Foram encontradas 20 questões.
3880997
Ano: 2025
Disciplina: Espanhol (Língua Espanhola)
Banca: AMEOSC
Orgão: Pref. Anchieta-SC
Disciplina: Espanhol (Língua Espanhola)
Banca: AMEOSC
Orgão: Pref. Anchieta-SC
Provas:
A coesão e a coerência são propriedades textuais
essenciais para a construção de um discurso claro e
bem-estruturado. O uso adequado dos conectores
discursivos é uma das principais ferramentas para
articular as ideias dentro de um texto. Sobre a função
específica de diferentes conectores na organização
textual, analise as afirmativas a seguir.
I.O conector "sin embargo" tem a função de adicionar informações que reforçam a ideia anterior, sendo sinônimo de "además".
II.Conectores como "por consiguiente" e "así pues" são utilizados para introduzir uma causa ou motivo para a afirmação principal, funcionando de maneira similar a "porque".
III.O marcador discursivo "en cambio" expressa um contraste ou oposição entre duas ideias ou situações, podendo ser utilizado em contextos como "Unos prefieren el calor; en cambio, otros disfrutan del frío.".
Está correto o que se afirma em:
I.O conector "sin embargo" tem a função de adicionar informações que reforçam a ideia anterior, sendo sinônimo de "además".
II.Conectores como "por consiguiente" e "así pues" são utilizados para introduzir uma causa ou motivo para a afirmação principal, funcionando de maneira similar a "porque".
III.O marcador discursivo "en cambio" expressa um contraste ou oposição entre duas ideias ou situações, podendo ser utilizado em contextos como "Unos prefieren el calor; en cambio, otros disfrutan del frío.".
Está correto o que se afirma em:
Provas
Questão presente nas seguintes provas
3880996
Ano: 2025
Disciplina: Espanhol (Língua Espanhola)
Banca: AMEOSC
Orgão: Pref. Anchieta-SC
Disciplina: Espanhol (Língua Espanhola)
Banca: AMEOSC
Orgão: Pref. Anchieta-SC
Provas:
O uso dos pronomes átonos em espanhol,
especialmente o pronome neutro "lo", apresenta
particularidades que o distinguem do português e exigem
atenção redobrada. Ele pode substituir não apenas um
objeto, mas também atributos ou situações completas.
Sobre o uso específico do pronome átono neutro, analise
as afirmativas a seguir:
I.O pronome "lo" pode substituir um adjetivo ou substantivo com função de atributo em construções com verbos como ser, estar ou parecer, como na resposta "Sí, lo soy" para a pergunta "¿Eres médico?".
II.O pronome "lo" deve concordar em gênero e número com o atributo que substitui; portanto, para a pergunta "¿Están cansadas?", a resposta correta seria "Sí, las estamos".
III.Em espanhol, o pronome "lo" é utilizado exclusivamente para substituir um objeto direto masculino singular, sendo seu uso como substituto de uma oração inteira considerado um coloquialismo a ser evitado na norma culta.
Está correto o que se afirma em:
I.O pronome "lo" pode substituir um adjetivo ou substantivo com função de atributo em construções com verbos como ser, estar ou parecer, como na resposta "Sí, lo soy" para a pergunta "¿Eres médico?".
II.O pronome "lo" deve concordar em gênero e número com o atributo que substitui; portanto, para a pergunta "¿Están cansadas?", a resposta correta seria "Sí, las estamos".
III.Em espanhol, o pronome "lo" é utilizado exclusivamente para substituir um objeto direto masculino singular, sendo seu uso como substituto de uma oração inteira considerado um coloquialismo a ser evitado na norma culta.
Está correto o que se afirma em:
Provas
Questão presente nas seguintes provas
3880995
Ano: 2025
Disciplina: Espanhol (Língua Espanhola)
Banca: AMEOSC
Orgão: Pref. Anchieta-SC
Disciplina: Espanhol (Língua Espanhola)
Banca: AMEOSC
Orgão: Pref. Anchieta-SC
Provas:
O uso e a posição dos advérbios em espanhol podem
alterar sutilmente o significado de uma frase. A distinção
entre a função adverbial e adjetiva de palavras como
"solo" é um ponto crucial que requer análise sintática
cuidadosa. Acerca do assunto, marque V, para as
afirmativas verdadeiras, e F, para as falsas.
(__)Na frase "El niño juega solo", a palavra "solo" funciona como um adjetivo, concordando com "niño" e significando "sem companhia".
(__)A palavra "solamente" é um adjetivo invariável que deve sempre concordar em gênero com o substantivo a que se refere.
(__)Na frase "Solo quiero un café", a palavra "solo" atua como adjetivo, qualificando o tipo de café desejado.
(__)O advérbio "solo", equivalente a "solamente", pode ser substituído por este último sem alteração do significado central da frase, como em "Solamente quiero un café".
A sequência está correta em:
(__)Na frase "El niño juega solo", a palavra "solo" funciona como um adjetivo, concordando com "niño" e significando "sem companhia".
(__)A palavra "solamente" é um adjetivo invariável que deve sempre concordar em gênero com o substantivo a que se refere.
(__)Na frase "Solo quiero un café", a palavra "solo" atua como adjetivo, qualificando o tipo de café desejado.
(__)O advérbio "solo", equivalente a "solamente", pode ser substituído por este último sem alteração do significado central da frase, como em "Solamente quiero un café".
A sequência está correta em:
Provas
Questão presente nas seguintes provas
3880994
Ano: 2025
Disciplina: Espanhol (Língua Espanhola)
Banca: AMEOSC
Orgão: Pref. Anchieta-SC
Disciplina: Espanhol (Língua Espanhola)
Banca: AMEOSC
Orgão: Pref. Anchieta-SC
Provas:
A estrutura sintática das orações interrogativas parciais
em espanhol segue uma ordem de constituintes que
difere, em alguns casos, da ordem canônica da frase
afirmativa. O correto posicionamento do sujeito em
relação ao verbo é um marcador fundamental desse tipo
de estrutura. Acerca do assunto, marque V, para as
afirmativas verdadeiras, e F, para as falsas.
(__)A anteposição do sujeito ao verbo é a estrutura padrão em perguntas introduzidas por pronomes interrogativos, como em "¿Qué tú quieres?".
(__)Em orações interrogativas parciais, a inversão do sujeito, colocando-o após o verbo, é a construção gramaticalmente normativa, como em "¿Dónde vive tu hermano?".
(__)A não inversão do sujeito em frases interrogativas parciais é aceita na norma culta escrita, embora seja mais comum na fala informal.
(__)A inversão verbo-sujeito é obrigatória quando o sujeito é um substantivo e a pergunta é iniciada por um advérbio ou pronome interrogativo, como em "¿Cuándo llega el tren?".
A sequência está correta em:
(__)A anteposição do sujeito ao verbo é a estrutura padrão em perguntas introduzidas por pronomes interrogativos, como em "¿Qué tú quieres?".
(__)Em orações interrogativas parciais, a inversão do sujeito, colocando-o após o verbo, é a construção gramaticalmente normativa, como em "¿Dónde vive tu hermano?".
(__)A não inversão do sujeito em frases interrogativas parciais é aceita na norma culta escrita, embora seja mais comum na fala informal.
(__)A inversão verbo-sujeito é obrigatória quando o sujeito é um substantivo e a pergunta é iniciada por um advérbio ou pronome interrogativo, como em "¿Cuándo llega el tren?".
A sequência está correta em:
Provas
Questão presente nas seguintes provas
3880993
Ano: 2025
Disciplina: Espanhol (Língua Espanhola)
Banca: AMEOSC
Orgão: Pref. Anchieta-SC
Disciplina: Espanhol (Língua Espanhola)
Banca: AMEOSC
Orgão: Pref. Anchieta-SC
Provas:
A apócope é um fenômeno linguístico presente no
espanhol que consiste na supressão de sons no final de
certas palavras. Adjetivos como "bueno" e "malo" sofrem
apócope em contextos específicos, e o domínio dessa
regra é essencial para a correção gramatical. Acerca do
assunto, marque V, para as afirmativas verdadeiras, e F,
para as falsas.
(__)O adjetivo "bueno" deve ser apocopado para "buen" antes de qualquer substantivo singular, como em "una buen mujer".
(__)A forma "mal" é utilizada exclusivamente antes de substantivos masculinos e femininos no singular, sendo incorreto dizer "El niño es mal".
(__)A apócope de "bueno" é obrigatória após um substantivo masculino singular, como na frase "Es un amigo buen".
(__)O adjetivo "malo" perde a vogal final quando antecede um substantivo masculino singular, resultando na forma "mal", como em "un mal día".
A sequência está correta em:
(__)O adjetivo "bueno" deve ser apocopado para "buen" antes de qualquer substantivo singular, como em "una buen mujer".
(__)A forma "mal" é utilizada exclusivamente antes de substantivos masculinos e femininos no singular, sendo incorreto dizer "El niño es mal".
(__)A apócope de "bueno" é obrigatória após um substantivo masculino singular, como na frase "Es un amigo buen".
(__)O adjetivo "malo" perde a vogal final quando antecede um substantivo masculino singular, resultando na forma "mal", como em "un mal día".
A sequência está correta em:
Provas
Questão presente nas seguintes provas
3880992
Ano: 2025
Disciplina: Espanhol (Língua Espanhola)
Banca: AMEOSC
Orgão: Pref. Anchieta-SC
Disciplina: Espanhol (Língua Espanhola)
Banca: AMEOSC
Orgão: Pref. Anchieta-SC
Provas:
A proximidade lexical entre o espanhol e o português
pode levar a equívocos de interpretação devido à
existência de palavras heterossemânticas, também
conhecidas como falsos cognatos. Um falante de
português solicitou, em um restaurante na Espanha, "un
vaso de vino" e comentou que a comida estava
"exquisita". Considerando o significado preciso dessas
palavras em espanhol, assinale a alternativa que
interpreta corretamente o pedido e o comentário do
cliente.
Provas
Questão presente nas seguintes provas
3880991
Ano: 2025
Disciplina: Espanhol (Língua Espanhola)
Banca: AMEOSC
Orgão: Pref. Anchieta-SC
Disciplina: Espanhol (Língua Espanhola)
Banca: AMEOSC
Orgão: Pref. Anchieta-SC
Provas:
A norma padrão da língua espanhola estabelece regras específicas para o uso do artigo definido feminino diante
de substantivos que iniciam com "a" ou "ha" tônicos,
visando evitar a cacofonia. O domínio dessa regra é
essencial para a correção gramatical na escrita e na fala
formal. Considerando um aluno que precisa escolher o
artigo correto para as palavras "agua" e "hacha",
assinale a alternativa que apresenta a forma correta no
singular e no plural, respectivamente.
Provas
Questão presente nas seguintes provas
3880990
Ano: 2025
Disciplina: Espanhol (Língua Espanhola)
Banca: AMEOSC
Orgão: Pref. Anchieta-SC
Disciplina: Espanhol (Língua Espanhola)
Banca: AMEOSC
Orgão: Pref. Anchieta-SC
Provas:
O espanhol é uma língua pluricêntrica, com diversas
variedades dialetais que apresentam particularidades
fonéticas, gramaticais e lexicais. A variante rioplatense,
falada principalmente na Argentina e no Uruguai, é um
exemplo notável dessa diversidade. Acerca das
características específicas dessa variedade, marque V,
para as afirmativas verdadeiras, e F, para as falsas.
(__)O uso do pronome "vos" em lugar de "tú" para o tratamento informal na segunda pessoa do singular, acompanhado de uma conjugação verbal própria, é um traço marcante conhecido como "voseo".
(__)Foneticamente, essa variedade é caracterizada pelo "yeísmo rehilado", que consiste na pronúncia dos dígrafos "ll" e "y" com um som sibilante, semelhante ao "j" no nome francês "Jean".
(__)No léxico rioplatense, é comum o uso do pronome "tú" em contextos formais, enquanto "usted" é reservado estritamente para a informalidade entre amigos.
(__)A entoação do espanhol falado em Buenos Aires possui uma melodia característica, frequentemente associada pela linguística à influência da imigração italiana massiva no final do século XIX e início do século XX.
A sequência está correta em:
(__)O uso do pronome "vos" em lugar de "tú" para o tratamento informal na segunda pessoa do singular, acompanhado de uma conjugação verbal própria, é um traço marcante conhecido como "voseo".
(__)Foneticamente, essa variedade é caracterizada pelo "yeísmo rehilado", que consiste na pronúncia dos dígrafos "ll" e "y" com um som sibilante, semelhante ao "j" no nome francês "Jean".
(__)No léxico rioplatense, é comum o uso do pronome "tú" em contextos formais, enquanto "usted" é reservado estritamente para a informalidade entre amigos.
(__)A entoação do espanhol falado em Buenos Aires possui uma melodia característica, frequentemente associada pela linguística à influência da imigração italiana massiva no final do século XIX e início do século XX.
A sequência está correta em:
Provas
Questão presente nas seguintes provas
3880989
Ano: 2025
Disciplina: Espanhol (Língua Espanhola)
Banca: AMEOSC
Orgão: Pref. Anchieta-SC
Disciplina: Espanhol (Língua Espanhola)
Banca: AMEOSC
Orgão: Pref. Anchieta-SC
Provas:
A acentuação diacrítica em espanhol é utilizada para
diferenciar palavras que possuem a mesma forma, mas
pertencem a categorias gramaticais distintas. Essa regra
é fundamental para evitar ambiguidades na comunicação
escrita, especialmente em monossílabos que podem ter
funções diferentes. Considerando a aplicação precisa
dessa norma em um contexto frasal, assinale a
alternativa que apresenta o uso correto do acento
diacrítico.
Provas
Questão presente nas seguintes provas
A Base Nacional Comum Curricular (BNCC) estabelece
as aprendizagens essenciais para a educação básica, e
embora a Língua Espanhola não seja um componente
curricular obrigatório, suas diretrizes para as Línguas
Estrangeiras Modernas orientam sua oferta. A estrutura
da área de Linguagens e suas Tecnologias é organizada
em eixos que norteiam o desenvolvimento de
competências. Considerando a organização curricular
proposta pela BNCC para o ensino de Língua Espanhola
no Ensino Fundamental, analise as afirmativas a seguir:
I.As práticas de linguagem são organizadas em quatro eixos: Oralidade, Leitura, Escrita e Conhecimentos linguísticos e gramaticais, aos quais se soma a dimensão intercultural.
II.A Competência Específica 1 para a Língua Inglesa, aplicável por analogia à Língua Espanhola, visa identificar o lugar de si e o do outro em um mundo plurilíngue e multicultural, refletindo sobre como a aprendizagem da língua contribui para a inserção dos sujeitos no mundo digital.
III.A BNCC determina que o foco principal no ensino de espanhol deve ser exclusivamente a gramática normativa e a tradução de textos literários clássicos, deixando a oralidade em segundo plano.
Está correto o que se afirma em:
I.As práticas de linguagem são organizadas em quatro eixos: Oralidade, Leitura, Escrita e Conhecimentos linguísticos e gramaticais, aos quais se soma a dimensão intercultural.
II.A Competência Específica 1 para a Língua Inglesa, aplicável por analogia à Língua Espanhola, visa identificar o lugar de si e o do outro em um mundo plurilíngue e multicultural, refletindo sobre como a aprendizagem da língua contribui para a inserção dos sujeitos no mundo digital.
III.A BNCC determina que o foco principal no ensino de espanhol deve ser exclusivamente a gramática normativa e a tradução de textos literários clássicos, deixando a oralidade em segundo plano.
Está correto o que se afirma em:
Provas
Questão presente nas seguintes provas
Cadernos
Caderno Container