Foram encontradas 50 questões.
Gile (1995) desenvolveu estudos com foco na interpretação simultânea e estabeleceu os esforços compreendidos no ato interpretativo. Segundo o autor, o intérprete, quando envolvido no modo simultâneo de atuação, realiza os seguintes esforços cognitivos:
Provas
O intérprete de libras tem atualmente sua maior demanda na educação básica e superior de ensino. Em uma sala de aula mista composta de surdos e não surdos e um professor não surdo que ministre uma aula de linguística, tendo como língua de instrução a libras, será exigido que o intérprete realize:
Provas
Alkmin (2011) afirma que “toda a língua é adequada à comunidade que a utiliza, é um sistema completo que permite a um povo exprimir o mundo físico e simbólico onde vive.”
Considerando a libras, a língua de expressão da comunidade surda brasileira, conforme a Lei n.10.436/2002 reconhece, o intérprete de libras é um profissional ao qual compete:
Provas
Ao traduzir e interpretar, o profissional realiza escolhas e decisões sobre estratégias utilizadas para o percurso: do texto fonte para o texto alvo. Francis Albert (1998) identificou treze estratégias, as quais ele denomina modalidades. Quando o intérprete de libras realiza a datilologia de um nome próprio, que a estratégia ele aplica à sua interpretação?
Provas
Os estudos da interpretação apresentam elementos que aumentam a compreensão do ato de interpretar. A teoria interpretativa, ou teoria dos entidos, desenvolvida por Danica Seleskovitch (1978), foi um marco para entendermos que o processo de interpretação envolve:
Provas
Quadros (2004) afirma que o intérprete precisa criar uma expectativa em relação ao tipo de discurso que será utilizado em determinados contextos. Considere o seguinte contexto educacional: nível superior de ensino, sala de aula do curso de medicina, disciplina de anatomia humana. A quais tipos de discursos os intérpretes estariam expostos a transpor para libras?
Provas
A terminologia “Tradutor e Intérprete de Linguagem de Sinais” é o nome do cargo para o qual vagas são abertas a fim de contratar profissionais para atuar em esfera pública federal. Entretanto, esse termo é inadequado pois
Provas
O uso do espaço de sinalização e a referenciação realizadas pela direção do olhar e apontamento são algumas das estruturas comuns nas línguas de sinais do mundo. Segundo Cuxac (2000), essas características comuns das línguas de sinais se devem ao fato de que:
Provas
No processador de textos Microsoft Word 2016, um usuário seleciona um trecho de um documento já existente e, por meio da caixa de diálogo Fonte, ativa o efeito Oculto, fazendo com que o bloco de texto previamente selecionado desapareça da tela. Na sequência, o usuário salva o arquivo .DOCX e desliga o computador. No dia seguinte, o usuário deseja imprimir o texto na íntegra, incluindo o trecho ocultado. Considerando que o arquivo foi aberto no Word 2016, versão em Português do Brasil, ele deverá
Provas
De acordo com a Lei n. 11.091, de 12 de janeiro de 2005, é uma das atribuições gerais dos cargos que integram o plano de carreira dos técnico-administrativos em educação, entre eles o de tradutor e intérprete de linguagem de sinais – nível D, objeto desse edital, sem prejuízo das atribuições específicas e observados os requisitos de qualificação e competências:
Provas
Caderno Container