Foram encontradas 50 questões.
Provas
"Modulação. Ocorre modulação sempre que um determinado segmento textual for traduzido de modo a impor um deslocamento perceptível na estrutura semântica de superfície, embora retenha o mesmo efeito geral de sentido no contexto e no contexto específico."
AUBERT, F., 1998, p.9.
Qual é a principal característica da modulação na tradução, conforme Francis Aubert?
Provas
Provas
Provas
Leia o texto a seguir.
Os alunos surdos precisam ser acompanhados com o auxílio do intérprete da Língua de Sinais, profissional fluente na língua falada/sinalizada do seu país, qualificado para desenvolver essa função (Barbosa-Junior, 2011). De acordo com Quadros (2004, p. 27), o tradutor intérprete de Língua de Sinais é aquele “profissional que domina a Língua de Sinais e a língua falada do país e que é qualificado para desempenhar a função de intérprete da Libras. No Brasil, o intérprete da Língua de Sinais deve dominar a Língua Brasileira de Sinais e a língua portuguesa”.
Disponível em: < https://educacaopublica.cecierj.edu.br/artigos/17/14/o-papeldo-intrprete-de-libras-no-processo-de-ensino-aprendizagem-do-a-aluno-asurdo-a>. Acesso em: 3 mar. 2024.
Qual é o papel do intérprete de Libras, conforme destacado no texto base?
Provas
- Interpretação e Tradução de Línguas de Sinais
- Tipos e Modos de Interpretação - simultânea, consecutiva e sussurrada
Provas
Provas
Provas
Provas
- Interpretação e Tradução de Línguas de Sinais
- Teorias dos Estudos da Tradução e Estudos da Interpretação
Provas
Caderno Container