Magna Concursos

Foram encontradas 355 questões.

2467754 Ano: 2013
Disciplina: Português
Banca: CETAP
Orgão: Pref. Viseu-PA
Provas:
"No hemisfério Norte promovem concursos, num dos quais, em Ohio, Estados Unidos, apareceu um exemplar que entrou para o livro dos recordes: 850 quilos."
A forma apassivada da oração: "No hemisfério Norte promovem concursos, (...)" é:
 

Provas

Questão presente nas seguintes provas
2467720 Ano: 2013
Disciplina: Português
Banca: CETAP
Orgão: Pref. Viseu-PA

Tatuagens

Manoel Carlos

Eu estava descendo a escada rolante do shopping e ela seguia dois degraus à minha frente. E nos seus ombros eu vi, tatuado, o sinal de aspas que se abria no ombro esquerdo e se fechava no direito. Entre um e outro, nenhuma mensagem ou palavra. Nada se via ou se lia naquele espaço. Eram, portanto, aspas que se abriam e se fechavam sobre coisa nenhuma.

Acabei de descer, perdi a jovem de vista, mas não conseguia esquecer aqueles dois sinais. Ocorreu-me que - para fazer graça, quem sabe? - estaria se colocando entre as aspas para ser vista como uma pessoa diferente. Ela própria uma citação de algo que ninguém deveria saber, a não ser ela mesma. Ou nem ela.

Segui meu caminho, comprei o que tinha de comprar e me instalei num café. Numa mesa mais adiante eu vi uma outra jovem, pendurada no celular, que exibia no tornozelo a tatuagem de uma pomba branca com um ramo de oliveira preso ao bico. Outros jovens passavam diante de mim. E muitos, alguns discretamente, outros nem tanto, deixavam à mostra uma tatuagem. Lembrei que, na minha adolescência, tatuagem era uma exclusividade de marinheiros e presidiários, além de muito frequente nas histórias em quadrinhos, como as do Popeye e sua âncora tatuada nos braços.

Uma vez participei de um grupo amador de teatro que promovia espetáculos em presídios. Numa das apresentações, um dia de muito calor, os presos estavam sem camisa, sentados no chão do pátio, e todos eles, sem exceção, exibiam tatuagens nos braços e no peito. Nos braços, a mais comum era um coração flechado, onde se podia ler um nome de mulher. Já no peito, a que se via em quase todos era um coração - sem a flecha - em que se lia "amor de mãe".

Àquela época a única pessoa tatuada que conhecíamos no bairro em que eu morava era um empregado de posto de gasolina, Genésio. Mas ele também, soubemos depois, era um ex-presidiário.

Estava eu voltado para essas longínquas e inocentes lembranças quando vi a jovem entre aspas se aproximar do café, acompanhada de uma outra, aparentemente da mesma idade. Conversavam animadamente e riam do que falavam. Ocuparam a mesinha ao lado da minha e, como o lugar era pequeno, quase nos esbarrávamos. Tanto olhei para elas e tanto elas surpreenderam meu olhar que achei melhor explicar a minha curiosidade.

- Desculpe - disse eu -, mas desci a escada do shopping alguns degraus atrás de você e vi suas aspas tatuadas nos ombros. Nunca tinha visto nada igual.

- Ah - sorriu ela -, todo mundo se interessa por elas e me pergunta a razão.

- E você pode dizer qual é?

- Bem, eu acho aspas um sinal muito bonito. Graficamente bonito, entende?

- Concordo, mas ...

- Mas o que eu quis mesmo, de verdade, foi fazer uma provocação. Que cada pessoa que olhasse imaginasse alguma frase, um conceito ou mesmo uma única palavra, para colocar entre as aspas.

- Foi o que eu imaginei - exclamei com aquele sorriso de quem acertou e por isso se acha o máximo!

- Que estou aberta a sugestões, entende?

E as duas, maliciosamente, riram ainda mais.

- Uma vez um rapaz me disse que colocaria entre as aspas dos meus ombros o verso do Vinicius: "Que me perdoem as feias, mas beleza é fundamental".

- Você gostou?

- Se gostei? Gostei tanto que vivemos juntos dois anos. Só acabou porque um outro me disse que colocaria: "Viver bem é a maior vingança".

- Com esse você deve ter vivido mais tempo.

-Ah, por esse eu me apaixonei perdidamente, vivo com ele até hoje. Já dura cinco anos!

Pagaram a conta, deram tchau e se foram, sempre rindo, alegres, felizes, soltas como uma pipa ao vento.

Eu fiquei olhando as duas, sorrindo diante da velocidade com que pensavam e falavam, de como agiam e riam. E de como pareciam se livrar, sem dificuldade, do peso dos sentimentos. Quem sabe até do amor. Talvez estivesse ali, na juventude tatuada, abrir aspas: "a alegria de viver". Fechar aspas. Sem pensarem vingança.

Fonte: Disponível em: http://vejario.abril.com.br/blog. Acesso em: 18/06/2013.

Quanto à estrutura do texto em análise, é correto afirmar que este é um(a):

 

Provas

Questão presente nas seguintes provas
2467588 Ano: 2013
Disciplina: Inglês (Língua Inglesa)
Banca: CETAP
Orgão: Pref. Viseu-PA
Provas:
A Score or More of languages in Your Pocket
By Kate Murphy
In Douglas Adams's ''The Hitchhikers Guide to the Galaxy," the hero sticks a so-called Babel fish in his ear and can understand everything said to him in any language. Today's apps for language translation try to accomplish the same thing. While not as accurate or instantaneous, they are nevertheless useful and greatly improved from just a couple of years ago. And you don't have to put anything slimy in your ear.
The reason these kinds of apps have gotten so much better is simply that more people have been using them, said John Garofolo, a senior adviser at the National Institute of Standards and Technology who has studied and tested the software. The more a translation app is used, the more it learns to statistically make correct associations with sounds, text and meaning.
The latest translation apps incorporate voice-recognition software so you can speak as well as type in the word or phrase you want translated and then get both a text and audio response. While there are a bewildering number of translation apps, most use one of just three voice recognition programs Google, Microsoft or Nuance mixed with translation software (eitherGoogle or Microsoft) plus the app developer's own tweaks. An exception is the app Jibbigo, which has its own system, developed by computer scientists at Carnegie Mellon University.
The language apps differ markedly in price, use r interface, added features and functionality offline. Accuracy seems to depend on your accent and dialectical proclivities as well as the range of words you use and how noisy the environment is where you say them. Some apps may be better at translating, say, curse words, while others might be better at culinary terms. Some may be super at French, but miserable at Hungarian.
But no matter which app you choose, you can't use it for long and involved conversations. These apps work only when you speak very slowly and distinctly and in short sentences. Be prepared to rephrase when you get quizzical looks or uncomfortable giggles - as when asking in English for a baby's "crib" in your hotel room and the app's French translation intones that you need a "favor" in your hotel room. MonDieu!
After testing most of the voice-recognition translation apps available and listening to more mechanical speech than a healthy person should, I found a few standouts in reliability and usability. The trials occurred over several days, in different noise environments, and involved at least three languages.
Fonte: Published: May 1. 2013. New York Times.
Na oração" After testing most of the voice-recognition translation apps available (and listening to more mechanical speech than a healthy person should), (...)", o termo "should" pode ser substistuído sem alteração de seu sentido por:
 

Provas

Questão presente nas seguintes provas
2467584 Ano: 2013
Disciplina: Português
Banca: CETAP
Orgão: Pref. Viseu-PA

Tatuagens

Manoel Carlos

Eu estava descendo a escada rolante do shopping e ela seguia dois degraus à minha frente. E nos seus ombros eu vi, tatuado, o sinal de aspas que se abria no ombro esquerdo e se fechava no direito. Entre um e outro, nenhuma mensagem ou palavra. Nada se via ou se lia naquele espaço. Eram, portanto, aspas que se abriam e se fechavam sobre coisa nenhuma.

Acabei de descer, perdi a jovem de vista, mas não conseguia esquecer aqueles dois sinais. Ocorreu-me que - para fazer graça, quem sabe? - estaria se colocando entre as aspas para ser vista como uma pessoa diferente. Ela própria uma citação de algo que ninguém deveria saber, a não ser ela mesma. Ou nem ela.

Segui meu caminho, comprei o que tinha de comprar e me instalei num café. Numa mesa mais adiante eu vi uma outra jovem, pendurada no celular, que exibia no tornozelo a tatuagem de uma pomba branca com um ramo de oliveira preso ao bico. Outros jovens passavam diante de mim. E muitos, alguns discretamente, outros nem tanto, deixavam à mostra uma tatuagem. Lembrei que, na minha adolescência, tatuagem era uma exclusividade de marinheiros e presidiários, além de muito frequente nas histórias em quadrinhos, como as do Popeye e sua âncora tatuada nos braços.

Uma vez participei de um grupo amador de teatro que promovia espetáculos em presídios. Numa das apresentações, um dia de muito calor, os presos estavam sem camisa, sentados no chão do pátio, e todos eles, sem exceção, exibiam tatuagens nos braços e no peito. Nos braços, a mais comum era um coração flechado, onde se podia ler um nome de mulher. Já no peito, a que se via em quase todos era um coração - sem a flecha - em que se lia "amor de mãe".

Àquela época a única pessoa tatuada que conhecíamos no bairro em que eu morava era um empregado de posto de gasolina, Genésio. Mas ele também, soubemos depois, era um ex-presidiário.

Estava eu voltado para essas longínquas e inocentes lembranças quando vi a jovem entre aspas se aproximar do café, acompanhada de uma outra, aparentemente da mesma idade. Conversavam animadamente e riam do que falavam. Ocuparam a mesinha ao lado da minha e, como o lugar era pequeno, quase nos esbarrávamos. Tanto olhei para elas e tanto elas surpreenderam meu olhar que achei melhor explicar a minha curiosidade.

- Desculpe - disse eu -, mas desci a escada do shopping alguns degraus atrás de você e vi suas aspas tatuadas nos ombros. Nunca tinha visto nada igual.

- Ah - sorriu ela -, todo mundo se interessa por elas e me pergunta a razão.

- E você pode dizer qual é?

- Bem, eu acho aspas um sinal muito bonito. Graficamente bonito, entende?

- Concordo, mas ...

- Mas o que eu quis mesmo, de verdade, foi fazer uma provocação. Que cada pessoa que olhasse imaginasse alguma frase, um conceito ou mesmo uma única palavra, para colocar entre as aspas.

- Foi o que eu imaginei - exclamei com aquele sorriso de quem acertou e por isso se acha o máximo!

- Que estou aberta a sugestões, entende?

E as duas, maliciosamente, riram ainda mais.

- Uma vez um rapaz me disse que colocaria entre as aspas dos meus ombros o verso do Vinicius: "Que me perdoem as feias, mas beleza é fundamental".

- Você gostou?

- Se gostei? Gostei tanto que vivemos juntos dois anos. Só acabou porque um outro me disse que colocaria: "Viver bem é a maior vingança".

- Com esse você deve ter vivido mais tempo.

-Ah, por esse eu me apaixonei perdidamente, vivo com ele até hoje. Já dura cinco anos!

Pagaram a conta, deram tchau e se foram, sempre rindo, alegres, felizes, soltas como uma pipa ao vento.

Eu fiquei olhando as duas, sorrindo diante da velocidade com que pensavam e falavam, de como agiam e riam. E de como pareciam se livrar, sem dificuldade, do peso dos sentimentos. Quem sabe até do amor. Talvez estivesse ali, na juventude tatuada, abrir aspas: "a alegria de viver". Fechar aspas. Sem pensarem vingança.

Fonte: Disponível em: http://vejario.abril.com.br/blog. Acesso em: 18/06/2013.

O segundo relacionamento da jovem que usa a tatuagem das aspas é identificado como "um outro". Marque a alternativa que cita os anafóricos desta expressão:

 

Provas

Questão presente nas seguintes provas
2467558 Ano: 2013
Disciplina: Inglês (Língua Inglesa)
Banca: CETAP
Orgão: Pref. Viseu-PA
Provas:
SHUT DOWN, TURN AROUND
The end of the f1ight often isn't the end of the working day for an airplane. Many planes make four or five trips a day, with an hour on the ground between f1ights. During this hour, the passengers disembark, their luggage is unloaded, the aircraft is cleaned, refueled, supplied with in-fIight meals, and then reloaded.
What happens if you reduce a one-hour turnaround to 40 minutes? The plane may be able to make six or seven f1ights in a day. That of course, means more income forthe airplane.
Does this mean forcing ground staft to work more quickly? Not necessarily. Research shows that the most time can be gained or lost in the reboarding processo It might seem obvious that loading a plane from back to front would be the quickest way. However, a study by Boing found that loading from window to aisle significantly reduced boarding time and made turnaround quicker. Now many airplanes have adopted this practice, and turnaround times are on decrease.
Reduced turnaround times can cause problems, however. Small delays early in the day can make a whole series offlights run late. And of course quicker turnaround means more traffic and therefore busier airports.
Fonte: Sue Ellis, Terence Gerighty. English for Aviation: for pilots and traffic controllers. Oxford Business English.
Assinale a alternativa correta de acordo com o texto:
 

Provas

Questão presente nas seguintes provas
2467516 Ano: 2013
Disciplina: Matemática
Banca: CETAP
Orgão: Pref. Viseu-PA
Provas:
O Gráfico a seguir mostra o desenvolvimento da produção de soja em Estado brasileiro, em milhões de toneladas, do ano de 2000 até o ano de 2012:
Enunciado 3144139-1
De acordo com o Gráfico , é correto afirmar que a produção de soja desse Estado no ano de 2010 foi de, aproximadamente, quantos milhões de toneladas?
 

Provas

Questão presente nas seguintes provas
2467456 Ano: 2013
Disciplina: Português
Banca: CETAP
Orgão: Pref. Viseu-PA
Provas:
Analise as afirmações seguintes e marque a alternativa incorreta:
 

Provas

Questão presente nas seguintes provas
2467413 Ano: 2013
Disciplina: Português
Banca: CETAP
Orgão: Pref. Viseu-PA
Provas:
"No hemisfério Norte promovem concursos, num dos quais, em Ohio, Estados Unidos, apareceu um exemplar que entrou para o livro dos recordes: 850 quilos."
A palavra no fragmento que demonstra a superioridade do fruto aparecido em Ohio sobre os outros é:
 

Provas

Questão presente nas seguintes provas

"Florestas urbanas reduzem efeito da poluição e salvam vidas, diz estudo. A cada ano, árvores em áreas urbanizadas salvam uma vida por cidade. As árvores urbanas e florestas salvam, em média, uma vida por cidade a cada ano ao ajudar a retirar do ar partículas finas de poluição. As informações são de um estudo feito pelo Serviço Florestal dos Estados Unidos em parceria com o Instituto Oavey.". As cidades incluídas no estudo foram, exceto:

 

Provas

Questão presente nas seguintes provas
2467343 Ano: 2013
Disciplina: Educação Física
Banca: CETAP
Orgão: Pref. Viseu-PA
Um corpo não é apenas um corpo. É também o seu entorno, mais do que um conjunto de músculos, ossos e articulações. A partir destas considerações de Goellner (2003), é possível afirmar que:
 

Provas

Questão presente nas seguintes provas