2016.
A partir da leitura dos textos I e II, podemos afirmar que a Poesia Concreta e a “Infopoesia”:
I. Trabalham, igualmente, com os mesmos elementos digitais de composição poética.
II. Não se materializam em mesmo suporte.
III. Pertencem à mesma estética poética.
IV. Remetem à mesma proposta de interação social, considerando o universo temporal de produção.
A alternativa correta é apenas:
Provas
De acordo com Marcuschi (2008, p. 59): “Quando vista como entidade abstrata, enquanto forma, a língua é estudada em suas propriedades estruturais autônomas. Neste caso, é tomada como código ou sistema de signos e sua análise desenvolve-se na imanência do objeto. [...] Tratada assim, a língua é tida como um sistema homogêneo composto de vários níveis hierarquicamente distribuídos. Nesta perspectiva, costuma-se distinguir níveis de análise formal. E geral, os estudos linguísticos nesta linha dedicamse [...] a quatro (grifo nosso) níveis estruturais.” Diante da noção de língua exposto acima por Marcuschi (2008), assinale a única alternativa correta que indique a ordem hierárquica e conceitual de ensino da língua:
Provas
A IMAGEM A SEGUIR SERVIRÁ DE BASE PARA AS QUESTÕES 15 E 16

São, também, erros comuns de falantes brasileiros passíveis de exemplificação com a interação no WhatsApp:
Provas
A IMAGEM A SEGUIR SERVIRÁ DE BASE PARA AS QUESTÕES 15 E 16

A semelhança entre o português e o espanhol faz com que alguns erros sejam comuns a falantes de português, durante processo de ensino-aprendizagem da língua estrangeira. A partir da leitura do diálogo entre os brasileiros acima e face à discussão proposta por Durão (2005) em seu capítulo “La interferencia como causa de errores de brasileños aprendices de español”, é correto afirmar que
Provas
Caderno Container