Foram encontradas 600 questões.
Text VI, for questions from 34 through 38.
1 Popular tradition would have you believe that
children are effortless second language learners and far
superior to adults in their eventual success. On both counts,
4 some qualifications are in order.
First, children’s widespread success in acquiring
second languages belies a tremendous subconscious effort
7 devoted to the task. Children exercise a good deal of both
cognitive and effective effort in order to internalize both native
and second languages. The difference between children and
10 adults lies primarily in the contrast between the child’s
spontaneous, peripheral attention to language forms and the
adult’s overt, focal awareness of and attention to those forms.
13 Second, adults are not necessarily less successful in
their efforts. Studies have shown that adults, in fact, can be
superior in a number of aspects of acquisition. They can learn
16 and retain a larger vocabulary. They can utilize various
deductive and abstract processes to shortcut the learning of
grammatical and other linguistic concepts. And, in classroom
19 learning, their superior intellect usually helps them to learn
faster than a child. So, while children’s fluency and
naturalness are often the envy of adults struggling with
22 second language, the context of classroom instruction may
introduce some difficulties to children learning a second
language.
25 Third, the popular claim fails to differentiate very
young children (say, four- to six-year-olds) from
pre-pubescent children (twelve to thirteen) and the whole
28 range of ages in between. There are actually many instances
of six- to twelve-year-old children manifesting significant
difficulty in acquiring a second language for a multitude of
31 reasons. Ranking high on that list of reasons are a number of
complex personal, social, cultural, and political factors at play
in elementary school education.
34 Teaching ESL to school-age children, therefore, is
not merely a matter of setting them loose on a plethora of
authentic language tasks in the classroom. To successfully
37 teach children a second language requires specific skills and
intuitions that differ from those appropriate for adult teaching.
H. Douglas Brown. Teaching by Principles.
Longman, 2001, p. 87 (adapted).
About children as language learners, it is possible to conclude, according to the text VI,
Provas
Text VI, for questions from 34 through 38.
1 Popular tradition would have you believe that
children are effortless second language learners and far
superior to adults in their eventual success. On both counts,
4 some qualifications are in order.
First, children’s widespread success in acquiring
second languages belies a tremendous subconscious effort
7 devoted to the task. Children exercise a good deal of both
cognitive and effective effort in order to internalize both native
and second languages. The difference between children and
10 adults lies primarily in the contrast between the child’s
spontaneous, peripheral attention to language forms and the
adult’s overt, focal awareness of and attention to those forms.
13 Second, adults are not necessarily less successful in
their efforts. Studies have shown that adults, in fact, can be
superior in a number of aspects of acquisition. They can learn
16 and retain a larger vocabulary. They can utilize various
deductive and abstract processes to shortcut the learning of
grammatical and other linguistic concepts. And, in classroom
19 learning, their superior intellect usually helps them to learn
faster than a child. So, while children’s fluency and
naturalness are often the envy of adults struggling with
22 second language, the context of classroom instruction may
introduce some difficulties to children learning a second
language.
25 Third, the popular claim fails to differentiate very
young children (say, four- to six-year-olds) from
pre-pubescent children (twelve to thirteen) and the whole
28 range of ages in between. There are actually many instances
of six- to twelve-year-old children manifesting significant
difficulty in acquiring a second language for a multitude of
31 reasons. Ranking high on that list of reasons are a number of
complex personal, social, cultural, and political factors at play
in elementary school education.
34 Teaching ESL to school-age children, therefore, is
not merely a matter of setting them loose on a plethora of
authentic language tasks in the classroom. To successfully
37 teach children a second language requires specific skills and
intuitions that differ from those appropriate for adult teaching.
H. Douglas Brown. Teaching by Principles.
Longman, 2001, p. 87 (adapted).
About the text VI, choose the incorrect alternative.
Provas
Text V, for questions from 29 through 33.
1 In recent literature, the concept of the ideal teacher
has gained some notoriety, especially in relation to the native
English-speaking teacher (NEST) / non-native
4 English-speaking teacher (non-NEST) dichotomy. It appears
that the glory once attached to the NEST has faded, and an
increasing number of English language teaching experts
7 assert that the ideal teacher is no longer a category reserved
for NESTs. It is becoming a generally accepted view that
outstanding teachers cannot be squeezed into any
10 pigeonhole: all outstanding teachers are ideal in their own
ways, and as such are different from each other. The concept
of ideal teacher resists clear-cut definitions, because there
13 are too many variables to consider.
In order to get a better grasp of the ideal teacher,
however, let us suppose that all the variables are kept
16 constant momentarily, except for the language proficiency
component. In relation to non-NESTs, the question arises:
Does somebody with a better command of English stand a
19 better chance of becoming an ideal teacher? In other words:
Is a more proficient speaker a more efficient teacher as well?
All other things being equal, the answer is yes: the ideal
22 non-NEST is someone who has achieved near-native
proficiency in English. The importance of this attribute is
seldom questioned in the literature. Britten (1985) claims that
25 have an excellent command of English is a major selection
criterion and a good predictor of a non-NEST’s professional
success. Lange (1990) rates language proficiency as the
28 most essential characteristic of a good language teacher, and
Murdoch (1994) calls it the bedrock of the non-NEST’s
professional confidence. Liu’s (1999) study conducted among
31 non-native TESOL students at a university in the United
States confirms that English-language proficiency is generally
recognized as a make-or-break requirement in English as
Second Language environments as well. Therefore, it must
be a valid claim that the most important professional duty that
non-NESTs have to perform is to make linguistic
37 improvements in their English.
Péter Medgye. When the Teacher Is a Non-native Speaker. In: Celce-
Murcia (ed.) Teaching English as a Second or Foreign
Language. Heinle&Heinle, 2001, p. 440 (adapted).
Based on the fragment below, choose the incorrect alternative.
“Therefore, it must be a valid claim that the most important professional duty that non-NESTs have to perform is to make linguistic improvements in their English.”
Provas
Text V, for questions from 29 through 33.
1 In recent literature, the concept of the ideal teacher
has gained some notoriety, especially in relation to the native
English-speaking teacher (NEST) / non-native
4 English-speaking teacher (non-NEST) dichotomy. It appears
that the glory once attached to the NEST has faded, and an
increasing number of English language teaching experts
7 assert that the ideal teacher is no longer a category reserved
for NESTs. It is becoming a generally accepted view that
outstanding teachers cannot be squeezed into any
10 pigeonhole: all outstanding teachers are ideal in their own
ways, and as such are different from each other. The concept
of ideal teacher resists clear-cut definitions, because there
13 are too many variables to consider.
In order to get a better grasp of the ideal teacher,
however, let us suppose that all the variables are kept
16 constant momentarily, except for the language proficiency
component. In relation to non-NESTs, the question arises:
Does somebody with a better command of English stand a
19 better chance of becoming an ideal teacher? In other words:
Is a more proficient speaker a more efficient teacher as well?
All other things being equal, the answer is yes: the ideal
22 non-NEST is someone who has achieved near-native
proficiency in English. The importance of this attribute is
seldom questioned in the literature. Britten (1985) claims that
25 have an excellent command of English is a major selection
criterion and a good predictor of a non-NEST’s professional
success. Lange (1990) rates language proficiency as the
28 most essential characteristic of a good language teacher, and
Murdoch (1994) calls it the bedrock of the non-NEST’s
professional confidence. Liu’s (1999) study conducted among
31 non-native TESOL students at a university in the United
States confirms that English-language proficiency is generally
recognized as a make-or-break requirement in English as
Second Language environments as well. Therefore, it must
be a valid claim that the most important professional duty that
non-NESTs have to perform is to make linguistic
37 improvements in their English.
Péter Medgye. When the Teacher Is a Non-native Speaker. In: Celce-
Murcia (ed.) Teaching English as a Second or Foreign
Language. Heinle&Heinle, 2001, p. 440 (adapted).
Choose the correct alternative based on the fragment below:
“It is becoming a generally accepted view that outstanding teachers cannot be squeezed into any pigeonhole…”
Provas
Text V, for questions from 29 through 33.
1 In recent literature, the concept of the ideal teacher
has gained some notoriety, especially in relation to the native
English-speaking teacher (NEST) / non-native
4 English-speaking teacher (non-NEST) dichotomy. It appears
that the glory once attached to the NEST has faded, and an
increasing number of English language teaching experts
7 assert that the ideal teacher is no longer a category reserved
for NESTs. It is becoming a generally accepted view that
outstanding teachers cannot be squeezed into any
10 pigeonhole: all outstanding teachers are ideal in their own
ways, and as such are different from each other. The concept
of ideal teacher resists clear-cut definitions, because there
13 are too many variables to consider.
In order to get a better grasp of the ideal teacher,
however, let us suppose that all the variables are kept
16 constant momentarily, except for the language proficiency
component. In relation to non-NESTs, the question arises:
Does somebody with a better command of English stand a
19 better chance of becoming an ideal teacher? In other words:
Is a more proficient speaker a more efficient teacher as well?
All other things being equal, the answer is yes: the ideal
22 non-NEST is someone who has achieved near-native
proficiency in English. The importance of this attribute is
seldom questioned in the literature. Britten (1985) claims that
25 have an excellent command of English is a major selection
criterion and a good predictor of a non-NEST’s professional
success. Lange (1990) rates language proficiency as the
28 most essential characteristic of a good language teacher, and
Murdoch (1994) calls it the bedrock of the non-NEST’s
professional confidence. Liu’s (1999) study conducted among
31 non-native TESOL students at a university in the United
States confirms that English-language proficiency is generally
recognized as a make-or-break requirement in English as
Second Language environments as well. Therefore, it must
be a valid claim that the most important professional duty that
non-NESTs have to perform is to make linguistic
37 improvements in their English.
Péter Medgye. When the Teacher Is a Non-native Speaker. In: Celce-
Murcia (ed.) Teaching English as a Second or Foreign
Language. Heinle&Heinle, 2001, p. 440 (adapted).
From the text V, it can be concluded that
Provas
Text V, for questions from 29 through 33.
1 In recent literature, the concept of the ideal teacher
has gained some notoriety, especially in relation to the native
English-speaking teacher (NEST) / non-native
4 English-speaking teacher (non-NEST) dichotomy. It appears
that the glory once attached to the NEST has faded, and an
increasing number of English language teaching experts
7 assert that the ideal teacher is no longer a category reserved
for NESTs. It is becoming a generally accepted view that
outstanding teachers cannot be squeezed into any
10 pigeonhole: all outstanding teachers are ideal in their own
ways, and as such are different from each other. The concept
of ideal teacher resists clear-cut definitions, because there
13 are too many variables to consider.
In order to get a better grasp of the ideal teacher,
however, let us suppose that all the variables are kept
16 constant momentarily, except for the language proficiency
component. In relation to non-NESTs, the question arises:
Does somebody with a better command of English stand a
19 better chance of becoming an ideal teacher? In other words:
Is a more proficient speaker a more efficient teacher as well?
All other things being equal, the answer is yes: the ideal
22 non-NEST is someone who has achieved near-native
proficiency in English. The importance of this attribute is
seldom questioned in the literature. Britten (1985) claims that
25 have an excellent command of English is a major selection
criterion and a good predictor of a non-NEST’s professional
success. Lange (1990) rates language proficiency as the
28 most essential characteristic of a good language teacher, and
Murdoch (1994) calls it the bedrock of the non-NEST’s
professional confidence. Liu’s (1999) study conducted among
31 non-native TESOL students at a university in the United
States confirms that English-language proficiency is generally
recognized as a make-or-break requirement in English as
Second Language environments as well. Therefore, it must
be a valid claim that the most important professional duty that
non-NESTs have to perform is to make linguistic
37 improvements in their English.
Péter Medgye. When the Teacher Is a Non-native Speaker. In: Celce-
Murcia (ed.) Teaching English as a Second or Foreign
Language. Heinle&Heinle, 2001, p. 440 (adapted).
According to the text V,
Provas
Text V, for questions from 29 through 33.
1 In recent literature, the concept of the ideal teacher
has gained some notoriety, especially in relation to the native
English-speaking teacher (NEST) / non-native
4 English-speaking teacher (non-NEST) dichotomy. It appears
that the glory once attached to the NEST has faded, and an
increasing number of English language teaching experts
7 assert that the ideal teacher is no longer a category reserved
for NESTs. It is becoming a generally accepted view that
outstanding teachers cannot be squeezed into any
10 pigeonhole: all outstanding teachers are ideal in their own
ways, and as such are different from each other. The concept
of ideal teacher resists clear-cut definitions, because there
13 are too many variables to consider.
In order to get a better grasp of the ideal teacher,
however, let us suppose that all the variables are kept
16 constant momentarily, except for the language proficiency
component. In relation to non-NESTs, the question arises:
Does somebody with a better command of English stand a
19 better chance of becoming an ideal teacher? In other words:
Is a more proficient speaker a more efficient teacher as well?
All other things being equal, the answer is yes: the ideal
22 non-NEST is someone who has achieved near-native
proficiency in English. The importance of this attribute is
seldom questioned in the literature. Britten (1985) claims that
25 have an excellent command of English is a major selection
criterion and a good predictor of a non-NEST’s professional
success. Lange (1990) rates language proficiency as the
28 most essential characteristic of a good language teacher, and
Murdoch (1994) calls it the bedrock of the non-NEST’s
professional confidence. Liu’s (1999) study conducted among
31 non-native TESOL students at a university in the United
States confirms that English-language proficiency is generally
recognized as a make-or-break requirement in English as
Second Language environments as well. Therefore, it must
be a valid claim that the most important professional duty that
non-NESTs have to perform is to make linguistic
37 improvements in their English.
Péter Medgye. When the Teacher Is a Non-native Speaker. In: Celce-
Murcia (ed.) Teaching English as a Second or Foreign
Language. Heinle&Heinle, 2001, p. 440 (adapted).
In relation to the text V, it can be assumed that
Provas
This is a movement based on the proposition that all language teaching should be tailored to the specific learning and language use needs of identified groups of students – and also sensitive to the sociocultural context in which these students will be using English.
Celce-Murcia, 2001, p. 43.
The paragraph above summarizes the basis of a movement abbreviated as
Provas
About teacher’s role in the following language teaching methods or approaches, choose the correct alternative.
Provas
Choose the incorrect alternative concerning some principles that underlie the Audiolingual as a language teaching method or approach.
Provas
Caderno Container